New Crowdin translations (#88)

* New translations messages.pot (Catalan)

* New translations messages.pot (Japanese)

* New translations messages.pot (Thai)

* New translations messages.pot (Swedish)

* New translations messages.pot (Spanish)

* New translations messages.pot (Slovenian)

* New translations messages.pot (Serbian (Latin))

* New translations messages.pot (Serbian (Cyrillic))

* New translations messages.pot (Romanian)

* New translations messages.pot (Portuguese)

* New translations messages.pot (Catalan)

* New translations messages.pot (German)

* New translations messages.pot (Russian)

* New translations messages.pot (Polish)

* New translations messages.pot (Turkish)

* New translations messages.pot (Chinese Simplified)

* New translations messages.pot (Italian)

* New translations messages.pot (Indonesian)

* New translations messages.pot (Hungarian)

* New translations messages.pot (Hindi)

* New translations messages.pot (French)

* New translations messages.pot (Dutch)

* New translations messages.pot (Danish)

* New translations messages.pot (Czech)

* New translations messages.pot (Chinese Traditional)

* New translations messages.pot (Russian)

* New translations messages.pot (Dutch)

* New translations messages.pot (Polish)

* New translations messages.pot (Polish)

* New translations messages.pot (Dutch)

* New translations messages.pot (Bulgarian)

* New translations messages.pot (Romanian)

* New translations messages.pot (Bulgarian)

* New translations messages.pot (Serbian (Latin))

* New translations messages.pot (Turkish)

* New translations messages.pot (Turkish)

* sr_Cyrl
This commit is contained in:
Jeremy "EndenDragon" Zhang 2018-03-21 19:46:00 -07:00 committed by GitHub
parent 9dfceaed13
commit 9c2b0990a7
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
25 changed files with 1498 additions and 1068 deletions

View File

@ -0,0 +1,215 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: titanembeds\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-19 05:05-0400\n"
"Last-Translator: EndenDragon <jeremyzhang5000@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.5.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: crowdin.com\n"
"X-Crowdin-Project: titanembeds\n"
"X-Crowdin-Language: bg\n"
"X-Crowdin-File: /master/webapp/titanembeds/translations/messages.pot\n"
"Language: bg_BG\n"
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:15
msgid "Let's get to know each other! My name is Titan, what's yours?"
msgstr "Нека да се опознаем! Казвам се Титан. Как е твоето име?"
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:16
msgid "Hello and welcome!"
msgstr "Здравейте и добре дошли!"
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:17
msgid "What brings you here today?"
msgstr "Какво ви докара днес насам?"
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:18
msgid "....what do you expect this text to say?"
msgstr "...какво очаквате да казва текстът?"
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:19
msgid "Aha! ..made you look!"
msgstr "Аха! ...накарах те да погледнеш!"
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:20
msgid "Initiating launch sequence..."
msgstr "Установявам първ. състояние за пускане..."
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:21
msgid "Captain, what's your option?"
msgstr "Капитане, какво е мнението ви?"
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:22
msgid "Alright, here's the usual~"
msgstr "Добре, ето нормалното~"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:78
msgid "Actions"
msgstr "Действия"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:79
msgid "Manage Guild Embed"
msgstr "Управление на опциите за вграждане на гилдията"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:80
msgid "Open Server on Discordapp"
msgstr "Отворен сървър на Discordapp"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:84
msgid "Channel Topic"
msgstr "Тема на канала"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:89
msgid "Channels"
msgstr "Канали"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:94
msgid "Online Server Members"
msgstr "Членове на сървъра на линия"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:99
msgid "Authenticated Embed Users"
msgstr "Удостоверени потребители"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:102
msgid "Guest Embed Users"
msgstr "Потребители-гости"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:122
msgid "Please choose one of the following methods to authenticate!"
msgstr "Изберете един от следните методи за удостоверяване!"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:128
msgid "Discord Login"
msgstr "Вход в Discord"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:129
msgid "You will be invited into this server."
msgstr "Ще бъдете поканен/а в този сървър."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:133
msgid "Of course, you also have the option to login by picking a temporary username for your current browsing session."
msgstr "Разбира се, също така имаш възможността да влезеш като избереш временно име за текущата сесия на браузъра."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:135
msgid "Username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)"
msgstr "Потребителско име (Натисни клавиш Enter/Return за да потвърдиш)"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:147
msgid "Change Username"
msgstr "Промяна на потребителското име"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:150
msgid "Guests Accounts Only"
msgstr "Само Потребители-гости"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:152
msgid "Change your username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)"
msgstr "Промени потребителското си име (Натисни клавиш Enter/Return за да потвърдиш)"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:156
msgid "Theme"
msgstr "Тема"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:167
msgid "Overwrite Current Embed Theme w/ User CSS"
msgstr "Замени настоящата вградена тема с потребителски CSS"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:171
msgid "Notification Sound"
msgstr "Звукови известия"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:176
msgid "New Messages"
msgstr "Нови съобщения"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:180
msgid "Mentions"
msgstr "Споменавания"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:184
msgid "Nothing"
msgstr "Нищо"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:188
msgid "Display Rich Embeds"
msgstr "Покажи обогатени вградени елементи"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:193
msgid "Enable"
msgstr "Вкл."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:197
msgid "Disable"
msgstr "Изкл."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:209
msgid "Just one more step..."
msgstr "Само още една стъпка..."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:217
msgid "NSFW Channel"
msgstr "Неподходящ за Работа Канал"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:218
msgid "You must be at least eighteen years old to view this channel. Are you over eighteen and willing to see adult content?"
msgstr "Трябва да бъдете поне на осемнадесет (18) години, за да влезете в този канал. Потвърждавате ли, че сте на възраст над осемнадесет (18) години и желаете да видите съдържанието за възрастни?"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:220
msgid "Nope"
msgstr "Не"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:221
msgid "Continue"
msgstr "Продължаване"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:232
msgid "Mention"
msgstr "Споменаване"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:237
msgid "TitanEmbeds Administrator"
msgstr "Администратор на TitanEmbeds"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:238
msgid "TitanEmbeds Partner"
msgstr "Партньор на TitanEmbeds"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:239
msgid "TitanEmbeds Supporter"
msgstr "Поддръжник на TitanEmbeds"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:240
msgid "I have voted for Titan on Discord Bots today!"
msgstr "Днес гласувах за Titan на страницата на Discord Bots!"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:242
msgid "User is offline in Discord."
msgstr "Потребителят не е на линия в Discord."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:243
msgid "Playing"
msgstr "Играе"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:244
msgid "Roles"
msgstr "Роли"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:253
msgid "Server Emoji"
msgstr "Сървърни Emoji"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:270
msgid "Please login to post a message."
msgstr "Влезте, за да публикувате съобщение."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:270
msgid "Login"
msgstr "Вход"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: titanembeds\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-28 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-28 13:22-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-26 02:45-0500\n"
"Last-Translator: EndenDragon <jeremyzhang5000@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -49,167 +49,167 @@ msgstr "Capità, quina es la seva opció?"
msgid "Alright, here's the usual~"
msgstr "Bé, aquí es l'habitual ~"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:71
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:78
msgid "Actions"
msgstr "Accions"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:72
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:79
msgid "Manage Guild Embed"
msgstr "Gestiona la integració del gremi"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:73
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:80
msgid "Open Server on Discordapp"
msgstr "Obre el servidor al Discord"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:77
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:84
msgid "Channel Topic"
msgstr "Tema del canal"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:82
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:89
msgid "Channels"
msgstr "Canals"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:87
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:94
msgid "Online Server Members"
msgstr "Membres en línia del servidor"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:92
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:99
msgid "Authenticated Embed Users"
msgstr "Comentaris dels usuaris autenticats"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:95
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:102
msgid "Guest Embed Users"
msgstr "Comentaris dels usuaris anònims"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:115
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:122
msgid "Please choose one of the following methods to authenticate!"
msgstr "Si us plau, tria un del següents mètodes per iniciar sessió!"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:121
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:128
msgid "Discord Login"
msgstr "Inici de sessió al Discord"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:122
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:129
msgid "You will be invited into this server."
msgstr "Seràs convidat a aquest servidor."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:126
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:133
msgid "Of course, you also have the option to login by picking a temporary username for your current browsing session."
msgstr "Per descomptat, també tens l'opció d'iniciar sessió seleccionant un nom d'usuari temporal per la sessió de navegació actual."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:128
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:135
msgid "Username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)"
msgstr "Nom d'usuari (prem ENTER/RETORN per confirmar)"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:140
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:147
msgid "Change Username"
msgstr "Canvia el nom d'usuari"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:143
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:150
msgid "Guests Accounts Only"
msgstr "Només comptes de convidats"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:145
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:152
msgid "Change your username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)"
msgstr "Canvia el teu nom d'usuari (prem ENTER/RETORN per confirmar)"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:149
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:156
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:159
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:167
msgid "Overwrite Current Embed Theme w/ User CSS"
msgstr "Sobreescriu el tema incrustat actual amb CSS de l'usuari"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:163
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:171
msgid "Notification Sound"
msgstr "So de notificació"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:168
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:176
msgid "New Messages"
msgstr "Missatges nous"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:172
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:180
msgid "Mentions"
msgstr "Mencions"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:176
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:184
msgid "Nothing"
msgstr "Res"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:180
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:188
msgid "Display Rich Embeds"
msgstr "Mostra insercions enriquides"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:185
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:193
msgid "Enable"
msgstr "Activa"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:189
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:197
msgid "Disable"
msgstr "Desactiva"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:201
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:209
msgid "Just one more step..."
msgstr "Només un pas més..."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:209
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:217
msgid "NSFW Channel"
msgstr "Canal NSFW"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:210
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:218
msgid "You must be at least eighteen years old to view this channel. Are you over eighteen and willing to see adult content?"
msgstr "Has de tenir almenys divuit anys per veure aquest canal. Tens més de divuit anys i estàs disposat a veure contingut per adults?"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:212
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:220
msgid "Nope"
msgstr "No"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:213
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:221
msgid "Continue"
msgstr "Continua"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:224
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:232
msgid "Mention"
msgstr "Menció"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:229
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:237
msgid "TitanEmbeds Administrator"
msgstr "Administrador de TitanEmbeds"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:230
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:238
msgid "TitanEmbeds Partner"
msgstr "Soci de TitanEmbeds"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:231
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:239
msgid "TitanEmbeds Supporter"
msgstr "Simpatitzant de TitanEmbeds"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:232
msgid "GitHub Stargazer"
msgstr "GitHub de Stargazer"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:240
msgid "I have voted for Titan on Discord Bots today!"
msgstr "He votat per Titan en bots de Discord avui!"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:234
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:242
msgid "User is offline in Discord."
msgstr "L'usuari està desconnectat al Discord."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:235
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:243
msgid "Playing"
msgstr "Jugant a"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:236
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:244
msgid "Roles"
msgstr "Rols"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:245
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:253
msgid "Server Emoji"
msgstr "Emoticones del servidor"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:262
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:270
msgid "Please login to post a message."
msgstr "Si us plau, inicia sessió per escriure un missatge."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:262
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:270
msgid "Login"
msgstr "Inicia sessió"

View File

@ -2,15 +2,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: titanembeds\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-28 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-28 13:32-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-04 00:13-0500\n"
"Last-Translator: EndenDragon <jeremyzhang5000@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.5.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n"
"X-Generator: crowdin.com\n"
"X-Crowdin-Project: titanembeds\n"
"X-Crowdin-Language: cs\n"
@ -49,167 +49,167 @@ msgstr "Kapitáne, váš názor?"
msgid "Alright, here's the usual~"
msgstr "Dobře, tady je obvyklé ~"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:71
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:78
msgid "Actions"
msgstr "Akce"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:72
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:79
msgid "Manage Guild Embed"
msgstr "Správa vkládání guildy"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:73
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:80
msgid "Open Server on Discordapp"
msgstr "Otevřít server v Discord aplikaci"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:77
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:84
msgid "Channel Topic"
msgstr "Téma kanálu"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:82
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:89
msgid "Channels"
msgstr "Kanály"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:87
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:94
msgid "Online Server Members"
msgstr "Aktivní uživatelé"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:92
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:99
msgid "Authenticated Embed Users"
msgstr "Ověření vložení uživatelé"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:95
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:102
msgid "Guest Embed Users"
msgstr "Hosté vložení uživatelé"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:115
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:122
msgid "Please choose one of the following methods to authenticate!"
msgstr "Prosím zvolte si jednu z následujících metod pro ověření!"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:121
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:128
msgid "Discord Login"
msgstr "Discord přihlášení"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:122
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:129
msgid "You will be invited into this server."
msgstr "Budeš pozván na tento server."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:126
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:133
msgid "Of course, you also have the option to login by picking a temporary username for your current browsing session."
msgstr "Samozřejmě máš také možnost přihlásit se pomocí výběru dočasného uživatelského jména pro aktuální relaci."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:128
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:135
msgid "Username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)"
msgstr "Uživatelské jméno (Stiskni ENTER pro potvrzení)"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:140
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:147
msgid "Change Username"
msgstr "Změnit uživatelské jméno"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:143
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:150
msgid "Guests Accounts Only"
msgstr "Pouze účty hostů"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:145
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:152
msgid "Change your username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)"
msgstr "Změn svoje uživatelské jméno (Stiskni ENTER pro potvrzení)"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:149
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:156
msgid "Theme"
msgstr "Téma"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:159
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:167
msgid "Overwrite Current Embed Theme w/ User CSS"
msgstr "Přepsat aktuální vložené téma s uživatelem CSS"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:163
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:171
msgid "Notification Sound"
msgstr "Zvuk upozornění"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:168
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:176
msgid "New Messages"
msgstr "Nové zprávy"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:172
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:180
msgid "Mentions"
msgstr "Zmínky"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:176
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:184
msgid "Nothing"
msgstr "Nic"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:180
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:188
msgid "Display Rich Embeds"
msgstr "Zobrazit bohaté vložení"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:185
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:193
msgid "Enable"
msgstr "Povolit"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:189
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:197
msgid "Disable"
msgstr "Zakázat"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:201
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:209
msgid "Just one more step..."
msgstr "Ještě jeden krok..."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:209
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:217
msgid "NSFW Channel"
msgstr "NSFW kanál"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:210
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:218
msgid "You must be at least eighteen years old to view this channel. Are you over eighteen and willing to see adult content?"
msgstr "Musí být starší osmnácti let zobrazit tento kanál. Jste starší osmnácti let a ochotni vidět obsah jen pro dospělé?"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:212
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:220
msgid "Nope"
msgstr "Ne"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:213
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:221
msgid "Continue"
msgstr "Pokračovat"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:224
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:232
msgid "Mention"
msgstr "Zmínka"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:229
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:237
msgid "TitanEmbeds Administrator"
msgstr "Správce TitanEmbeds"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:230
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:238
msgid "TitanEmbeds Partner"
msgstr "Partner TitanEmbeds"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:231
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:239
msgid "TitanEmbeds Supporter"
msgstr "Podporovatel TitanEmbeds"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:232
msgid "GitHub Stargazer"
msgstr "GitHub Stargazer"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:240
msgid "I have voted for Titan on Discord Bots today!"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:234
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:242
msgid "User is offline in Discord."
msgstr "Discord uživatel je offline."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:235
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:243
msgid "Playing"
msgstr "Hraje"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:236
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:244
msgid "Roles"
msgstr "Role"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:245
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:253
msgid "Server Emoji"
msgstr "Serverový smajlík"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:262
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:270
msgid "Please login to post a message."
msgstr "Prosím přihlašte se pro odeslání zprávy."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:262
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:270
msgid "Login"
msgstr "Přihlášení"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: titanembeds\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-28 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-28 13:24-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-04 00:13-0500\n"
"Last-Translator: EndenDragon <jeremyzhang5000@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -49,167 +49,167 @@ msgstr "Kaptajn, hvad er dit valg?"
msgid "Alright, here's the usual~"
msgstr "Okay, her er det sædvanlige~"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:71
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:78
msgid "Actions"
msgstr "Handlinger"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:72
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:79
msgid "Manage Guild Embed"
msgstr "Administrere Guild Integreringer"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:73
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:80
msgid "Open Server on Discordapp"
msgstr "Åben Server på Discordapp"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:77
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:84
msgid "Channel Topic"
msgstr "Kanal Emne"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:82
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:89
msgid "Channels"
msgstr "Kanaler"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:87
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:94
msgid "Online Server Members"
msgstr "Online Server Medlemmer"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:92
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:99
msgid "Authenticated Embed Users"
msgstr "Godkendte Integrerede Brugere"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:95
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:102
msgid "Guest Embed Users"
msgstr "Integrerede Gæst Brugere"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:115
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:122
msgid "Please choose one of the following methods to authenticate!"
msgstr "Vælg en af følgende metoder til at godkende!"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:121
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:128
msgid "Discord Login"
msgstr "Discord Log ind"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:122
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:129
msgid "You will be invited into this server."
msgstr "Du vil blive inviteret til denne server."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:126
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:133
msgid "Of course, you also have the option to login by picking a temporary username for your current browsing session."
msgstr "Selvfølgelig, har du også mulighed for at logge ind, ved at vælge et midlertidligt brugernavn for din aktuelle browsersession."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:128
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:135
msgid "Username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)"
msgstr "Brugernavn (Tryk Enter/Tilbage tasten for at bekræfte)"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:140
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:147
msgid "Change Username"
msgstr "Ændre Brugernavn"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:143
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:150
msgid "Guests Accounts Only"
msgstr "Gæste Kontier Kun"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:145
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:152
msgid "Change your username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)"
msgstr "Skift dit brugernavn (tryk ENTER/Tilbage tasten for at bekræfte)"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:149
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:156
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:159
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:167
msgid "Overwrite Current Embed Theme w/ User CSS"
msgstr "Overskriv Aktuel Integreret Tema m/bruger CSS"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:163
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:171
msgid "Notification Sound"
msgstr "Meddelelseslyd"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:168
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:176
msgid "New Messages"
msgstr "Nye Meddelelser"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:172
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:180
msgid "Mentions"
msgstr "Nævninger"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:176
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:184
msgid "Nothing"
msgstr "Intet"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:180
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:188
msgid "Display Rich Embeds"
msgstr "Vis Rige Integreringer"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:185
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:193
msgid "Enable"
msgstr "Aktiverer"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:189
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:197
msgid "Disable"
msgstr "Deaktiver"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:201
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:209
msgid "Just one more step..."
msgstr "Bare et mere skridt..."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:209
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:217
msgid "NSFW Channel"
msgstr "NSFW kanal"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:210
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:218
msgid "You must be at least eighteen years old to view this channel. Are you over eighteen and willing to see adult content?"
msgstr "Du skal være mindst atten år gammel for at se denne kanal. Er du over atten og villig til at se voksenindhold?"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:212
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:220
msgid "Nope"
msgstr "Nej"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:213
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:221
msgid "Continue"
msgstr "Fortsæt"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:224
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:232
msgid "Mention"
msgstr "Nævn"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:229
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:237
msgid "TitanEmbeds Administrator"
msgstr "TitanEmbeds Administrator"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:230
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:238
msgid "TitanEmbeds Partner"
msgstr "TitanEmbeds Partner"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:231
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:239
msgid "TitanEmbeds Supporter"
msgstr "TitanEmbeds Støtter"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:232
msgid "GitHub Stargazer"
msgstr "GitHub stjernekigger"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:240
msgid "I have voted for Titan on Discord Bots today!"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:234
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:242
msgid "User is offline in Discord."
msgstr "Bruger er offline på Discord."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:235
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:243
msgid "Playing"
msgstr "Spiller"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:236
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:244
msgid "Roles"
msgstr "Roller"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:245
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:253
msgid "Server Emoji"
msgstr "Server Emoji"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:262
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:270
msgid "Please login to post a message."
msgstr "Log på, for at sende en besked."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:262
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:270
msgid "Login"
msgstr "Log Ind"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: titanembeds\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-28 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-29 21:51-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-26 02:45-0500\n"
"Last-Translator: EndenDragon <jeremyzhang5000@gmail.com>\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -49,167 +49,167 @@ msgstr "Kapitän, wie lautet Ihre Entscheidung?"
msgid "Alright, here's the usual~"
msgstr "Okay, hier ist die übliche ~"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:71
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:78
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:72
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:79
msgid "Manage Guild Embed"
msgstr "Gilden-Einbettung bearbeiten"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:73
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:80
msgid "Open Server on Discordapp"
msgstr "Server in Discord App öffnen"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:77
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:84
msgid "Channel Topic"
msgstr "Thema des Kanals"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:82
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:89
msgid "Channels"
msgstr "Kanäle"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:87
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:94
msgid "Online Server Members"
msgstr "Online-Server-Mitglieder"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:92
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:99
msgid "Authenticated Embed Users"
msgstr "Authentifizierte Benutzer einbetten"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:95
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:102
msgid "Guest Embed Users"
msgstr "Gast Benutzer einbetten"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:115
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:122
msgid "Please choose one of the following methods to authenticate!"
msgstr "Bitte wähle aus einer der folgenden Authentifizierungsmethoden aus!"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:121
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:128
msgid "Discord Login"
msgstr "Discord Login"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:122
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:129
msgid "You will be invited into this server."
msgstr "Du wirst auf diesen Server eingeladen."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:126
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:133
msgid "Of course, you also have the option to login by picking a temporary username for your current browsing session."
msgstr "Du kannst dich auch anmelden, indem du einen temporären Benutzernamen für deine aktuelle Browser-Sitzung auswählst."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:128
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:135
msgid "Username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)"
msgstr "Benutzername (Drücke zur Bestätigung die Taste ENTER / RETURN)"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:140
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:147
msgid "Change Username"
msgstr "Benutzername ändern"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:143
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:150
msgid "Guests Accounts Only"
msgstr "Nur Gästekonten"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:145
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:152
msgid "Change your username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)"
msgstr "Ändere deinen Benutzernamen (Drücke zur Bestätigung die Taste ENTER / RETURN)"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:149
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:156
msgid "Theme"
msgstr "Farbschema"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:159
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:167
msgid "Overwrite Current Embed Theme w/ User CSS"
msgstr "Aktuelles Farbschema mit benutzerdefiniertem CSS überschreiben"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:163
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:171
msgid "Notification Sound"
msgstr "Benachrichtigungston"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:168
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:176
msgid "New Messages"
msgstr "Neue Nachrichten"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:172
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:180
msgid "Mentions"
msgstr "Erwähnungen"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:176
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:184
msgid "Nothing"
msgstr "Nichts"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:180
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:188
msgid "Display Rich Embeds"
msgstr "Rich-Embeds anzeigen"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:185
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:193
msgid "Enable"
msgstr "Aktivieren"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:189
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:197
msgid "Disable"
msgstr "Deaktivieren"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:201
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:209
msgid "Just one more step..."
msgstr "Nur noch ein Schritt..."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:209
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:217
msgid "NSFW Channel"
msgstr "NSFW-Kanal"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:210
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:218
msgid "You must be at least eighteen years old to view this channel. Are you over eighteen and willing to see adult content?"
msgstr "Du musst mindestens 18 Jahre alt sein, um diesem Kanal beizutreten. Bist du über 18 und bereit für Erwachsene bestimmte Inhalte zu sehen?"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:212
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:220
msgid "Nope"
msgstr "Nö"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:213
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:221
msgid "Continue"
msgstr "Weiter"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:224
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:232
msgid "Mention"
msgstr "Erwähnen"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:229
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:237
msgid "TitanEmbeds Administrator"
msgstr "TitanEmbeds Administrator"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:230
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:238
msgid "TitanEmbeds Partner"
msgstr "TitanEmbeds Partner"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:231
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:239
msgid "TitanEmbeds Supporter"
msgstr "TitanEmbeds Unterstützer"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:232
msgid "GitHub Stargazer"
msgstr "GitHub Sterndeuter"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:240
msgid "I have voted for Titan on Discord Bots today!"
msgstr "Ich habe heute für Titan auf Discord Bots abgestimmt!"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:234
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:242
msgid "User is offline in Discord."
msgstr "Benutzer ist offline in Discord."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:235
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:243
msgid "Playing"
msgstr "Spielt"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:236
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:244
msgid "Roles"
msgstr "Rollen"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:245
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:253
msgid "Server Emoji"
msgstr "Server-Emoji"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:262
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:270
msgid "Please login to post a message."
msgstr "Bitte logge dich ein, um eine Nachricht zu posten."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:262
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:270
msgid "Login"
msgstr "Einloggen"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: titanembeds\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-28 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-28 13:24-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-18 17:50-0500\n"
"Last-Translator: EndenDragon <jeremyzhang5000@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -49,167 +49,167 @@ msgstr "Capitán, ¿cuál es su opción?"
msgid "Alright, here's the usual~"
msgstr "De acuerdo, aquí está lo usual~"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:71
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:78
msgid "Actions"
msgstr "Acciones"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:72
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:79
msgid "Manage Guild Embed"
msgstr "Administrar incrustación de la unión"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:73
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:80
msgid "Open Server on Discordapp"
msgstr "Abrir el servidor en Discordapp"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:77
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:84
msgid "Channel Topic"
msgstr "Tema del canal"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:82
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:89
msgid "Channels"
msgstr "Canales"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:87
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:94
msgid "Online Server Members"
msgstr "Miembros del servidor en línea"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:92
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:99
msgid "Authenticated Embed Users"
msgstr "Usuarios de incrustación autentificados"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:95
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:102
msgid "Guest Embed Users"
msgstr "Usuarios de incrustación invitados"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:115
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:122
msgid "Please choose one of the following methods to authenticate!"
msgstr "¡Por favor escoja uno de los siguientes métodos para autentificar!"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:121
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:128
msgid "Discord Login"
msgstr "Inicio de sesión de Discord"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:122
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:129
msgid "You will be invited into this server."
msgstr "Será invitado a este servidor."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:126
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:133
msgid "Of course, you also have the option to login by picking a temporary username for your current browsing session."
msgstr "Por supuesto, también tienes la opción de iniciar sesión escogiendo un nombre de usuario temporal para tu sesión de navegación actual."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:128
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:135
msgid "Username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)"
msgstr "Nombre de usuario (presiona ENTER/RETURN para confirmar)"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:140
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:147
msgid "Change Username"
msgstr "Cambiar nombre de usuario"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:143
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:150
msgid "Guests Accounts Only"
msgstr "Sólo cuentas de invitados"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:145
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:152
msgid "Change your username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)"
msgstr "Cambiar su nombre de usuario (presiona ENTER/RETURN para confirmar)"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:149
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:156
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:159
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:167
msgid "Overwrite Current Embed Theme w/ User CSS"
msgstr "Sobrescribir el tema incrustado actualmente con CSS de usuario"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:163
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:171
msgid "Notification Sound"
msgstr "Sonido de notificación"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:168
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:176
msgid "New Messages"
msgstr "Nuevos mensajes"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:172
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:180
msgid "Mentions"
msgstr "Menciones"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:176
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:184
msgid "Nothing"
msgstr "Nada"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:180
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:188
msgid "Display Rich Embeds"
msgstr "Mostrar inserciones enriquecidas"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:185
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:193
msgid "Enable"
msgstr "Activar"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:189
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:197
msgid "Disable"
msgstr "Desactivar"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:201
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:209
msgid "Just one more step..."
msgstr "Sólo un paso más..."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:209
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:217
msgid "NSFW Channel"
msgstr "Canal NSFW"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:210
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:218
msgid "You must be at least eighteen years old to view this channel. Are you over eighteen and willing to see adult content?"
msgstr "Debes tener al menos dieciocho años para ver este canal. ¿Tienes más de dieciocho años y estás dispuesto a ver contenido para adultos?"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:212
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:220
msgid "Nope"
msgstr "No"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:213
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:221
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:224
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:232
msgid "Mention"
msgstr "Mención"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:229
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:237
msgid "TitanEmbeds Administrator"
msgstr "Administrador de TitanEmbeds"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:230
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:238
msgid "TitanEmbeds Partner"
msgstr "Socio de TitanEmbeds"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:231
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:239
msgid "TitanEmbeds Supporter"
msgstr "Simpatizante de TitanEmbeds"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:232
msgid "GitHub Stargazer"
msgstr "GitHub de Stargazer"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:240
msgid "I have voted for Titan on Discord Bots today!"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:234
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:242
msgid "User is offline in Discord."
msgstr "El usuario está desconectado en Discord."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:235
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:243
msgid "Playing"
msgstr "Jugando a"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:236
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:244
msgid "Roles"
msgstr "Roles"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:245
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:253
msgid "Server Emoji"
msgstr "Emoji del servidor"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:262
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:270
msgid "Please login to post a message."
msgstr "Por favor inicie sesión para publicar un mensaje."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:262
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:270
msgid "Login"
msgstr "Iniciar sesión"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: titanembeds\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-28 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-28 02:00-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-04 00:13-0500\n"
"Last-Translator: EndenDragon <jeremyzhang5000@gmail.com>\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -49,167 +49,167 @@ msgstr "Capitaine, quelle est votre option ?"
msgid "Alright, here's the usual~"
msgstr "Très bien, voici l'habituel~"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:71
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:78
msgid "Actions"
msgstr "Actions"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:72
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:79
msgid "Manage Guild Embed"
msgstr "Gérer l'intégration de la guilde"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:73
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:80
msgid "Open Server on Discordapp"
msgstr "Ouvrir le serveur sur l'application Discord"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:77
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:84
msgid "Channel Topic"
msgstr "Sujet du salon"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:82
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:89
msgid "Channels"
msgstr "Salons"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:87
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:94
msgid "Online Server Members"
msgstr "Utilisateurs en ligne (serveur Discord)"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:92
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:99
msgid "Authenticated Embed Users"
msgstr "Utilisateurs authentifiés en ligne (site)"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:95
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:102
msgid "Guest Embed Users"
msgstr "Utilisateurs invités en ligne (site)"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:115
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:122
msgid "Please choose one of the following methods to authenticate!"
msgstr "Veuillez choisir l'un des méthodes suivantes pour vous connecter !"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:121
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:128
msgid "Discord Login"
msgstr "Connexion à Discord"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:122
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:129
msgid "You will be invited into this server."
msgstr "Vous serez invité sur ce serveur."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:126
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:133
msgid "Of course, you also have the option to login by picking a temporary username for your current browsing session."
msgstr "Bien sûr, vous avez aussi la possibilité de vous connecter en choisissant un nom d'utilisateur temporaire pour cette session."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:128
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:135
msgid "Username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)"
msgstr "Nom d'utilisateur (Appuyer sur ENTRÉE pour confirmer)"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:140
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:147
msgid "Change Username"
msgstr "Changer de nom d'utilisateur"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:143
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:150
msgid "Guests Accounts Only"
msgstr "Utilisateurs invités uniquement"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:145
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:152
msgid "Change your username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)"
msgstr "Changer votre nom d'utilisateur (Appuyer sur ENTRÉE pour confirmer)"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:149
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:156
msgid "Theme"
msgstr "Thème"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:159
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:167
msgid "Overwrite Current Embed Theme w/ User CSS"
msgstr "Remplacer le thème actuel par un CSS utilisateur"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:163
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:171
msgid "Notification Sound"
msgstr "Son des notifications"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:168
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:176
msgid "New Messages"
msgstr "Nouveaux messages"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:172
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:180
msgid "Mentions"
msgstr "Mentions"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:176
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:184
msgid "Nothing"
msgstr "Rien"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:180
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:188
msgid "Display Rich Embeds"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:185
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:193
msgid "Enable"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:189
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:197
msgid "Disable"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:201
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:209
msgid "Just one more step..."
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:209
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:217
msgid "NSFW Channel"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:210
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:218
msgid "You must be at least eighteen years old to view this channel. Are you over eighteen and willing to see adult content?"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:212
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:220
msgid "Nope"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:213
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:221
msgid "Continue"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:224
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:232
msgid "Mention"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:229
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:237
msgid "TitanEmbeds Administrator"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:230
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:238
msgid "TitanEmbeds Partner"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:231
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:239
msgid "TitanEmbeds Supporter"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:232
msgid "GitHub Stargazer"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:240
msgid "I have voted for Titan on Discord Bots today!"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:234
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:242
msgid "User is offline in Discord."
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:235
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:243
msgid "Playing"
msgstr "Jouer"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:236
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:244
msgid "Roles"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:245
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:253
msgid "Server Emoji"
msgstr "Émojis du serveur"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:262
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:270
msgid "Please login to post a message."
msgstr "Connectez-vous pour poster un message."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:262
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:270
msgid "Login"
msgstr "Connexion"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: titanembeds\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-28 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-27 19:51-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-04 00:13-0500\n"
"Last-Translator: EndenDragon <jeremyzhang5000@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -49,167 +49,167 @@ msgstr "कप्तान, विकल्प क्या है आपका?
msgid "Alright, here's the usual~"
msgstr "ठीक है, ये लो सामान्य~"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:71
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:78
msgid "Actions"
msgstr "चाल"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:72
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:79
msgid "Manage Guild Embed"
msgstr "संचालन करें संघ एम्बेड"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:73
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:80
msgid "Open Server on Discordapp"
msgstr "सर्वर को खोले डिस्कॉर्ड पर"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:77
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:84
msgid "Channel Topic"
msgstr "चैनल प्रसंग"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:82
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:89
msgid "Channels"
msgstr "चैनल्स"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:87
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:94
msgid "Online Server Members"
msgstr "ऑनलाइन सर्वर सदस्य"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:92
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:99
msgid "Authenticated Embed Users"
msgstr "प्रमाणीकृत एम्बेड उपयोगकर्ता"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:95
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:102
msgid "Guest Embed Users"
msgstr "मेहमान एम्बेड उपयोगकर्ता"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:115
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:122
msgid "Please choose one of the following methods to authenticate!"
msgstr "कृपया निम्नलिखित तरीकों में से कोई एक चुनें प्रमाणित करने के लिए!"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:121
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:128
msgid "Discord Login"
msgstr "डिस्कॉर्ड लॉगिन"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:122
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:129
msgid "You will be invited into this server."
msgstr "आपको आमंत्रित किया जाएगा इस सर्वर में |"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:126
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:133
msgid "Of course, you also have the option to login by picking a temporary username for your current browsing session."
msgstr "जरूर, आपके पास लॉगिन करने का विकल्प अपने वर्तमान ब्राउज़िंग सत्र के लिए एक अस्थायी उपयोगकर्ता नाम चुनना भी है|"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:128
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:135
msgid "Username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)"
msgstr "उपयोगकर्ता नाम (एंटर / रिटर्न कुंजी दबाएं पुष्टि करने के लिए)"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:140
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:147
msgid "Change Username"
msgstr "उपयोगकर्ता नाम परिवर्तन करें"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:143
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:150
msgid "Guests Accounts Only"
msgstr "मेहमान खाते केवल"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:145
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:152
msgid "Change your username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)"
msgstr "अपना उपयोगकर्ता नाम परिवर्तन करें (एंटर / रिटर्न कुंजी दबाएं पुष्टि करने के लिए)"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:149
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:156
msgid "Theme"
msgstr "थीम"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:159
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:167
msgid "Overwrite Current Embed Theme w/ User CSS"
msgstr "मौजूदा एम्बेड थीम को ओवरराइट करें उपयोगकर्ता सीएसएस के साथ"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:163
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:171
msgid "Notification Sound"
msgstr "अधिसूचना की आवाज़"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:168
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:176
msgid "New Messages"
msgstr "नए संदेश"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:172
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:180
msgid "Mentions"
msgstr "जिक्र"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:176
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:184
msgid "Nothing"
msgstr "कुछ भी नहीं"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:180
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:188
msgid "Display Rich Embeds"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:185
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:193
msgid "Enable"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:189
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:197
msgid "Disable"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:201
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:209
msgid "Just one more step..."
msgstr "केवल एक और पदध्वनि..."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:209
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:217
msgid "NSFW Channel"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:210
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:218
msgid "You must be at least eighteen years old to view this channel. Are you over eighteen and willing to see adult content?"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:212
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:220
msgid "Nope"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:213
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:221
msgid "Continue"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:224
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:232
msgid "Mention"
msgstr "ज़िक्र"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:229
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:237
msgid "TitanEmbeds Administrator"
msgstr "टाइटनएमबेडस प्रशासक"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:230
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:238
msgid "TitanEmbeds Partner"
msgstr "टाइटनएमबेडस जोड़ीदार"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:231
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:239
msgid "TitanEmbeds Supporter"
msgstr "टाइटनएमबेडस समर्थक"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:232
msgid "GitHub Stargazer"
msgstr "गिटहब स्टारगेज़र"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:240
msgid "I have voted for Titan on Discord Bots today!"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:234
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:242
msgid "User is offline in Discord."
msgstr "उपयोगकर्ता ऑफलाइन है डिस्कॉर्ड मे"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:235
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:243
msgid "Playing"
msgstr "खेल रहे हैं"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:236
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:244
msgid "Roles"
msgstr "भूमिकाएँ"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:245
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:253
msgid "Server Emoji"
msgstr "सर्वर इमोजी"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:262
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:270
msgid "Please login to post a message."
msgstr "कृपया संदेश पोस्ट करने के लिए लॉगिन करें।"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:262
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:270
msgid "Login"
msgstr "लॉगिन"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: titanembeds\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-28 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-27 19:51-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-04 00:13-0500\n"
"Last-Translator: EndenDragon <jeremyzhang5000@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -49,167 +49,167 @@ msgstr "Kapitány, mit választasz?"
msgid "Alright, here's the usual~"
msgstr "Rendben, itt a szokásos~"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:71
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:78
msgid "Actions"
msgstr "Műveletek"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:72
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:79
msgid "Manage Guild Embed"
msgstr "A Guild beágyazása"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:73
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:80
msgid "Open Server on Discordapp"
msgstr "Nyissa meg a kiszolgálót a Discordapp alkalmazásban"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:77
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:84
msgid "Channel Topic"
msgstr "Csatorna-téma"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:82
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:89
msgid "Channels"
msgstr "Csatornák"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:87
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:94
msgid "Online Server Members"
msgstr "Online szerver tagok"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:92
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:99
msgid "Authenticated Embed Users"
msgstr "Hitelesített felhasználók beágyazása"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:95
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:102
msgid "Guest Embed Users"
msgstr "Vendég beágyazó felhasználók"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:115
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:122
msgid "Please choose one of the following methods to authenticate!"
msgstr "Kérjük, válasszon az alábbi módszerek egyikének hitelesítéséhez!"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:121
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:128
msgid "Discord Login"
msgstr "Diszkrét bejelentkezés"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:122
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:129
msgid "You will be invited into this server."
msgstr "Ez a szerver meghívja Önt."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:126
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:133
msgid "Of course, you also have the option to login by picking a temporary username for your current browsing session."
msgstr "Természetesen a bejelentkezéshez is lehetősége van, ha ideiglenes felhasználónevet választasz az aktuális böngészési munkamenethez."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:128
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:135
msgid "Username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)"
msgstr "Felhasználónév (nyomja meg az ENTER / RETURN gombot a megerősítéshez)"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:140
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:147
msgid "Change Username"
msgstr "Felhasználónév módosítása"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:143
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:150
msgid "Guests Accounts Only"
msgstr "Csak vendégek számlái"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:145
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:152
msgid "Change your username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)"
msgstr "Változtassa meg felhasználónevét (nyomja meg az ENTER / RETURN gombot a megerősítéshez)"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:149
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:156
msgid "Theme"
msgstr "Téma"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:159
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:167
msgid "Overwrite Current Embed Theme w/ User CSS"
msgstr "Overwrite Current beágyazott téma w / User CSS"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:163
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:171
msgid "Notification Sound"
msgstr "Értesítési hang"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:168
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:176
msgid "New Messages"
msgstr "Új üzenetek"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:172
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:180
msgid "Mentions"
msgstr "Megemlít"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:176
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:184
msgid "Nothing"
msgstr "Semmi"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:180
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:188
msgid "Display Rich Embeds"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:185
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:193
msgid "Enable"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:189
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:197
msgid "Disable"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:201
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:209
msgid "Just one more step..."
msgstr "Még egy lépés..."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:209
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:217
msgid "NSFW Channel"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:210
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:218
msgid "You must be at least eighteen years old to view this channel. Are you over eighteen and willing to see adult content?"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:212
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:220
msgid "Nope"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:213
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:221
msgid "Continue"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:224
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:232
msgid "Mention"
msgstr "Említés"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:229
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:237
msgid "TitanEmbeds Administrator"
msgstr "TitanEmbeds Administrator"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:230
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:238
msgid "TitanEmbeds Partner"
msgstr "TitanEmbeds partner"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:231
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:239
msgid "TitanEmbeds Supporter"
msgstr "TitanEmbeds támogatója"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:232
msgid "GitHub Stargazer"
msgstr "GitHub Stargazer"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:240
msgid "I have voted for Titan on Discord Bots today!"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:234
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:242
msgid "User is offline in Discord."
msgstr "A felhasználó offline állapotban van."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:235
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:243
msgid "Playing"
msgstr "Játék"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:236
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:244
msgid "Roles"
msgstr "Szerepek"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:245
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:253
msgid "Server Emoji"
msgstr "Szerver Emoji"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:262
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:270
msgid "Please login to post a message."
msgstr "Kérjük, jelentkezzen be."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:262
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:270
msgid "Login"
msgstr "Belépés"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: titanembeds\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-28 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-27 19:51-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-04 00:13-0500\n"
"Last-Translator: EndenDragon <jeremyzhang5000@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -49,167 +49,167 @@ msgstr "Kapten, apa pilihanmu?"
msgid "Alright, here's the usual~"
msgstr "Baiklah, biasanya begini~"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:71
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:78
msgid "Actions"
msgstr "Tindakan"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:72
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:79
msgid "Manage Guild Embed"
msgstr "Kelola Klan Dilekatkan"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:73
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:80
msgid "Open Server on Discordapp"
msgstr "Buka Server di Aplikasi Discord"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:77
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:84
msgid "Channel Topic"
msgstr "Kanal Topik"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:82
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:89
msgid "Channels"
msgstr "Kanal"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:87
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:94
msgid "Online Server Members"
msgstr "Anggota Server yang Daring"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:92
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:99
msgid "Authenticated Embed Users"
msgstr "Yang Membuktikan Keaslian Dilekatkan Pengguna"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:95
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:102
msgid "Guest Embed Users"
msgstr "Tamu Dilekatkan Pengguna"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:115
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:122
msgid "Please choose one of the following methods to authenticate!"
msgstr "Silakan memilih satu metode berikut untuk membuktikan!"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:121
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:128
msgid "Discord Login"
msgstr "Masuk Discord"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:122
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:129
msgid "You will be invited into this server."
msgstr "Kamu akan diundang ke server ini."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:126
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:133
msgid "Of course, you also have the option to login by picking a temporary username for your current browsing session."
msgstr "Tentu saja, kamu juga memiliki pilihan untuk masuk menggunakan nama sementara untuk sesi menelusuri kamu saat ini."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:128
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:135
msgid "Username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)"
msgstr "Nama pengguna (Tekan tombol ENTER/RETURN untuk konfirmasi)"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:140
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:147
msgid "Change Username"
msgstr "Ganti Nama Pengguna"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:143
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:150
msgid "Guests Accounts Only"
msgstr "Hanya Akun Tamu"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:145
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:152
msgid "Change your username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)"
msgstr "Ganti nama pengguna Anda (Tekan tombol ENTER/RETURN untuk konfirmasi)"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:149
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:156
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:159
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:167
msgid "Overwrite Current Embed Theme w/ User CSS"
msgstr "Timpa Tema Dilekatkan Saat Ini dengan Pengguna CSS"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:163
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:171
msgid "Notification Sound"
msgstr "Suara Notifikasi"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:168
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:176
msgid "New Messages"
msgstr "Pesan Baru"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:172
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:180
msgid "Mentions"
msgstr "Menyebutkan"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:176
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:184
msgid "Nothing"
msgstr "Tidak ada"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:180
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:188
msgid "Display Rich Embeds"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:185
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:193
msgid "Enable"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:189
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:197
msgid "Disable"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:201
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:209
msgid "Just one more step..."
msgstr "Hanya satu langkah lagi..."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:209
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:217
msgid "NSFW Channel"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:210
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:218
msgid "You must be at least eighteen years old to view this channel. Are you over eighteen and willing to see adult content?"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:212
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:220
msgid "Nope"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:213
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:221
msgid "Continue"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:224
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:232
msgid "Mention"
msgstr "Menyebut"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:229
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:237
msgid "TitanEmbeds Administrator"
msgstr "TitanEmbeds Administrator"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:230
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:238
msgid "TitanEmbeds Partner"
msgstr "Mitra TitanEmbeds"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:231
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:239
msgid "TitanEmbeds Supporter"
msgstr "TitanEmbeds Supporter"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:232
msgid "GitHub Stargazer"
msgstr "GitHub Stargazer"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:240
msgid "I have voted for Titan on Discord Bots today!"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:234
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:242
msgid "User is offline in Discord."
msgstr "Pengguna sedang offline di Discord."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:235
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:243
msgid "Playing"
msgstr "Bermain"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:236
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:244
msgid "Roles"
msgstr "Peran"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:245
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:253
msgid "Server Emoji"
msgstr "Server Emoji"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:262
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:270
msgid "Please login to post a message."
msgstr "Silakan masuk untuk mengeposkan pesan."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:262
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:270
msgid "Login"
msgstr "Masuk"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: titanembeds\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-28 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-27 19:51-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-04 00:13-0500\n"
"Last-Translator: EndenDragon <jeremyzhang5000@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -49,167 +49,167 @@ msgstr "Capitano, qual è la tua opinione?"
msgid "Alright, here's the usual~"
msgstr "Bene, ecco il solito ~"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:71
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:78
msgid "Actions"
msgstr "Azioni"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:72
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:79
msgid "Manage Guild Embed"
msgstr "Gestisci Guild Embed"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:73
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:80
msgid "Open Server on Discordapp"
msgstr "Apri Server su Discord"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:77
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:84
msgid "Channel Topic"
msgstr "Argomento di Canale"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:82
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:89
msgid "Channels"
msgstr "Canali"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:87
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:94
msgid "Online Server Members"
msgstr "Membri Online"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:92
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:99
msgid "Authenticated Embed Users"
msgstr "Utenti Autenticati"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:95
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:102
msgid "Guest Embed Users"
msgstr "Utenti Guest"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:115
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:122
msgid "Please choose one of the following methods to authenticate!"
msgstr "Si prega di scegliere uno dei seguenti metodi per autenticare!"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:121
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:128
msgid "Discord Login"
msgstr "Discord Login"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:122
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:129
msgid "You will be invited into this server."
msgstr "Sarai invitato a questo server."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:126
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:133
msgid "Of course, you also have the option to login by picking a temporary username for your current browsing session."
msgstr "Naturalmente, hai anche l'opzione per effettuare il login con la scelta di un nome utente temporaneo per la sessione corrente."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:128
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:135
msgid "Username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)"
msgstr "Nome Utente (Premi ENTER per confirmare)"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:140
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:147
msgid "Change Username"
msgstr "Cambia Nome Utente"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:143
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:150
msgid "Guests Accounts Only"
msgstr "Guest Utenti Solo"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:145
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:152
msgid "Change your username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)"
msgstr "Cambia Nome Utente (Premi ENTER per confirmare)"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:149
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:156
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:159
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:167
msgid "Overwrite Current Embed Theme w/ User CSS"
msgstr "Sovrascrivi il corrente CSS del tema con CSS utente"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:163
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:171
msgid "Notification Sound"
msgstr "Suono di notifica"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:168
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:176
msgid "New Messages"
msgstr "Nuovi messaggi"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:172
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:180
msgid "Mentions"
msgstr "Menzioni"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:176
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:184
msgid "Nothing"
msgstr "Niente"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:180
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:188
msgid "Display Rich Embeds"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:185
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:193
msgid "Enable"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:189
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:197
msgid "Disable"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:201
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:209
msgid "Just one more step..."
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:209
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:217
msgid "NSFW Channel"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:210
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:218
msgid "You must be at least eighteen years old to view this channel. Are you over eighteen and willing to see adult content?"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:212
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:220
msgid "Nope"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:213
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:221
msgid "Continue"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:224
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:232
msgid "Mention"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:229
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:237
msgid "TitanEmbeds Administrator"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:230
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:238
msgid "TitanEmbeds Partner"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:231
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:239
msgid "TitanEmbeds Supporter"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:232
msgid "GitHub Stargazer"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:240
msgid "I have voted for Titan on Discord Bots today!"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:234
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:242
msgid "User is offline in Discord."
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:235
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:243
msgid "Playing"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:236
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:244
msgid "Roles"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:245
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:253
msgid "Server Emoji"
msgstr "Server Emoji"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:262
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:270
msgid "Please login to post a message."
msgstr "Effettua il login per inviare un messaggio."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:262
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:270
msgid "Login"
msgstr "Login"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: titanembeds\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-28 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-27 19:51-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-18 17:50-0500\n"
"Last-Translator: EndenDragon <jeremyzhang5000@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -50,184 +50,184 @@ msgstr "キャプテン、あなたのオプションは何ですか?"
msgid "Alright, here's the usual~"
msgstr "さてさて、ここではいつものです〜"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:71
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:78
msgid "Actions"
msgstr "行動"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:72
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:79
msgid "Manage Guild Embed"
msgstr "ギルド埋め込みを管理します"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:73
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:80
msgid "Open Server on Discordapp"
msgstr "確執アプリケーションのオープンサーバー"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:77
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:84
msgid "Channel Topic"
msgstr "\t\n"
"チャンネルトピック"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:82
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:89
msgid "Channels"
msgstr "チャンネル"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:87
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:94
msgid "Online Server Members"
msgstr "\t\n"
"オンラインサーバーのメンバー"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:92
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:99
msgid "Authenticated Embed Users"
msgstr "\t\n"
"認証された埋め込みユーザー"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:95
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:102
msgid "Guest Embed Users"
msgstr "ゲスト埋め込みユーザー"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:115
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:122
msgid "Please choose one of the following methods to authenticate!"
msgstr "認証するために、以下のいずれかの方法を選択してください!"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:121
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:128
msgid "Discord Login"
msgstr "不和ログイン"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:122
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:129
msgid "You will be invited into this server."
msgstr "\t\n"
"このサーバーに招待されます。"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:126
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:133
msgid "Of course, you also have the option to login by picking a temporary username for your current browsing session."
msgstr "\t\n"
"もちろん、あなたもあなたの現在のブラウジングセッションのために一時的なユーザ名を選択することにより、ログインするオプションがあります。"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:128
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:135
msgid "Username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)"
msgstr "\t\n"
"ユーザー名確認のためENTER / RETURNキーを押して"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:140
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:147
msgid "Change Username"
msgstr "\t\n"
"変更ユーザー名"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:143
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:150
msgid "Guests Accounts Only"
msgstr "\t\n"
"ゲストアカウントのみ"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:145
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:152
msgid "Change your username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)"
msgstr "\t\n"
"確認のためEnter / Returnキーを押してユーザー名を変更します"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:149
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:156
msgid "Theme"
msgstr "\t\n"
"テーマ"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:159
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:167
msgid "Overwrite Current Embed Theme w/ User CSS"
msgstr "ユーザーと現在の埋め込みのテーマを上書き CSS"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:163
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:171
msgid "Notification Sound"
msgstr "\t\n"
"通知音"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:168
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:176
msgid "New Messages"
msgstr "新しいメッセージ"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:172
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:180
msgid "Mentions"
msgstr "言及"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:176
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:184
msgid "Nothing"
msgstr "何も"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:180
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:188
msgid "Display Rich Embeds"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:185
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:193
msgid "Enable"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:189
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:197
msgid "Disable"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:201
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:209
msgid "Just one more step..."
msgstr "ただ、一歩..."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:209
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:217
msgid "NSFW Channel"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:210
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:218
msgid "You must be at least eighteen years old to view this channel. Are you over eighteen and willing to see adult content?"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:212
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:220
msgid "Nope"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:213
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:221
msgid "Continue"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:224
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:232
msgid "Mention"
msgstr "言及"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:229
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:237
msgid "TitanEmbeds Administrator"
msgstr "TitanEmbeds管理者"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:230
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:238
msgid "TitanEmbeds Partner"
msgstr "TitanEmbedsパートナー"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:231
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:239
msgid "TitanEmbeds Supporter"
msgstr "\t\n"
"TitanEmbedsサポーター"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:232
msgid "GitHub Stargazer"
msgstr "GitHubのスターゲイザー"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:240
msgid "I have voted for Titan on Discord Bots today!"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:234
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:242
msgid "User is offline in Discord."
msgstr "\t\n"
"ユーザーは確執でオフラインになっています。"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:235
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:243
msgid "Playing"
msgstr "\t\n"
"遊び"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:236
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:244
msgid "Roles"
msgstr "\t\n"
"役割"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:245
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:253
msgid "Server Emoji"
msgstr "\t\n"
"サーバーの絵文字"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:262
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:270
msgid "Please login to post a message."
msgstr "\t\n"
"メッセージを投稿するにはログインしてください。"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:262
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:270
msgid "Login"
msgstr "ログイン"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: titanembeds\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-28 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-01 23:51-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-04 16:27-0500\n"
"Last-Translator: EndenDragon <jeremyzhang5000@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -49,167 +49,167 @@ msgstr "Kapitein, wat is uw keuze?"
msgid "Alright, here's the usual~"
msgstr "Oké dan, hier komt het gebruikelijke~"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:71
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:78
msgid "Actions"
msgstr "Acties"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:72
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:79
msgid "Manage Guild Embed"
msgstr "Beheer Server Embed"
msgstr "Beheer Server-embed"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:73
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:80
msgid "Open Server on Discordapp"
msgstr "Open server in Discordapp"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:77
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:84
msgid "Channel Topic"
msgstr "Kanaalomschrijving"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:82
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:89
msgid "Channels"
msgstr "Kanalen"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:87
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:94
msgid "Online Server Members"
msgstr "Online Serverleden"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:92
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:99
msgid "Authenticated Embed Users"
msgstr "Geverifieerde Embed-gebruikers"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:95
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:102
msgid "Guest Embed Users"
msgstr "Gast Embed-gebruikers"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:115
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:122
msgid "Please choose one of the following methods to authenticate!"
msgstr "Kies alstublieft een van de volgende methoden om jezelf te verifiëren!"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:121
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:128
msgid "Discord Login"
msgstr "Discord Login"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:122
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:129
msgid "You will be invited into this server."
msgstr "Je zult lid worden van deze server."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:126
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:133
msgid "Of course, you also have the option to login by picking a temporary username for your current browsing session."
msgstr "Uiteraard heb je ook de optie om in te loggen door een tijdelijke gebruikersnaam voor je huidige browsersessie te kiezen."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:128
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:135
msgid "Username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)"
msgstr "Gebruikersnaam (Gebruik ENTER/RETURN om te bevestigen)"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:140
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:147
msgid "Change Username"
msgstr "Verander Gebruikersnaam"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:143
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:150
msgid "Guests Accounts Only"
msgstr "Alleen voor Gastaccounts"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:145
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:152
msgid "Change your username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)"
msgstr "Verander je gebruikersnaam (Gebruik ENTER/RETURN om te bevestigen)"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:149
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:156
msgid "Theme"
msgstr "Thema"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:159
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:167
msgid "Overwrite Current Embed Theme w/ User CSS"
msgstr "Overschrijf huidige thema van embed met jouw aangepaste CSS"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:163
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:171
msgid "Notification Sound"
msgstr "Meldingsgeluid"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:168
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:176
msgid "New Messages"
msgstr "Nieuwe Berichten"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:172
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:180
msgid "Mentions"
msgstr "Vermeldingen"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:176
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:184
msgid "Nothing"
msgstr "Niets"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:180
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:188
msgid "Display Rich Embeds"
msgstr "Toon Rijke Invoegsels"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:185
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:193
msgid "Enable"
msgstr "Inschakelen"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:189
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:197
msgid "Disable"
msgstr "Uitschakelen"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:201
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:209
msgid "Just one more step..."
msgstr "Nog één stap te gaan..."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:209
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:217
msgid "NSFW Channel"
msgstr "Kanaal met aanstootgevende inhoud"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:210
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:218
msgid "You must be at least eighteen years old to view this channel. Are you over eighteen and willing to see adult content?"
msgstr "Je moet tenminste achttien jaar oud zijn om de inhoud van dit kanaal te bekijken. Ben je achttien jaar of ouder en wil je volwassen inhoud kunnen bekijken?"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:212
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:220
msgid "Nope"
msgstr "Nee"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:213
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:221
msgid "Continue"
msgstr "Doorgaan"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:224
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:232
msgid "Mention"
msgstr "Melding"
msgstr "Vermeld"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:229
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:237
msgid "TitanEmbeds Administrator"
msgstr "TitanEmbeds Administrator"
msgstr "TitanEmbeds Beheerder"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:230
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:238
msgid "TitanEmbeds Partner"
msgstr "TitanEmbeds Partner"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:231
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:239
msgid "TitanEmbeds Supporter"
msgstr "TitanEmbeds Supporter"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:232
msgid "GitHub Stargazer"
msgstr "GitHub Sterrenkijker"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:240
msgid "I have voted for Titan on Discord Bots today!"
msgstr "Ik heb al voor Titan op Discord Bots gestemd vandaag!"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:234
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:242
msgid "User is offline in Discord."
msgstr "Gebruiker is offline op Discord."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:235
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:243
msgid "Playing"
msgstr "Speelt"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:236
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:244
msgid "Roles"
msgstr "Rollen"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:245
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:253
msgid "Server Emoji"
msgstr "Server Emoji"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:262
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:270
msgid "Please login to post a message."
msgstr "Log alstublieft in om een bericht te plaatsen."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:262
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:270
msgid "Login"
msgstr "Log in"

View File

@ -2,15 +2,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: titanembeds\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-28 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-03 14:30-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-04 16:26-0500\n"
"Last-Translator: EndenDragon <jeremyzhang5000@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.5.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n == 1) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || n%10 == 1 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 12 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
"X-Generator: crowdin.com\n"
"X-Crowdin-Project: titanembeds\n"
"X-Crowdin-Language: pl\n"
@ -49,167 +49,167 @@ msgstr "Kapitanie, jakieś opcje?"
msgid "Alright, here's the usual~"
msgstr "Ok, jak zawsze"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:71
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:78
msgid "Actions"
msgstr "Akcje"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:72
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:79
msgid "Manage Guild Embed"
msgstr "Ustawienia embeda"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:73
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:80
msgid "Open Server on Discordapp"
msgstr "Otwórz w Discordapp"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:77
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:84
msgid "Channel Topic"
msgstr "Temat kanału"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:82
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:89
msgid "Channels"
msgstr "Kanały"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:87
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:94
msgid "Online Server Members"
msgstr "Zalogowani członkowie serwera"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:92
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:99
msgid "Authenticated Embed Users"
msgstr "Uwierzytelnieni użytkownicy embeda"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:95
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:102
msgid "Guest Embed Users"
msgstr "Goście"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:115
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:122
msgid "Please choose one of the following methods to authenticate!"
msgstr "Wybierz sposób uwierzytelnienia!"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:121
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:128
msgid "Discord Login"
msgstr "Logowanie przez Discord"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:122
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:129
msgid "You will be invited into this server."
msgstr "Będziesz zaproszony do serwera."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:126
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:133
msgid "Of course, you also have the option to login by picking a temporary username for your current browsing session."
msgstr "Oczywiście, możesz się zalogować jako gość używając konta, które zostanie usunięte po wyłączeniu twojej przeglądarki."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:128
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:135
msgid "Username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)"
msgstr "Nazwa (Kliknij ENTER lub RETURN aby potwierdzić)"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:140
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:147
msgid "Change Username"
msgstr "Zmień nazwę"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:143
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:150
msgid "Guests Accounts Only"
msgstr "Tylko goście"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:145
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:152
msgid "Change your username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)"
msgstr "Zmień swoją nazwę (Kliknij ENTER lub RETURN aby potwierdzić)"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:149
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:156
msgid "Theme"
msgstr "Wygląd"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:159
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:167
msgid "Overwrite Current Embed Theme w/ User CSS"
msgstr "Użyj wyglądu strony"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:163
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:171
msgid "Notification Sound"
msgstr "Dźwięk powiadomienia"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:168
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:176
msgid "New Messages"
msgstr "Na nowe wiadomości"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:172
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:180
msgid "Mentions"
msgstr "Na wspomnienia ciebie"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:176
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:184
msgid "Nothing"
msgstr "Wyłączony"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:180
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:188
msgid "Display Rich Embeds"
msgstr "Bogate Embedy"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:185
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:193
msgid "Enable"
msgstr "Włączone"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:189
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:197
msgid "Disable"
msgstr "Wyłączone"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:201
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:209
msgid "Just one more step..."
msgstr "Ostatni krok..."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:209
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:217
msgid "NSFW Channel"
msgstr "Kanał 18+"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:210
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:218
msgid "You must be at least eighteen years old to view this channel. Are you over eighteen and willing to see adult content?"
msgstr "Musisz mieć 18+ lat aby zobaczyć ten kanał. Czy masz 18+ lat?"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:212
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:220
msgid "Nope"
msgstr "O nie!"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:213
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:221
msgid "Continue"
msgstr "Tak mam 18+ lat"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:224
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:232
msgid "Mention"
msgstr "Wspomnij"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:229
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:237
msgid "TitanEmbeds Administrator"
msgstr "Administrator TitanEmbeds"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:230
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:238
msgid "TitanEmbeds Partner"
msgstr "Partner TitanEmbeds"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:231
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:239
msgid "TitanEmbeds Supporter"
msgstr "Patron TitanEmbeds"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:232
msgid "GitHub Stargazer"
msgstr "Gwiazdor GitHub-a"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:240
msgid "I have voted for Titan on Discord Bots today!"
msgstr "Zagłosowałem na Discord Bots!"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:234
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:242
msgid "User is offline in Discord."
msgstr "Urzytkownik się wylogował."
msgstr "Urzytkownik jest wylogowany."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:235
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:243
msgid "Playing"
msgstr "Gra w"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:236
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:244
msgid "Roles"
msgstr "Role"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:245
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:253
msgid "Server Emoji"
msgstr "Emoji serwera"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:262
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:270
msgid "Please login to post a message."
msgstr "Zaloguj się aby wysłać wiadomość."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:262
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:270
msgid "Login"
msgstr "Zaloguj się"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: titanembeds\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-28 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-30 17:20-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-18 17:50-0500\n"
"Last-Translator: EndenDragon <jeremyzhang5000@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -49,167 +49,167 @@ msgstr "Capitão, qual é a sua opção?"
msgid "Alright, here's the usual~"
msgstr "Tudo bem, aqui é o habitual ~"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:71
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:78
msgid "Actions"
msgstr "Ações"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:72
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:79
msgid "Manage Guild Embed"
msgstr "Gerenciar Incorporação de Guild"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:73
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:80
msgid "Open Server on Discordapp"
msgstr "Servidor aberto em Discordapp"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:77
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:84
msgid "Channel Topic"
msgstr "Tópico do canal"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:82
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:89
msgid "Channels"
msgstr "Canais"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:87
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:94
msgid "Online Server Members"
msgstr "Membros do Servidor Online"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:92
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:99
msgid "Authenticated Embed Users"
msgstr "Autenticado usuários de incorporar"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:95
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:102
msgid "Guest Embed Users"
msgstr "Usuários do visitante incorporados"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:115
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:122
msgid "Please choose one of the following methods to authenticate!"
msgstr "Por favor, escolha um dos seguintes métodos para autenticar!"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:121
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:128
msgid "Discord Login"
msgstr "Login Discord"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:122
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:129
msgid "You will be invited into this server."
msgstr "Você será convidado para este servidor."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:126
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:133
msgid "Of course, you also have the option to login by picking a temporary username for your current browsing session."
msgstr "Claro, você também tem a opção de logon escolhendo um nome de usuário temporário para sua sessão de navegação atual."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:128
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:135
msgid "Username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)"
msgstr "Nome de usuário (pressione a tecla ENTRAR/ RETORNAN para confirmar)"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:140
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:147
msgid "Change Username"
msgstr "Alterar nome de usuário"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:143
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:150
msgid "Guests Accounts Only"
msgstr "Somente contas de convidados"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:145
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:152
msgid "Change your username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)"
msgstr "Mudar seu nome de usuário (pressione a tecla ENTRAR/ RETORNAN para confirmar)"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:149
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:156
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:159
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:167
msgid "Overwrite Current Embed Theme w/ User CSS"
msgstr "Sobrescreva o tema de incorporação atual com usuário CSS"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:163
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:171
msgid "Notification Sound"
msgstr "Som de notificação"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:168
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:176
msgid "New Messages"
msgstr "Novas mensagens"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:172
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:180
msgid "Mentions"
msgstr "Menções"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:176
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:184
msgid "Nothing"
msgstr "Nada"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:180
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:188
msgid "Display Rich Embeds"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:185
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:193
msgid "Enable"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:189
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:197
msgid "Disable"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:201
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:209
msgid "Just one more step..."
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:209
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:217
msgid "NSFW Channel"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:210
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:218
msgid "You must be at least eighteen years old to view this channel. Are you over eighteen and willing to see adult content?"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:212
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:220
msgid "Nope"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:213
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:221
msgid "Continue"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:224
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:232
msgid "Mention"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:229
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:237
msgid "TitanEmbeds Administrator"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:230
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:238
msgid "TitanEmbeds Partner"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:231
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:239
msgid "TitanEmbeds Supporter"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:232
msgid "GitHub Stargazer"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:240
msgid "I have voted for Titan on Discord Bots today!"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:234
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:242
msgid "User is offline in Discord."
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:235
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:243
msgid "Playing"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:236
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:244
msgid "Roles"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:245
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:253
msgid "Server Emoji"
msgstr "Servidor Emoji"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:262
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:270
msgid "Please login to post a message."
msgstr "Faça o login para postar uma mensagem."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:262
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:270
msgid "Login"
msgstr "Login"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: titanembeds\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-28 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-27 19:50-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-19 05:05-0400\n"
"Last-Translator: EndenDragon <jeremyzhang5000@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -49,167 +49,167 @@ msgstr "Căpitane, care e părerea ta?"
msgid "Alright, here's the usual~"
msgstr "Bine, uite ce e de obicei"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:71
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:78
msgid "Actions"
msgstr "Acţiuni"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:72
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:79
msgid "Manage Guild Embed"
msgstr "Gestionează Guild Embed"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:73
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:80
msgid "Open Server on Discordapp"
msgstr "Deschide serverul pe Discordapp"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:77
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:84
msgid "Channel Topic"
msgstr "Tema canalului"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:82
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:89
msgid "Channels"
msgstr "Canale"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:87
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:94
msgid "Online Server Members"
msgstr "Membrii online ai serverului"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:92
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:99
msgid "Authenticated Embed Users"
msgstr "Utilizatori Embed autentificați"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:95
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:102
msgid "Guest Embed Users"
msgstr "Utilizatori oaspeți Embed"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:115
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:122
msgid "Please choose one of the following methods to authenticate!"
msgstr "Te rog alege una dintre următoarele metode pentru a vă autentifica!"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:121
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:128
msgid "Discord Login"
msgstr "Autentificare Discord"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:122
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:129
msgid "You will be invited into this server."
msgstr "Vei fi invitat în acest server."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:126
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:133
msgid "Of course, you also have the option to login by picking a temporary username for your current browsing session."
msgstr "De asemenea, ai opţiunea de a te autentifica și a alege un nume de utilizator temporar pentru sesiunea curentă de navigare."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:128
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:135
msgid "Username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)"
msgstr "Nume de utilizator (apasă ENTER/RETURN pentru confirmare)"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:140
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:147
msgid "Change Username"
msgstr "Schimbare nume utilizator"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:143
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:150
msgid "Guests Accounts Only"
msgstr "Doar conturi de oaspeți"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:145
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:152
msgid "Change your username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)"
msgstr "Schimbă-ți numele de utilizator (apasă ENTER/RETURN pentru confirmare)"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:149
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:156
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:159
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:167
msgid "Overwrite Current Embed Theme w/ User CSS"
msgstr "Suprascrieţi tema curentă Embed / utilizator CSS"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:163
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:171
msgid "Notification Sound"
msgstr "Sunet notificare"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:168
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:176
msgid "New Messages"
msgstr "Mesaje noi"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:172
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:180
msgid "Mentions"
msgstr "Mențiuni"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:176
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:184
msgid "Nothing"
msgstr "Nimic"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:180
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:188
msgid "Display Rich Embeds"
msgstr ""
msgstr "Afișați îmbinările bogate"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:185
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:193
msgid "Enable"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:189
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:197
msgid "Disable"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:201
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:209
msgid "Just one more step..."
msgstr "Încă un pas..."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:209
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:217
msgid "NSFW Channel"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:210
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:218
msgid "You must be at least eighteen years old to view this channel. Are you over eighteen and willing to see adult content?"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:212
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:220
msgid "Nope"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:213
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:221
msgid "Continue"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:224
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:232
msgid "Mention"
msgstr "Mențiuni"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:229
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:237
msgid "TitanEmbeds Administrator"
msgstr "Administrator TitanEmbeds"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:230
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:238
msgid "TitanEmbeds Partner"
msgstr "Partner TitanEmbeds"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:231
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:239
msgid "TitanEmbeds Supporter"
msgstr "Suporter TitanEmbeds"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:232
msgid "GitHub Stargazer"
msgstr "GitHub Stargazer"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:240
msgid "I have voted for Titan on Discord Bots today!"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:234
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:242
msgid "User is offline in Discord."
msgstr "Utilizatorul nu este conectat pe Discord."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:235
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:243
msgid "Playing"
msgstr "Joacă"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:236
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:244
msgid "Roles"
msgstr "Roluri"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:245
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:253
msgid "Server Emoji"
msgstr "Server Emoji"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:262
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:270
msgid "Please login to post a message."
msgstr "Te rog să te autentifici pentru a posta un mesaj."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:262
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:270
msgid "Login"
msgstr "Autentificare"

View File

@ -0,0 +1,215 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: titanembeds\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-04 00:13-0500\n"
"Last-Translator: EndenDragon <jeremyzhang5000@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.5.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
"X-Generator: crowdin.com\n"
"X-Crowdin-Project: titanembeds\n"
"X-Crowdin-Language: ru\n"
"X-Crowdin-File: /master/webapp/titanembeds/translations/messages.pot\n"
"Language: ru_RU\n"
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:15
msgid "Let's get to know each other! My name is Titan, what's yours?"
msgstr "Давайте Познакомимся! Меня зовут Титан, что твое?"
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:16
msgid "Hello and welcome!"
msgstr "Здравствуйте и Добро пожаловать!"
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:17
msgid "What brings you here today?"
msgstr "Что привело вас сегодня?"
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:18
msgid "....what do you expect this text to say?"
msgstr "Что вы ожидаете чтобы тут было написано?"
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:19
msgid "Aha! ..made you look!"
msgstr "Ха-ха это шутка вы посмотрели!"
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:20
msgid "Initiating launch sequence..."
msgstr "Инициирование запуска..."
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:21
msgid "Captain, what's your option?"
msgstr "Капитан что ваш выбор?"
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:22
msgid "Alright, here's the usual~"
msgstr "Хорошо теперь обычная~"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:78
msgid "Actions"
msgstr "Действия"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:79
msgid "Manage Guild Embed"
msgstr "Управление гильдии встраивать"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:80
msgid "Open Server on Discordapp"
msgstr "Открыть сервер на Discord приложений"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:84
msgid "Channel Topic"
msgstr "Тема канала"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:89
msgid "Channels"
msgstr "Каналы"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:94
msgid "Online Server Members"
msgstr "Члены онлайн сервера"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:99
msgid "Authenticated Embed Users"
msgstr "Аутентифицированные встроенные пользователи"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:102
msgid "Guest Embed Users"
msgstr "Гость вставить пользователей"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:122
msgid "Please choose one of the following methods to authenticate!"
msgstr "Пожалуйста, выберите один из следующих методов проверки подлинности!"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:128
msgid "Discord Login"
msgstr "Discord имя пользователя"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:129
msgid "You will be invited into this server."
msgstr "Вы будете приглашены в этот сервер."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:133
msgid "Of course, you also have the option to login by picking a temporary username for your current browsing session."
msgstr "Конечно у вас также есть возможность входа, выбирая временное имя пользователя для текущего сеанса просмотра."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:135
msgid "Username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)"
msgstr "Имя пользователя (ключ нажмите ENTER/RETURN для подтверждения)"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:147
msgid "Change Username"
msgstr "Изменить пользователя имя"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:150
msgid "Guests Accounts Only"
msgstr "Гостевые аккаунты только"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:152
msgid "Change your username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)"
msgstr "Изменить имя пользователя (ключ нажмите ENTER/RETURN для подтверждения)"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:156
msgid "Theme"
msgstr "Тема"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:167
msgid "Overwrite Current Embed Theme w/ User CSS"
msgstr "Перезапись текущего вставлять тема ж / пользовательский CSS"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:171
msgid "Notification Sound"
msgstr "Звуковые уведомления"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:176
msgid "New Messages"
msgstr "Новые сообщения"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:180
msgid "Mentions"
msgstr "Упоминание"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:184
msgid "Nothing"
msgstr "Ничего"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:188
msgid "Display Rich Embeds"
msgstr "Показать Rich встраивать"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:193
msgid "Enable"
msgstr "Включить"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:197
msgid "Disable"
msgstr "Отключить"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:209
msgid "Just one more step..."
msgstr "Всего одна ступень осталось..."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:217
msgid "NSFW Channel"
msgstr "Не положен для работы канал"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:218
msgid "You must be at least eighteen years old to view this channel. Are you over eighteen and willing to see adult content?"
msgstr "Вы должны быть больше 18-лет чтобы тобы смотреть на тот канал. Вам больше 18 лет И вы собираетесь посмотреть материал для взрослых?"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:220
msgid "Nope"
msgstr "Нет"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:221
msgid "Continue"
msgstr "Продолжить"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:232
msgid "Mention"
msgstr "Упоминание"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:237
msgid "TitanEmbeds Administrator"
msgstr "TitanEmbeds администратор"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:238
msgid "TitanEmbeds Partner"
msgstr "TitanEmbeds партнер"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:239
msgid "TitanEmbeds Supporter"
msgstr "TitanEmbeds приверженец"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:240
msgid "I have voted for Titan on Discord Bots today!"
msgstr "Я проголосовал за Titan на Discord Bots сегодня!"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:242
msgid "User is offline in Discord."
msgstr "Пользователь офлайн на Discord."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:243
msgid "Playing"
msgstr "Играем"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:244
msgid "Roles"
msgstr "Роли"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:253
msgid "Server Emoji"
msgstr "Emoji сервера"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:270
msgid "Please login to post a message."
msgstr "Пожалуйста, войдите, чтобы оставить сообщение."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:270
msgid "Login"
msgstr "Логин"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: titanembeds\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-28 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-27 19:50-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-18 17:50-0500\n"
"Last-Translator: EndenDragon <jeremyzhang5000@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -49,167 +49,167 @@ msgstr "Kapitan, kakšno je tvoje mnenje?"
msgid "Alright, here's the usual~"
msgstr "Tukaj imaš, kot običajno"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:71
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:78
msgid "Actions"
msgstr "Akcije"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:72
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:79
msgid "Manage Guild Embed"
msgstr "Upravljaj skupinski vdelek"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:73
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:80
msgid "Open Server on Discordapp"
msgstr "Odpri svoj server na aplikaciji Discord"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:77
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:84
msgid "Channel Topic"
msgstr "Naslov kanala"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:82
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:89
msgid "Channels"
msgstr "Kanali"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:87
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:94
msgid "Online Server Members"
msgstr "Online ludeki"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:92
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:99
msgid "Authenticated Embed Users"
msgstr "Preverjam vdelane uporabnike"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:95
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:102
msgid "Guest Embed Users"
msgstr "Vdelanje za goste"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:115
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:122
msgid "Please choose one of the following methods to authenticate!"
msgstr "Prosimo izberi eno izmed naslednjih meto za procesirnaje svoje idetitete!"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:121
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:128
msgid "Discord Login"
msgstr "Logiraj se z Discordom"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:122
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:129
msgid "You will be invited into this server."
msgstr "Kmalu boš povabljen v server"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:126
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:133
msgid "Of course, you also have the option to login by picking a temporary username for your current browsing session."
msgstr "Seveda pa lahko izbereš tudi, začaseno uporabniško ime (Gost) za trenuten obisk Strežnika (Gost način)"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:128
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:135
msgid "Username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)"
msgstr "Vnesi uporabniško ime: (pritisni tipko ENTER da potrdiš izbiro)"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:140
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:147
msgid "Change Username"
msgstr "Spremeni uporabniško ime"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:143
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:150
msgid "Guests Accounts Only"
msgstr "Samo za goste"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:145
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:152
msgid "Change your username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)"
msgstr "Zamenjaj uporabniško ime (Pritisni tipko ENTER)"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:149
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:156
msgid "Theme"
msgstr "Tema vdelave"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:159
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:167
msgid "Overwrite Current Embed Theme w/ User CSS"
msgstr "Povozi threnutno temo CSS"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:163
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:171
msgid "Notification Sound"
msgstr "Zvok, ki te bo obvestil"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:168
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:176
msgid "New Messages"
msgstr "Novo sporočilo"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:172
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:180
msgid "Mentions"
msgstr "Bil si taggan\n"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:176
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:184
msgid "Nothing"
msgstr "Nič obvestil pejt naprej špilat"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:180
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:188
msgid "Display Rich Embeds"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:185
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:193
msgid "Enable"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:189
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:197
msgid "Disable"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:201
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:209
msgid "Just one more step..."
msgstr "Samo še zadnji korak..."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:209
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:217
msgid "NSFW Channel"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:210
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:218
msgid "You must be at least eighteen years old to view this channel. Are you over eighteen and willing to see adult content?"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:212
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:220
msgid "Nope"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:213
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:221
msgid "Continue"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:224
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:232
msgid "Mention"
msgstr "Bil si taggan"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:229
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:237
msgid "TitanEmbeds Administrator"
msgstr "TitanEmbeds Administartor"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:230
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:238
msgid "TitanEmbeds Partner"
msgstr "TitanEmbeds partner"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:231
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:239
msgid "TitanEmbeds Supporter"
msgstr "TitanEmbeds Podpornik"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:232
msgid "GitHub Stargazer"
msgstr "GitHub volivec"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:240
msgid "I have voted for Titan on Discord Bots today!"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:234
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:242
msgid "User is offline in Discord."
msgstr "Uporabnik ni na zvezi v programu discord."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:235
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:243
msgid "Playing"
msgstr "Špila se"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:236
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:244
msgid "Roles"
msgstr "Ranks"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:245
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:253
msgid "Server Emoji"
msgstr "Server emoji's"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:262
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:270
msgid "Please login to post a message."
msgstr "Prosimo logiraj se, če želiš poslati sporočilo."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:262
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:270
msgid "Login"
msgstr "Logiraj.se"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: titanembeds\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-28 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-27 19:50-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-18 17:50-0500\n"
"Last-Translator: EndenDragon <jeremyzhang5000@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -49,167 +49,167 @@ msgstr "Капетане, шта ви мислите?"
msgid "Alright, here's the usual~"
msgstr "У реду, ево како обично бива -"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:71
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:78
msgid "Actions"
msgstr "Акције"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:72
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:79
msgid "Manage Guild Embed"
msgstr "Управљање удруживањем еснафа"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:73
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:80
msgid "Open Server on Discordapp"
msgstr "Отворите сервер на Discord апликацији"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:77
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:84
msgid "Channel Topic"
msgstr "Тема канала"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:82
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:89
msgid "Channels"
msgstr "Канали"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:87
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:94
msgid "Online Server Members"
msgstr "Чланови сервера на мрежи"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:92
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:99
msgid "Authenticated Embed Users"
msgstr "Овлашћени корисници задруге"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:95
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:102
msgid "Guest Embed Users"
msgstr "Корисници задруге - гости"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:115
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:122
msgid "Please choose one of the following methods to authenticate!"
msgstr "Одаберите једну од следећих метода за потврду идентитета!"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:121
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:128
msgid "Discord Login"
msgstr "Пријава на Discord"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:122
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:129
msgid "You will be invited into this server."
msgstr "Бићеш позван на овај сервер."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:126
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:133
msgid "Of course, you also have the option to login by picking a temporary username for your current browsing session."
msgstr "Наравно, можеш да се пријавиш са привременим корисничким именом само за тренутну сесију."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:128
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:135
msgid "Username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)"
msgstr "Корисничко име (притисни ENTER или RETURN за потврду)"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:140
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:147
msgid "Change Username"
msgstr "Промени корисничко име"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:143
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:150
msgid "Guests Accounts Only"
msgstr "Само за налоге гостију"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:145
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:152
msgid "Change your username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)"
msgstr "Промени корисничко име (притисни ENTER или RETURN за потврду)"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:149
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:156
msgid "Theme"
msgstr "Тема"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:159
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:167
msgid "Overwrite Current Embed Theme w/ User CSS"
msgstr "Препиши тренутну тему прилагођеним CSS-ом"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:163
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:171
msgid "Notification Sound"
msgstr "Звук обавештења"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:168
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:176
msgid "New Messages"
msgstr "Нове поруке"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:172
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:180
msgid "Mentions"
msgstr "Помињања"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:176
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:184
msgid "Nothing"
msgstr "Ништа"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:180
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:188
msgid "Display Rich Embeds"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:185
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:193
msgid "Enable"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:189
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:197
msgid "Disable"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:201
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:209
msgid "Just one more step..."
msgstr "Само још један корак..."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:209
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:217
msgid "NSFW Channel"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:210
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:218
msgid "You must be at least eighteen years old to view this channel. Are you over eighteen and willing to see adult content?"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:212
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:220
msgid "Nope"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:213
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:221
msgid "Continue"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:224
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:232
msgid "Mention"
msgstr "Ознака"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:229
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:237
msgid "TitanEmbeds Administrator"
msgstr "ТитанЕмбедс Администратор"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:230
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:238
msgid "TitanEmbeds Partner"
msgstr "ТитанЕмбедс Партнер"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:231
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:239
msgid "TitanEmbeds Supporter"
msgstr "ТитанЕмбедс Донатор"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:232
msgid "GitHub Stargazer"
msgstr "ГитХуб Помоћник"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:240
msgid "I have voted for Titan on Discord Bots today!"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:234
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:242
msgid "User is offline in Discord."
msgstr "Корисник није на Дискорду."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:235
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:243
msgid "Playing"
msgstr "Игра"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:236
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:244
msgid "Roles"
msgstr "Ранк"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:245
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:253
msgid "Server Emoji"
msgstr "Емоџи сервера"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:262
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:270
msgid "Please login to post a message."
msgstr "Пријави се да би послао поруку."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:262
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:270
msgid "Login"
msgstr "Пријава"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: titanembeds\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-28 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-27 19:50-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-19 05:05-0400\n"
"Last-Translator: EndenDragon <jeremyzhang5000@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (Latin)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -49,168 +49,168 @@ msgstr "Kapetane, šta vi mislite?"
msgid "Alright, here's the usual~"
msgstr "U redu, ovako je obicno~"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:71
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:78
msgid "Actions"
msgstr "Akcije"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:72
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:79
msgid "Manage Guild Embed"
msgstr "Upravljanje zajednice"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:73
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:80
msgid "Open Server on Discordapp"
msgstr "Otvorite Discord u aplikaciji"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:77
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:84
msgid "Channel Topic"
msgstr "Tema kanala"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:82
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:89
msgid "Channels"
msgstr "Kanali"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:87
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:94
msgid "Online Server Members"
msgstr "Članovi na mreži"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:92
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:99
msgid "Authenticated Embed Users"
msgstr "Ulogovani korisnici"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:95
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:102
msgid "Guest Embed Users"
msgstr "Gosti korisnici"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:115
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:122
msgid "Please choose one of the following methods to authenticate!"
msgstr "Odaberite jednu metodu kako bi se ulogovali!"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:121
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:128
msgid "Discord Login"
msgstr "Prijava na Discord"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:122
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:129
msgid "You will be invited into this server."
msgstr "Bićeš pozvan na ovaj server."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:126
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:133
msgid "Of course, you also have the option to login by picking a temporary username for your current browsing session."
msgstr "Naravno, možeš privremeno da se prijaviš birajući bilo koje ime za\n"
"trenutnu sesiju."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:128
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:135
msgid "Username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)"
msgstr "Korisničko ime (pritisni ENTER ili RETURN kako bi potvrdio)"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:140
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:147
msgid "Change Username"
msgstr "Promeni korisničko ime"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:143
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:150
msgid "Guests Accounts Only"
msgstr "Samo nalozi gostiju"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:145
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:152
msgid "Change your username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)"
msgstr "Promeni korisničko ime (pritisni ENTER ili RETURN kako bi potvrdio)"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:149
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:156
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:159
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:167
msgid "Overwrite Current Embed Theme w/ User CSS"
msgstr "Omogući korisnički dizajn sa CSS-om"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:163
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:171
msgid "Notification Sound"
msgstr "Zvuk za obaveštenja"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:168
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:176
msgid "New Messages"
msgstr "Nove pruke"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:172
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:180
msgid "Mentions"
msgstr "Oznake"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:176
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:184
msgid "Nothing"
msgstr "Ništa"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:180
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:188
msgid "Display Rich Embeds"
msgstr ""
msgstr "Prikaži Rich Embeds"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:185
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:193
msgid "Enable"
msgstr ""
msgstr "Omogući"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:189
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:197
msgid "Disable"
msgstr ""
msgstr "Onemogući"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:201
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:209
msgid "Just one more step..."
msgstr "Samo jedan kora više..."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:209
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:217
msgid "NSFW Channel"
msgstr ""
msgstr "NSFW kanal"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:210
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:218
msgid "You must be at least eighteen years old to view this channel. Are you over eighteen and willing to see adult content?"
msgstr ""
msgstr "Morate biti najmanje 18 godina stari kako biste videli ovaj kanal. Da li imate preko 18 godina i želite li pogledati sadržaj za odrasle?"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:212
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:220
msgid "Nope"
msgstr ""
msgstr "Ne"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:213
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:221
msgid "Continue"
msgstr ""
msgstr "Nastavi"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:224
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:232
msgid "Mention"
msgstr "Oznaka"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:229
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:237
msgid "TitanEmbeds Administrator"
msgstr "TitanEmbeds Administrator"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:230
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:238
msgid "TitanEmbeds Partner"
msgstr "TitanEmbeds Partner"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:231
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:239
msgid "TitanEmbeds Supporter"
msgstr "TitanEmbeds Donator"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:232
msgid "GitHub Stargazer"
msgstr "GitHub Pomoćnik"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:240
msgid "I have voted for Titan on Discord Bots today!"
msgstr "Danas sam glasao za Titan na Discord Bots!"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:234
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:242
msgid "User is offline in Discord."
msgstr "Korisnik je offline na Discord-u."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:235
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:243
msgid "Playing"
msgstr "Igra"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:236
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:244
msgid "Roles"
msgstr "Rank"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:245
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:253
msgid "Server Emoji"
msgstr "Server smajliji"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:262
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:270
msgid "Please login to post a message."
msgstr "Prijavi se da bi poslao/la poruku."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:262
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:270
msgid "Login"
msgstr "Prijava"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: titanembeds\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-28 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-27 19:50-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-18 17:50-0500\n"
"Last-Translator: EndenDragon <jeremyzhang5000@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -49,167 +49,167 @@ msgstr "Kapten, vad väljer du?"
msgid "Alright, here's the usual~"
msgstr "Alright, här är de vanliga-"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:71
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:78
msgid "Actions"
msgstr "Åtgärder"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:72
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:79
msgid "Manage Guild Embed"
msgstr "Hantera guild inbäddning"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:73
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:80
msgid "Open Server on Discordapp"
msgstr "Öppna Server i Discordappen"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:77
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:84
msgid "Channel Topic"
msgstr "Kanal ämne"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:82
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:89
msgid "Channels"
msgstr "Kanaler"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:87
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:94
msgid "Online Server Members"
msgstr "Online Server medlemmar"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:92
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:99
msgid "Authenticated Embed Users"
msgstr "Autentiserade inbäddna användare"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:95
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:102
msgid "Guest Embed Users"
msgstr "Gäst inbäddna användare"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:115
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:122
msgid "Please choose one of the following methods to authenticate!"
msgstr "Välj en av följande metoder för att autentisera!"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:121
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:128
msgid "Discord Login"
msgstr "Discord login"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:122
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:129
msgid "You will be invited into this server."
msgstr "Du kommer att bjudas in till denna server."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:126
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:133
msgid "Of course, you also have the option to login by picking a temporary username for your current browsing session."
msgstr "Naturligtvis har du också möjlighet att logga in genom att använda ett tillfälligt användarnamn för den aktuella sessionen."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:128
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:135
msgid "Username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)"
msgstr "Användarnamn (tryck ENTER/RETUR för att bekräfta)"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:140
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:147
msgid "Change Username"
msgstr "Ändra användarnamn"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:143
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:150
msgid "Guests Accounts Only"
msgstr "Endast gäst-konton"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:145
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:152
msgid "Change your username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)"
msgstr "Ändra ditt användarnamn (tryck ENTER/RETUR för att bekräfta)"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:149
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:156
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:159
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:167
msgid "Overwrite Current Embed Theme w/ User CSS"
msgstr "Skriv över nuvarande inbäddnings tema med användar CSS"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:163
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:171
msgid "Notification Sound"
msgstr "Meddelandeljud"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:168
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:176
msgid "New Messages"
msgstr "Nya meddelanden"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:172
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:180
msgid "Mentions"
msgstr "Nämningar"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:176
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:184
msgid "Nothing"
msgstr "Ingenting"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:180
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:188
msgid "Display Rich Embeds"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:185
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:193
msgid "Enable"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:189
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:197
msgid "Disable"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:201
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:209
msgid "Just one more step..."
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:209
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:217
msgid "NSFW Channel"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:210
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:218
msgid "You must be at least eighteen years old to view this channel. Are you over eighteen and willing to see adult content?"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:212
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:220
msgid "Nope"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:213
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:221
msgid "Continue"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:224
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:232
msgid "Mention"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:229
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:237
msgid "TitanEmbeds Administrator"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:230
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:238
msgid "TitanEmbeds Partner"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:231
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:239
msgid "TitanEmbeds Supporter"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:232
msgid "GitHub Stargazer"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:240
msgid "I have voted for Titan on Discord Bots today!"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:234
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:242
msgid "User is offline in Discord."
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:235
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:243
msgid "Playing"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:236
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:244
msgid "Roles"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:245
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:253
msgid "Server Emoji"
msgstr "Server Emoji"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:262
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:270
msgid "Please login to post a message."
msgstr "Logga in för att skriva ett meddelande."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:262
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:270
msgid "Login"
msgstr "Logga in"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: titanembeds\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-28 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-27 19:50-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-18 17:50-0500\n"
"Last-Translator: EndenDragon <jeremyzhang5000@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -49,167 +49,167 @@ msgstr "กัปตัน คุณเลือกอะไรล่ะ?"
msgid "Alright, here's the usual~"
msgstr "โอเค นี่ล่ะคือปกติ~"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:71
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:78
msgid "Actions"
msgstr "แอ็คชั่น"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:72
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:79
msgid "Manage Guild Embed"
msgstr "จัดการกิลด์ทีี่ถูกฝัง"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:73
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:80
msgid "Open Server on Discordapp"
msgstr "เปิดเซิร์ฟเวอร์บนแอพ Discord"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:77
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:84
msgid "Channel Topic"
msgstr "หัวข้อแชนแนล"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:82
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:89
msgid "Channels"
msgstr "แชนแนล"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:87
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:94
msgid "Online Server Members"
msgstr "สมาชิกที่กำลังออนไลน์ของเซิร์ฟเวอร์"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:92
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:99
msgid "Authenticated Embed Users"
msgstr "ผู้ใช้ยืนยันตนที่ถูกฝัง"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:95
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:102
msgid "Guest Embed Users"
msgstr "ผู้ใช้เกสต์ที่ถูกฝัง"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:115
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:122
msgid "Please choose one of the following methods to authenticate!"
msgstr "โปรดเลือกหนึ่งในวิธีต่อไปนี้ เพื่อรองรับการยืนยันตน"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:121
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:128
msgid "Discord Login"
msgstr "เข้าสู่ระบบ Discord"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:122
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:129
msgid "You will be invited into this server."
msgstr "คุณจะถูกเชิญไปยังเซิร์ฟเวอร์นี้"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:126
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:133
msgid "Of course, you also have the option to login by picking a temporary username for your current browsing session."
msgstr "แน่นอน... คุณสามารถเลือกที่จะเข้าสู่ระบบด้วยชื่อเล่นชั่วคราวสำหรับแท็บบราวเซอร์ปัจจุบันได้"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:128
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:135
msgid "Username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)"
msgstr "ชื่อผู้ใช้ (กด ENTER/RETURN เพื่อยืนยัน)"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:140
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:147
msgid "Change Username"
msgstr "เปลี่ยนชื่อเล่น"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:143
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:150
msgid "Guests Accounts Only"
msgstr "บัญชีเกสต์เท่านั้น"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:145
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:152
msgid "Change your username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)"
msgstr "เปลี่ยนชื่อเล่น (กด ENTER/RETURN เพื่อยืนยัน)"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:149
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:156
msgid "Theme"
msgstr "ธีม"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:159
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:167
msgid "Overwrite Current Embed Theme w/ User CSS"
msgstr "เขียนทับธีมที่ถูกฝังอันปัจจุบันพร้อมกับผู้ใช้ CSS"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:163
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:171
msgid "Notification Sound"
msgstr "เสียงแจ้งเตือน"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:168
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:176
msgid "New Messages"
msgstr "ข้อความใหม่"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:172
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:180
msgid "Mentions"
msgstr "กล่าวถึง"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:176
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:184
msgid "Nothing"
msgstr "ไม่มีอะไร"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:180
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:188
msgid "Display Rich Embeds"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:185
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:193
msgid "Enable"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:189
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:197
msgid "Disable"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:201
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:209
msgid "Just one more step..."
msgstr "อีกหนึ่งขั้นตอน..."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:209
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:217
msgid "NSFW Channel"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:210
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:218
msgid "You must be at least eighteen years old to view this channel. Are you over eighteen and willing to see adult content?"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:212
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:220
msgid "Nope"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:213
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:221
msgid "Continue"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:224
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:232
msgid "Mention"
msgstr "กล่าวถึง"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:229
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:237
msgid "TitanEmbeds Administrator"
msgstr "แอดมิน TitanEmbeds"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:230
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:238
msgid "TitanEmbeds Partner"
msgstr "ผู้ร่วมมือ TitanEmbeds"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:231
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:239
msgid "TitanEmbeds Supporter"
msgstr "ผู้สนับสนุน TitanEmbeds"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:232
msgid "GitHub Stargazer"
msgstr "GitHub สตาร์กาเซอร์"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:240
msgid "I have voted for Titan on Discord Bots today!"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:234
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:242
msgid "User is offline in Discord."
msgstr "ผู้ใช้ออพไลน์บน Discord อยู่ขณะนี้"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:235
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:243
msgid "Playing"
msgstr "กำลังเล่น"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:236
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:244
msgid "Roles"
msgstr "บทบาท"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:245
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:253
msgid "Server Emoji"
msgstr "อีโมจิของเซิร์ฟเวอร์"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:262
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:270
msgid "Please login to post a message."
msgstr "โปรดเข้าสู่ระบบก่อนโพสต์ข้อความ"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:262
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:270
msgid "Login"
msgstr "เข้าสู่ระบบ"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: titanembeds\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-28 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-27 19:50-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-21 22:37-0400\n"
"Last-Translator: EndenDragon <jeremyzhang5000@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -49,167 +49,167 @@ msgstr "Kaptan, secenegin nedir?"
msgid "Alright, here's the usual~"
msgstr "Pekala, işte her zamanki ~"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:71
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:78
msgid "Actions"
msgstr "Aksiyonlar"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:72
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:79
msgid "Manage Guild Embed"
msgstr "Guild Gömme'yi Yönet"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:73
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:80
msgid "Open Server on Discordapp"
msgstr "Discordapp'ta Açık Sunucu"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:77
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:84
msgid "Channel Topic"
msgstr "Kanal Konusu"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:82
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:89
msgid "Channels"
msgstr "Kanallar"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:87
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:94
msgid "Online Server Members"
msgstr "Online Server Uyeleri"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:92
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:99
msgid "Authenticated Embed Users"
msgstr "Kimliği Doğrulanmış Kullanıcıları Göm"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:95
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:102
msgid "Guest Embed Users"
msgstr "Konuklar Kullanıcıları Göm"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:115
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:122
msgid "Please choose one of the following methods to authenticate!"
msgstr "Kimlik doğrulamak için lütfen aşağıdaki yöntemlerden birini seçin!"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:121
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:128
msgid "Discord Login"
msgstr "Discord Girişi"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:122
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:129
msgid "You will be invited into this server."
msgstr "Bu sunucuya davet edileceksin."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:126
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:133
msgid "Of course, you also have the option to login by picking a temporary username for your current browsing session."
msgstr "Elbette, mevcut tarama oturumunuz için geçici bir kullanıcı adı seçerek de giriş yapma seçeneğiniz vardır."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:128
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:135
msgid "Username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)"
msgstr "Kullanıcı adı (Onaylamak için ENTER / RETURN tuşuna basınız)"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:140
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:147
msgid "Change Username"
msgstr "Kullanici adini degistir"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:143
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:150
msgid "Guests Accounts Only"
msgstr "Sadece Misafir Hesaplar"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:145
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:152
msgid "Change your username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)"
msgstr "Kullanıcı adınızı değiştirin (Onaylamak için ENTER / RETURN tuşuna basınız)"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:149
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:156
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:159
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:167
msgid "Overwrite Current Embed Theme w/ User CSS"
msgstr "Kullanıcı CSS'siyle Geçerli Göm Teması Üzerine Yaz"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:163
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:171
msgid "Notification Sound"
msgstr "Bildirim Sesi"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:168
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:176
msgid "New Messages"
msgstr "Yeni mesajlar"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:172
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:180
msgid "Mentions"
msgstr "Bahsedenler"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:176
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:184
msgid "Nothing"
msgstr "Hicbir sey"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:180
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:188
msgid "Display Rich Embeds"
msgstr ""
msgstr "Zengin Görüntüleri Göster"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:185
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:193
msgid "Enable"
msgstr ""
msgstr "Etkinleştir"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:189
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:197
msgid "Disable"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:201
msgid "Just one more step..."
msgstr ""
msgstr "Devre dışı bırak"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:209
msgid "Just one more step..."
msgstr "Bir adım daha..."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:217
msgid "NSFW Channel"
msgstr ""
msgstr "NSFW Kanalı"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:210
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:218
msgid "You must be at least eighteen years old to view this channel. Are you over eighteen and willing to see adult content?"
msgstr ""
msgstr "Bu kanalı görmek için en az 18 yaşında olmanız gerekir. On sekiz yaşının üzerinde olduğunuzu onaylıyor ve yetişkin içeriğini görmek istiyor musunuz?"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:212
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:220
msgid "Nope"
msgstr ""
msgstr "Hayır"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:213
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:221
msgid "Continue"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:224
msgid "Mention"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:229
msgid "TitanEmbeds Administrator"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:230
msgid "TitanEmbeds Partner"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:231
msgid "TitanEmbeds Supporter"
msgstr ""
msgstr "Devam edin"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:232
msgid "GitHub Stargazer"
msgstr ""
msgid "Mention"
msgstr "Bahset"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:234
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:237
msgid "TitanEmbeds Administrator"
msgstr "TitanEmbeds yöneticisi"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:238
msgid "TitanEmbeds Partner"
msgstr "TitanEmbeds ortağı"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:239
msgid "TitanEmbeds Supporter"
msgstr "TitanEmbeds destekçisi"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:240
msgid "I have voted for Titan on Discord Bots today!"
msgstr "Bugün Discord Botları arasından Titan'a oy verdim!"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:242
msgid "User is offline in Discord."
msgstr ""
msgstr "Kullanıcı Discord'da çevrimdışı."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:235
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:243
msgid "Playing"
msgstr ""
msgstr "Oynuyor"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:236
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:244
msgid "Roles"
msgstr ""
msgstr "Roller"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:245
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:253
msgid "Server Emoji"
msgstr "Sunucu Emojisi"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:262
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:270
msgid "Please login to post a message."
msgstr "Mesaj gondermek icin giris yapiniz."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:262
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:270
msgid "Login"
msgstr "Giris yap"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: titanembeds\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-28 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-27 19:51-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-04 00:13-0500\n"
"Last-Translator: EndenDragon <jeremyzhang5000@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -50,167 +50,167 @@ msgstr "船长,你有什么选择?"
msgid "Alright, here's the usual~"
msgstr "好的,这里是通常的〜"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:71
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:78
msgid "Actions"
msgstr "行动"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:72
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:79
msgid "Manage Guild Embed"
msgstr "管理公会嵌入"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:73
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:80
msgid "Open Server on Discordapp"
msgstr "在Discordapp上打开服务器"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:77
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:84
msgid "Channel Topic"
msgstr "频道主题"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:82
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:89
msgid "Channels"
msgstr "频道"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:87
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:94
msgid "Online Server Members"
msgstr "联机服务器成员"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:92
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:99
msgid "Authenticated Embed Users"
msgstr "已验证的嵌入用户"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:95
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:102
msgid "Guest Embed Users"
msgstr "来宾嵌入用户"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:115
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:122
msgid "Please choose one of the following methods to authenticate!"
msgstr "请选择以下方法之一进行验证!"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:121
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:128
msgid "Discord Login"
msgstr "Discord 登录"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:122
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:129
msgid "You will be invited into this server."
msgstr "您将被邀请进入此服务器。"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:126
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:133
msgid "Of course, you also have the option to login by picking a temporary username for your current browsing session."
msgstr "当然,您也可以通过为当前浏览会话选择一个临时用户名来进行登录。"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:128
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:135
msgid "Username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)"
msgstr "用户名按ENTER / RETURN键确认"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:140
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:147
msgid "Change Username"
msgstr "更改用户名"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:143
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:150
msgid "Guests Accounts Only"
msgstr "仅来宾帐户"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:145
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:152
msgid "Change your username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)"
msgstr "更改您的用户名按ENTER / RETURN键确认"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:149
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:156
msgid "Theme"
msgstr "主题"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:159
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:167
msgid "Overwrite Current Embed Theme w/ User CSS"
msgstr "用户CSS覆盖当前嵌入主题"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:163
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:171
msgid "Notification Sound"
msgstr "通知声音"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:168
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:176
msgid "New Messages"
msgstr "新消息"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:172
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:180
msgid "Mentions"
msgstr "提及"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:176
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:184
msgid "Nothing"
msgstr "没有"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:180
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:188
msgid "Display Rich Embeds"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:185
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:193
msgid "Enable"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:189
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:197
msgid "Disable"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:201
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:209
msgid "Just one more step..."
msgstr "再来一步..。"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:209
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:217
msgid "NSFW Channel"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:210
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:218
msgid "You must be at least eighteen years old to view this channel. Are you over eighteen and willing to see adult content?"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:212
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:220
msgid "Nope"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:213
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:221
msgid "Continue"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:224
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:232
msgid "Mention"
msgstr "提及"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:229
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:237
msgid "TitanEmbeds Administrator"
msgstr "TitanEmbeds 管理员"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:230
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:238
msgid "TitanEmbeds Partner"
msgstr "TitanEmbeds 合作伙伴"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:231
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:239
msgid "TitanEmbeds Supporter"
msgstr "TitanEmbeds 支持"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:232
msgid "GitHub Stargazer"
msgstr "GitHub 占星"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:240
msgid "I have voted for Titan on Discord Bots today!"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:234
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:242
msgid "User is offline in Discord."
msgstr "用户在Discord中离线。"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:235
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:243
msgid "Playing"
msgstr "播放"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:236
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:244
msgid "Roles"
msgstr "角色"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:245
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:253
msgid "Server Emoji"
msgstr "服务器表情"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:262
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:270
msgid "Please login to post a message."
msgstr "请登录后发送邮件。"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:262
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:270
msgid "Login"
msgstr "登录"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: titanembeds\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-28 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-27 19:51-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-04 00:13-0500\n"
"Last-Translator: EndenDragon <jeremyzhang5000@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -49,167 +49,167 @@ msgstr "船長,你有什麼選擇?"
msgid "Alright, here's the usual~"
msgstr "好的,這裡是通常的〜"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:71
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:78
msgid "Actions"
msgstr "操作"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:72
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:79
msgid "Manage Guild Embed"
msgstr "管理公會嵌入"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:73
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:80
msgid "Open Server on Discordapp"
msgstr "在Discordapp上打開服務器"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:77
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:84
msgid "Channel Topic"
msgstr "頻道主題"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:82
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:89
msgid "Channels"
msgstr "頻道"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:87
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:94
msgid "Online Server Members"
msgstr "連線伺服器成員"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:92
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:99
msgid "Authenticated Embed Users"
msgstr "身份驗證的嵌入用戶"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:95
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:102
msgid "Guest Embed Users"
msgstr "來賓嵌入使用者"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:115
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:122
msgid "Please choose one of the following methods to authenticate!"
msgstr "請選擇以下方法之一進行驗證!"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:121
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:128
msgid "Discord Login"
msgstr "Discord 登錄"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:122
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:129
msgid "You will be invited into this server."
msgstr "你將被邀請到這個服務器。"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:126
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:133
msgid "Of course, you also have the option to login by picking a temporary username for your current browsing session."
msgstr "當然,您也可以通過為當前瀏覽會話選擇一個臨時用戶名來進行登錄。"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:128
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:135
msgid "Username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)"
msgstr "用戶名按ENTER / RETURN鍵確認"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:140
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:147
msgid "Change Username"
msgstr "更改使用者名"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:143
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:150
msgid "Guests Accounts Only"
msgstr "僅來賓帳戶"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:145
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:152
msgid "Change your username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)"
msgstr "更改您的用戶名按ENTER / RETURN鍵確認"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:149
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:156
msgid "Theme"
msgstr "主題"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:159
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:167
msgid "Overwrite Current Embed Theme w/ User CSS"
msgstr "用戶CSS覆蓋當前嵌入主題"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:163
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:171
msgid "Notification Sound"
msgstr "通知聲音"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:168
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:176
msgid "New Messages"
msgstr "新消息"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:172
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:180
msgid "Mentions"
msgstr "提到"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:176
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:184
msgid "Nothing"
msgstr "沒有"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:180
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:188
msgid "Display Rich Embeds"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:185
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:193
msgid "Enable"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:189
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:197
msgid "Disable"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:201
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:209
msgid "Just one more step..."
msgstr "再來一步..。"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:209
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:217
msgid "NSFW Channel"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:210
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:218
msgid "You must be at least eighteen years old to view this channel. Are you over eighteen and willing to see adult content?"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:212
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:220
msgid "Nope"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:213
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:221
msgid "Continue"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:224
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:232
msgid "Mention"
msgstr "提到"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:229
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:237
msgid "TitanEmbeds Administrator"
msgstr "TitanEmbeds 管理員"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:230
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:238
msgid "TitanEmbeds Partner"
msgstr "TitanEmbeds 合作夥伴"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:231
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:239
msgid "TitanEmbeds Supporter"
msgstr "TitanEmbeds 合作夥伴"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:232
msgid "GitHub Stargazer"
msgstr "GitHub 占星"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:240
msgid "I have voted for Titan on Discord Bots today!"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:234
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:242
msgid "User is offline in Discord."
msgstr "用戶在Discord中離線。"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:235
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:243
msgid "Playing"
msgstr "播放"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:236
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:244
msgid "Roles"
msgstr "角色"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:245
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:253
msgid "Server Emoji"
msgstr "伺服器表情"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:262
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:270
msgid "Please login to post a message."
msgstr "請登錄後發送郵件。"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:262
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:270
msgid "Login"
msgstr "登錄"