mirror of
https://github.com/TitanEmbeds/Titan.git
synced 2024-12-27 07:27:03 +01:00
9c2b0990a7
* New translations messages.pot (Catalan) * New translations messages.pot (Japanese) * New translations messages.pot (Thai) * New translations messages.pot (Swedish) * New translations messages.pot (Spanish) * New translations messages.pot (Slovenian) * New translations messages.pot (Serbian (Latin)) * New translations messages.pot (Serbian (Cyrillic)) * New translations messages.pot (Romanian) * New translations messages.pot (Portuguese) * New translations messages.pot (Catalan) * New translations messages.pot (German) * New translations messages.pot (Russian) * New translations messages.pot (Polish) * New translations messages.pot (Turkish) * New translations messages.pot (Chinese Simplified) * New translations messages.pot (Italian) * New translations messages.pot (Indonesian) * New translations messages.pot (Hungarian) * New translations messages.pot (Hindi) * New translations messages.pot (French) * New translations messages.pot (Dutch) * New translations messages.pot (Danish) * New translations messages.pot (Czech) * New translations messages.pot (Chinese Traditional) * New translations messages.pot (Russian) * New translations messages.pot (Dutch) * New translations messages.pot (Polish) * New translations messages.pot (Polish) * New translations messages.pot (Dutch) * New translations messages.pot (Bulgarian) * New translations messages.pot (Romanian) * New translations messages.pot (Bulgarian) * New translations messages.pot (Serbian (Latin)) * New translations messages.pot (Turkish) * New translations messages.pot (Turkish) * sr_Cyrl
216 lines
7.5 KiB
Plaintext
216 lines
7.5 KiB
Plaintext
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: titanembeds\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 22:46+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2018-03-04 00:13-0500\n"
|
||
"Last-Translator: EndenDragon <jeremyzhang5000@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Russian\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Generated-By: Babel 2.5.3\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
|
||
"X-Generator: crowdin.com\n"
|
||
"X-Crowdin-Project: titanembeds\n"
|
||
"X-Crowdin-Language: ru\n"
|
||
"X-Crowdin-File: /master/webapp/titanembeds/translations/messages.pot\n"
|
||
"Language: ru_RU\n"
|
||
|
||
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:15
|
||
msgid "Let's get to know each other! My name is Titan, what's yours?"
|
||
msgstr "Давайте Познакомимся! Меня зовут Титан, что твое?"
|
||
|
||
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:16
|
||
msgid "Hello and welcome!"
|
||
msgstr "Здравствуйте и Добро пожаловать!"
|
||
|
||
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:17
|
||
msgid "What brings you here today?"
|
||
msgstr "Что привело вас сегодня?"
|
||
|
||
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:18
|
||
msgid "....what do you expect this text to say?"
|
||
msgstr "Что вы ожидаете чтобы тут было написано?"
|
||
|
||
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:19
|
||
msgid "Aha! ..made you look!"
|
||
msgstr "Ха-ха это шутка вы посмотрели!"
|
||
|
||
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:20
|
||
msgid "Initiating launch sequence..."
|
||
msgstr "Инициирование запуска..."
|
||
|
||
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:21
|
||
msgid "Captain, what's your option?"
|
||
msgstr "Капитан что ваш выбор?"
|
||
|
||
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:22
|
||
msgid "Alright, here's the usual~"
|
||
msgstr "Хорошо теперь обычная~"
|
||
|
||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:78
|
||
msgid "Actions"
|
||
msgstr "Действия"
|
||
|
||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:79
|
||
msgid "Manage Guild Embed"
|
||
msgstr "Управление гильдии встраивать"
|
||
|
||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:80
|
||
msgid "Open Server on Discordapp"
|
||
msgstr "Открыть сервер на Discord приложений"
|
||
|
||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:84
|
||
msgid "Channel Topic"
|
||
msgstr "Тема канала"
|
||
|
||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:89
|
||
msgid "Channels"
|
||
msgstr "Каналы"
|
||
|
||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:94
|
||
msgid "Online Server Members"
|
||
msgstr "Члены онлайн сервера"
|
||
|
||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:99
|
||
msgid "Authenticated Embed Users"
|
||
msgstr "Аутентифицированные встроенные пользователи"
|
||
|
||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:102
|
||
msgid "Guest Embed Users"
|
||
msgstr "Гость вставить пользователей"
|
||
|
||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:122
|
||
msgid "Please choose one of the following methods to authenticate!"
|
||
msgstr "Пожалуйста, выберите один из следующих методов проверки подлинности!"
|
||
|
||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:128
|
||
msgid "Discord Login"
|
||
msgstr "Discord имя пользователя"
|
||
|
||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:129
|
||
msgid "You will be invited into this server."
|
||
msgstr "Вы будете приглашены в этот сервер."
|
||
|
||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:133
|
||
msgid "Of course, you also have the option to login by picking a temporary username for your current browsing session."
|
||
msgstr "Конечно у вас также есть возможность входа, выбирая временное имя пользователя для текущего сеанса просмотра."
|
||
|
||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:135
|
||
msgid "Username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)"
|
||
msgstr "Имя пользователя (ключ нажмите ENTER/RETURN для подтверждения)"
|
||
|
||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:147
|
||
msgid "Change Username"
|
||
msgstr "Изменить пользователя имя"
|
||
|
||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:150
|
||
msgid "Guests Accounts Only"
|
||
msgstr "Гостевые аккаунты только"
|
||
|
||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:152
|
||
msgid "Change your username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)"
|
||
msgstr "Изменить имя пользователя (ключ нажмите ENTER/RETURN для подтверждения)"
|
||
|
||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:156
|
||
msgid "Theme"
|
||
msgstr "Тема"
|
||
|
||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:167
|
||
msgid "Overwrite Current Embed Theme w/ User CSS"
|
||
msgstr "Перезапись текущего вставлять тема ж / пользовательский CSS"
|
||
|
||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:171
|
||
msgid "Notification Sound"
|
||
msgstr "Звуковые уведомления"
|
||
|
||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:176
|
||
msgid "New Messages"
|
||
msgstr "Новые сообщения"
|
||
|
||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:180
|
||
msgid "Mentions"
|
||
msgstr "Упоминание"
|
||
|
||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:184
|
||
msgid "Nothing"
|
||
msgstr "Ничего"
|
||
|
||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:188
|
||
msgid "Display Rich Embeds"
|
||
msgstr "Показать Rich встраивать"
|
||
|
||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:193
|
||
msgid "Enable"
|
||
msgstr "Включить"
|
||
|
||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:197
|
||
msgid "Disable"
|
||
msgstr "Отключить"
|
||
|
||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:209
|
||
msgid "Just one more step..."
|
||
msgstr "Всего одна ступень осталось..."
|
||
|
||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:217
|
||
msgid "NSFW Channel"
|
||
msgstr "Не положен для работы канал"
|
||
|
||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:218
|
||
msgid "You must be at least eighteen years old to view this channel. Are you over eighteen and willing to see adult content?"
|
||
msgstr "Вы должны быть больше 18-лет чтобы тобы смотреть на тот канал. Вам больше 18 лет И вы собираетесь посмотреть материал для взрослых?"
|
||
|
||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:220
|
||
msgid "Nope"
|
||
msgstr "Нет"
|
||
|
||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:221
|
||
msgid "Continue"
|
||
msgstr "Продолжить"
|
||
|
||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:232
|
||
msgid "Mention"
|
||
msgstr "Упоминание"
|
||
|
||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:237
|
||
msgid "TitanEmbeds Administrator"
|
||
msgstr "TitanEmbeds администратор"
|
||
|
||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:238
|
||
msgid "TitanEmbeds Partner"
|
||
msgstr "TitanEmbeds партнер"
|
||
|
||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:239
|
||
msgid "TitanEmbeds Supporter"
|
||
msgstr "TitanEmbeds приверженец"
|
||
|
||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:240
|
||
msgid "I have voted for Titan on Discord Bots today!"
|
||
msgstr "Я проголосовал за Titan на Discord Bots сегодня!"
|
||
|
||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:242
|
||
msgid "User is offline in Discord."
|
||
msgstr "Пользователь офлайн на Discord."
|
||
|
||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:243
|
||
msgid "Playing"
|
||
msgstr "Играем"
|
||
|
||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:244
|
||
msgid "Roles"
|
||
msgstr "Роли"
|
||
|
||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:253
|
||
msgid "Server Emoji"
|
||
msgstr "Emoji сервера"
|
||
|
||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:270
|
||
msgid "Please login to post a message."
|
||
msgstr "Пожалуйста, войдите, чтобы оставить сообщение."
|
||
|
||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:270
|
||
msgid "Login"
|
||
msgstr "Логин"
|
||
|