Titan/webapp/titanembeds/translations/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po
Jeremy "EndenDragon" Zhang 9c2b0990a7
New Crowdin translations (#88)
* New translations messages.pot (Catalan)

* New translations messages.pot (Japanese)

* New translations messages.pot (Thai)

* New translations messages.pot (Swedish)

* New translations messages.pot (Spanish)

* New translations messages.pot (Slovenian)

* New translations messages.pot (Serbian (Latin))

* New translations messages.pot (Serbian (Cyrillic))

* New translations messages.pot (Romanian)

* New translations messages.pot (Portuguese)

* New translations messages.pot (Catalan)

* New translations messages.pot (German)

* New translations messages.pot (Russian)

* New translations messages.pot (Polish)

* New translations messages.pot (Turkish)

* New translations messages.pot (Chinese Simplified)

* New translations messages.pot (Italian)

* New translations messages.pot (Indonesian)

* New translations messages.pot (Hungarian)

* New translations messages.pot (Hindi)

* New translations messages.pot (French)

* New translations messages.pot (Dutch)

* New translations messages.pot (Danish)

* New translations messages.pot (Czech)

* New translations messages.pot (Chinese Traditional)

* New translations messages.pot (Russian)

* New translations messages.pot (Dutch)

* New translations messages.pot (Polish)

* New translations messages.pot (Polish)

* New translations messages.pot (Dutch)

* New translations messages.pot (Bulgarian)

* New translations messages.pot (Romanian)

* New translations messages.pot (Bulgarian)

* New translations messages.pot (Serbian (Latin))

* New translations messages.pot (Turkish)

* New translations messages.pot (Turkish)

* sr_Cyrl
2018-03-21 19:46:00 -07:00

216 lines
6.1 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: titanembeds\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-04 00:13-0500\n"
"Last-Translator: EndenDragon <jeremyzhang5000@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.5.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n"
"X-Generator: crowdin.com\n"
"X-Crowdin-Project: titanembeds\n"
"X-Crowdin-Language: cs\n"
"X-Crowdin-File: /master/webapp/titanembeds/translations/messages.pot\n"
"Language: cs_CZ\n"
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:15
msgid "Let's get to know each other! My name is Titan, what's yours?"
msgstr "Pojďme se poznat! Mé jméno je Titan, jaké je tvoje?"
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:16
msgid "Hello and welcome!"
msgstr "Ahoj a vítej!"
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:17
msgid "What brings you here today?"
msgstr "Co tě sem dnes přivádí?"
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:18
msgid "....what do you expect this text to say?"
msgstr "... co si představuje aby tento text řekl?"
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:19
msgid "Aha! ..made you look!"
msgstr "Aha! ..donutil tě se podívat!"
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:20
msgid "Initiating launch sequence..."
msgstr "Inicializuji spouštěcí sekvenci..."
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:21
msgid "Captain, what's your option?"
msgstr "Kapitáne, váš názor?"
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:22
msgid "Alright, here's the usual~"
msgstr "Dobře, tady je obvyklé ~"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:78
msgid "Actions"
msgstr "Akce"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:79
msgid "Manage Guild Embed"
msgstr "Správa vkládání guildy"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:80
msgid "Open Server on Discordapp"
msgstr "Otevřít server v Discord aplikaci"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:84
msgid "Channel Topic"
msgstr "Téma kanálu"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:89
msgid "Channels"
msgstr "Kanály"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:94
msgid "Online Server Members"
msgstr "Aktivní uživatelé"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:99
msgid "Authenticated Embed Users"
msgstr "Ověření vložení uživatelé"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:102
msgid "Guest Embed Users"
msgstr "Hosté vložení uživatelé"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:122
msgid "Please choose one of the following methods to authenticate!"
msgstr "Prosím zvolte si jednu z následujících metod pro ověření!"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:128
msgid "Discord Login"
msgstr "Discord přihlášení"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:129
msgid "You will be invited into this server."
msgstr "Budeš pozván na tento server."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:133
msgid "Of course, you also have the option to login by picking a temporary username for your current browsing session."
msgstr "Samozřejmě máš také možnost přihlásit se pomocí výběru dočasného uživatelského jména pro aktuální relaci."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:135
msgid "Username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)"
msgstr "Uživatelské jméno (Stiskni ENTER pro potvrzení)"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:147
msgid "Change Username"
msgstr "Změnit uživatelské jméno"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:150
msgid "Guests Accounts Only"
msgstr "Pouze účty hostů"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:152
msgid "Change your username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)"
msgstr "Změn svoje uživatelské jméno (Stiskni ENTER pro potvrzení)"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:156
msgid "Theme"
msgstr "Téma"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:167
msgid "Overwrite Current Embed Theme w/ User CSS"
msgstr "Přepsat aktuální vložené téma s uživatelem CSS"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:171
msgid "Notification Sound"
msgstr "Zvuk upozornění"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:176
msgid "New Messages"
msgstr "Nové zprávy"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:180
msgid "Mentions"
msgstr "Zmínky"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:184
msgid "Nothing"
msgstr "Nic"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:188
msgid "Display Rich Embeds"
msgstr "Zobrazit bohaté vložení"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:193
msgid "Enable"
msgstr "Povolit"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:197
msgid "Disable"
msgstr "Zakázat"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:209
msgid "Just one more step..."
msgstr "Ještě jeden krok..."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:217
msgid "NSFW Channel"
msgstr "NSFW kanál"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:218
msgid "You must be at least eighteen years old to view this channel. Are you over eighteen and willing to see adult content?"
msgstr "Musí být starší osmnácti let zobrazit tento kanál. Jste starší osmnácti let a ochotni vidět obsah jen pro dospělé?"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:220
msgid "Nope"
msgstr "Ne"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:221
msgid "Continue"
msgstr "Pokračovat"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:232
msgid "Mention"
msgstr "Zmínka"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:237
msgid "TitanEmbeds Administrator"
msgstr "Správce TitanEmbeds"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:238
msgid "TitanEmbeds Partner"
msgstr "Partner TitanEmbeds"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:239
msgid "TitanEmbeds Supporter"
msgstr "Podporovatel TitanEmbeds"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:240
msgid "I have voted for Titan on Discord Bots today!"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:242
msgid "User is offline in Discord."
msgstr "Discord uživatel je offline."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:243
msgid "Playing"
msgstr "Hraje"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:244
msgid "Roles"
msgstr "Role"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:253
msgid "Server Emoji"
msgstr "Serverový smajlík"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:270
msgid "Please login to post a message."
msgstr "Prosím přihlašte se pro odeslání zprávy."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:270
msgid "Login"
msgstr "Přihlášení"