mirror of
				https://github.com/TitanEmbeds/Titan.git
				synced 2025-10-31 22:09:08 +01:00 
			
		
		
		
	New languages: de fr id pt_PT sr sv_SE
This commit is contained in:
		| @@ -1,10 +1,16 @@ | |||||||
| LANGUAGES = { | LANGUAGES = { | ||||||
|     'da': 'Dansk', # Danish |     'da': 'Dansk', # Danish | ||||||
|  |     'de': 'Deutsche', # German | ||||||
|     'en_US': 'English', |     'en_US': 'English', | ||||||
|     'es_ES': 'Español', # Spanish |     'es_ES': 'Español', # Spanish | ||||||
|  |     'fr': 'français', # French | ||||||
|  |     'id': 'bahasa Indonesia', # Indonesian | ||||||
|     'it': 'Italiano', # Italian |     'it': 'Italiano', # Italian | ||||||
|     'nl': 'Nederlands', # Dutch |     'nl': 'Nederlands', # Dutch | ||||||
|     'pl': 'Polski', # Polish |     'pl': 'Polski', # Polish | ||||||
|  |     'pt_PT': 'Português', # Portuguese | ||||||
|  |     'sr': 'Српски', # Serbian (Cyrillic) | ||||||
|  |     'sv_SE': 'svenska', # Swedish | ||||||
|     'th': "ไทย", # Thai |     'th': "ไทย", # Thai | ||||||
|     'tr': 'Türk', # Turkish |     'tr': 'Türk', # Turkish | ||||||
| } | } | ||||||
| @@ -281,6 +281,12 @@ We want to see all of our members rise to their potential and find success in th | |||||||
|                   <li>Victor Fisker (<a href="https://crowdin.com/profile/victorfrb" target="_blank">victorfrb</a>)</li> |                   <li>Victor Fisker (<a href="https://crowdin.com/profile/victorfrb" target="_blank">victorfrb</a>)</li> | ||||||
|                 </ul> |                 </ul> | ||||||
|               </li> |               </li> | ||||||
|  |               <li> | ||||||
|  |                 <span class="flow-text">German (Deutsche) [de]</span> | ||||||
|  |                 <ul class="browser-default"> | ||||||
|  |                   <li>futureyess22 (<a href="https://crowdin.com/profile/futureyess22" target="_blank">futureyess22</a>)</li> | ||||||
|  |                 </ul> | ||||||
|  |               </li> | ||||||
|               <li> |               <li> | ||||||
|                 <span class="flow-text">English (English) [en_US]</span> |                 <span class="flow-text">English (English) [en_US]</span> | ||||||
|                 <ul class="browser-default"> |                 <ul class="browser-default"> | ||||||
| @@ -294,6 +300,18 @@ We want to see all of our members rise to their potential and find success in th | |||||||
|                   <li>NeHoMaR (<a href="https://crowdin.com/profile/NeHoMaR" target="_blank">NeHoMaR</a>)</li> |                   <li>NeHoMaR (<a href="https://crowdin.com/profile/NeHoMaR" target="_blank">NeHoMaR</a>)</li> | ||||||
|                 </ul> |                 </ul> | ||||||
|               </li> |               </li> | ||||||
|  |               <li> | ||||||
|  |                 <span class="flow-text">French (français) [fr]</span> | ||||||
|  |                 <ul class="browser-default"> | ||||||
|  |                   <li>𝔻𝕣.𝕄𝕦𝕣𝕠𝕨 (<a href="https://crowdin.com/profile/drmurow" target="_blank">drmurow</a>)</li> | ||||||
|  |                 </ul> | ||||||
|  |               </li> | ||||||
|  |               <li> | ||||||
|  |                 <span class="flow-text">Indonesian (bahasa Indonesia) [id]</span> | ||||||
|  |                 <ul class="browser-default"> | ||||||
|  |                   <li>isaideureka (<a href="https://crowdin.com/profile/isaideureka" target="_blank">isaideureka</a>)</li> | ||||||
|  |                 </ul> | ||||||
|  |               </li> | ||||||
|               <li> |               <li> | ||||||
|                 <span class="flow-text">Italian (Italiano) [it]</span> |                 <span class="flow-text">Italian (Italiano) [it]</span> | ||||||
|                 <ul class="browser-default"> |                 <ul class="browser-default"> | ||||||
| @@ -312,6 +330,24 @@ We want to see all of our members rise to their potential and find success in th | |||||||
|                   <li>That Guy (<a href="https://crowdin.com/profile/maksinibob" target="_blank">maksinibob</a>)</li> |                   <li>That Guy (<a href="https://crowdin.com/profile/maksinibob" target="_blank">maksinibob</a>)</li> | ||||||
|                 </ul> |                 </ul> | ||||||
|               </li> |               </li> | ||||||
|  |               <li> | ||||||
|  |                 <span class="flow-text">Portuguese (Português) [pt_PT]</span> | ||||||
|  |                 <ul class="browser-default"> | ||||||
|  |                   <li>Miguel Dos Reis (<a href="https://crowdin.com/profile/siersod" target="_blank">siersod</a>)</li> | ||||||
|  |                 </ul> | ||||||
|  |               </li> | ||||||
|  |               <li> | ||||||
|  |                 <span class="flow-text">Serbian (Cyrillic) (Српски) [sr]</span> | ||||||
|  |                 <ul class="browser-default"> | ||||||
|  |                   <li>"adriatic" Miguel Dos Reis (<a href="https://crowdin.com/profile/siersod" target="_blank">siersod</a>)</li> | ||||||
|  |                 </ul> | ||||||
|  |               </li> | ||||||
|  |               <li> | ||||||
|  |                 <span class="flow-text">Swedish (svenska) [sv_SE]</span> | ||||||
|  |                 <ul class="browser-default"> | ||||||
|  |                   <li>Samuel Sandstrom (<a href="https://crowdin.com/profile/ssandstrom95" target="_blank">ssandstrom95</a>)</li> | ||||||
|  |                 </ul> | ||||||
|  |               </li> | ||||||
|               <li> |               <li> | ||||||
|                 <span class="flow-text">Thai (ไทย) [th]</span> |                 <span class="flow-text">Thai (ไทย) [th]</span> | ||||||
|                 <ul class="browser-default"> |                 <ul class="browser-default"> | ||||||
|   | |||||||
							
								
								
									
										151
									
								
								webapp/titanembeds/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										151
									
								
								webapp/titanembeds/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							| @@ -0,0 +1,151 @@ | |||||||
|  | msgid "" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  | "Project-Id-Version: titanembeds\n" | ||||||
|  | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||||
|  | "POT-Creation-Date: 2017-11-15 05:32+0000\n" | ||||||
|  | "PO-Revision-Date: 2017-12-12 07:43-0500\n" | ||||||
|  | "Last-Translator: EndenDragon <jeremyzhang5000@gmail.com>\n" | ||||||
|  | "Language-Team: German\n" | ||||||
|  | "MIME-Version: 1.0\n" | ||||||
|  | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||||
|  | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||||
|  | "Generated-By: Babel 2.3.4\n" | ||||||
|  | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||||||
|  | "X-Generator: crowdin.com\n" | ||||||
|  | "X-Crowdin-Project: titanembeds\n" | ||||||
|  | "X-Crowdin-Language: de\n" | ||||||
|  | "X-Crowdin-File: messages.pot\n" | ||||||
|  | "Language: de_DE\n" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:14 | ||||||
|  | msgid "Let's get to know each other! My name is Titan, what's yours?" | ||||||
|  | msgstr "Lass uns einander kennenlernen! Mein Name ist Titan, was Ihnen?" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:15 | ||||||
|  | msgid "Hello and welcome!" | ||||||
|  | msgstr "Hallo und willkommen!" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:16 | ||||||
|  | msgid "What brings you here today?" | ||||||
|  | msgstr "Was bringt du hierher heute?" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:17 | ||||||
|  | msgid "....what do you expect this text to say?" | ||||||
|  | msgstr "...was erwartest du diesen SMS zu sagen?" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:18 | ||||||
|  | msgid "Aha! ..made you look!" | ||||||
|  | msgstr "Ach nee! Ich zwang dir ansehen!" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:19 | ||||||
|  | msgid "Initiating launch sequence..." | ||||||
|  | msgstr "Startsequenz wird initiiert..." | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:20 | ||||||
|  | msgid "Captain, what's your option?" | ||||||
|  | msgstr "Kapitän, was ist Ihre Wahl?" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:21 | ||||||
|  | msgid "Alright, here's the usual~" | ||||||
|  | msgstr "Okay, hier ist die übliche ~" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:55 | ||||||
|  | msgid "Actions" | ||||||
|  | msgstr "Arbeitsweise" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:56 | ||||||
|  | msgid "Manage Guild Embed" | ||||||
|  | msgstr "Verwalten der Gilde einbetten" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:57 | ||||||
|  | msgid "Open Server on Discordapp" | ||||||
|  | msgstr "Offen das Server auf Discordapp" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:61 | ||||||
|  | msgid "Channel Topic" | ||||||
|  | msgstr "Thema des Kanals" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:66 | ||||||
|  | msgid "Channels" | ||||||
|  | msgstr "Kanäle" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:71 | ||||||
|  | msgid "Online Server Members" | ||||||
|  | msgstr "Online-Server-Mitglieder" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:76 | ||||||
|  | msgid "Authenticated Embed Users" | ||||||
|  | msgstr "Authentifizierte Benutzer einbetten" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:79 | ||||||
|  | msgid "Guest Embed Users" | ||||||
|  | msgstr "Gast Benutzer einbetten" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:99 | ||||||
|  | msgid "Please choose one of the following methods to authenticate!" | ||||||
|  | msgstr "Bitte wählst du einer folgenden Methoden zur Authentifizierung aus!" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:105 | ||||||
|  | msgid "Discord Login" | ||||||
|  | msgstr "Discord Login" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:106 | ||||||
|  | msgid "You will be invited into this server." | ||||||
|  | msgstr "Sie werden auf diesen Server eingeladen." | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:110 | ||||||
|  | msgid "Of course, you also have the option to login by picking a temporary username for your current browsing session." | ||||||
|  | msgstr "Sie können sich auch anmelden, indem Sie einen temporären Benutzernamen für Ihre aktuelle Browsersitzung auswählen." | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:112 | ||||||
|  | msgid "Username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)" | ||||||
|  | msgstr "Username (Drücken Sie zur Bestätigung die Taste ENTER / RETURN)" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:124 | ||||||
|  | msgid "Change Username" | ||||||
|  | msgstr "Usernamen ändern" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:127 | ||||||
|  | msgid "Guests Accounts Only" | ||||||
|  | msgstr "Nur Gästekonten" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:129 | ||||||
|  | msgid "Change your username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)" | ||||||
|  | msgstr "Usernamen ändern (Drücken Sie zur Bestätigung die Taste ENTER / RETURN)" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:133 | ||||||
|  | msgid "Theme" | ||||||
|  | msgstr "Thema" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:143 | ||||||
|  | msgid "Overwrite Current Embed Theme w/ User CSS" | ||||||
|  | msgstr "Aktuelles Thema einbetten mit User-CSS überschreiben" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:147 | ||||||
|  | msgid "Notification Sound" | ||||||
|  | msgstr "Benachrichtigungston" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:152 | ||||||
|  | msgid "New Messages" | ||||||
|  | msgstr "Neue Nachrichten" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:156 | ||||||
|  | msgid "Mentions" | ||||||
|  | msgstr "Erwähnungen" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:160 | ||||||
|  | msgid "Nothing" | ||||||
|  | msgstr "Unwichtigkeit" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:178 | ||||||
|  | msgid "Server Emoji" | ||||||
|  | msgstr "Server-Emoji" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:195 | ||||||
|  | msgid "Please login to post a message." | ||||||
|  | msgstr "Bitte loggen Sie sich ein, eine Nachricht zu posten." | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:195 | ||||||
|  | msgid "Login" | ||||||
|  | msgstr "Login" | ||||||
|  |  | ||||||
							
								
								
									
										151
									
								
								webapp/titanembeds/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										151
									
								
								webapp/titanembeds/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							| @@ -0,0 +1,151 @@ | |||||||
|  | msgid "" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  | "Project-Id-Version: titanembeds\n" | ||||||
|  | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||||
|  | "POT-Creation-Date: 2017-11-15 05:32+0000\n" | ||||||
|  | "PO-Revision-Date: 2017-12-12 07:43-0500\n" | ||||||
|  | "Last-Translator: EndenDragon <jeremyzhang5000@gmail.com>\n" | ||||||
|  | "Language-Team: French\n" | ||||||
|  | "MIME-Version: 1.0\n" | ||||||
|  | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||||
|  | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||||
|  | "Generated-By: Babel 2.3.4\n" | ||||||
|  | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" | ||||||
|  | "X-Generator: crowdin.com\n" | ||||||
|  | "X-Crowdin-Project: titanembeds\n" | ||||||
|  | "X-Crowdin-Language: fr\n" | ||||||
|  | "X-Crowdin-File: messages.pot\n" | ||||||
|  | "Language: fr_FR\n" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:14 | ||||||
|  | msgid "Let's get to know each other! My name is Titan, what's yours?" | ||||||
|  | msgstr "Faisons connaissance ! Je m'appelle Titan, et vous ?" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:15 | ||||||
|  | msgid "Hello and welcome!" | ||||||
|  | msgstr "Bonjour et bienvenue !" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:16 | ||||||
|  | msgid "What brings you here today?" | ||||||
|  | msgstr "Quel bon vent vous amène aujourd'hui ?" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:17 | ||||||
|  | msgid "....what do you expect this text to say?" | ||||||
|  | msgstr "...qu'attendez-vous de ce texte ?" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:18 | ||||||
|  | msgid "Aha! ..made you look!" | ||||||
|  | msgstr "Ah ! Je vous ai fait regarder !" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:19 | ||||||
|  | msgid "Initiating launch sequence..." | ||||||
|  | msgstr "Initialisation de la séquence de lancement..." | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:20 | ||||||
|  | msgid "Captain, what's your option?" | ||||||
|  | msgstr "Capitaine, quelle est votre option ?" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:21 | ||||||
|  | msgid "Alright, here's the usual~" | ||||||
|  | msgstr "Très bien, voici l'habituel~" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:55 | ||||||
|  | msgid "Actions" | ||||||
|  | msgstr "Actions" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:56 | ||||||
|  | msgid "Manage Guild Embed" | ||||||
|  | msgstr "Gérer l'intégration de la guilde" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:57 | ||||||
|  | msgid "Open Server on Discordapp" | ||||||
|  | msgstr "Ouvrir le serveur sur l'application Discord" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:61 | ||||||
|  | msgid "Channel Topic" | ||||||
|  | msgstr "Sujet du salon" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:66 | ||||||
|  | msgid "Channels" | ||||||
|  | msgstr "Salons" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:71 | ||||||
|  | msgid "Online Server Members" | ||||||
|  | msgstr "Utilisateurs en ligne (serveur Discord)" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:76 | ||||||
|  | msgid "Authenticated Embed Users" | ||||||
|  | msgstr "Utilisateurs authentifiés en ligne (site)" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:79 | ||||||
|  | msgid "Guest Embed Users" | ||||||
|  | msgstr "Utilisateurs invités en ligne (site)" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:99 | ||||||
|  | msgid "Please choose one of the following methods to authenticate!" | ||||||
|  | msgstr "Veuillez choisir l'un des méthodes suivantes pour vous connecter !" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:105 | ||||||
|  | msgid "Discord Login" | ||||||
|  | msgstr "Connexion à Discord" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:106 | ||||||
|  | msgid "You will be invited into this server." | ||||||
|  | msgstr "Vous serez invité sur ce serveur." | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:110 | ||||||
|  | msgid "Of course, you also have the option to login by picking a temporary username for your current browsing session." | ||||||
|  | msgstr "Bien sûr, vous avez aussi la possibilité de vous connecter en choisissant un nom d'utilisateur temporaire pour cette session." | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:112 | ||||||
|  | msgid "Username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)" | ||||||
|  | msgstr "Nom d'utilisateur (Appuyer sur ENTRÉE pour confirmer)" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:124 | ||||||
|  | msgid "Change Username" | ||||||
|  | msgstr "Changer de nom d'utilisateur" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:127 | ||||||
|  | msgid "Guests Accounts Only" | ||||||
|  | msgstr "Utilisateurs invités uniquement" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:129 | ||||||
|  | msgid "Change your username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)" | ||||||
|  | msgstr "Changer votre nom d'utilisateur (Appuyer sur ENTRÉE pour confirmer)" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:133 | ||||||
|  | msgid "Theme" | ||||||
|  | msgstr "Thème" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:143 | ||||||
|  | msgid "Overwrite Current Embed Theme w/ User CSS" | ||||||
|  | msgstr "Remplacer le thème actuel par un CSS utilisateur" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:147 | ||||||
|  | msgid "Notification Sound" | ||||||
|  | msgstr "Son des notifications" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:152 | ||||||
|  | msgid "New Messages" | ||||||
|  | msgstr "Nouveaux messages" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:156 | ||||||
|  | msgid "Mentions" | ||||||
|  | msgstr "Mentions" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:160 | ||||||
|  | msgid "Nothing" | ||||||
|  | msgstr "Rien" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:178 | ||||||
|  | msgid "Server Emoji" | ||||||
|  | msgstr "Émojis du serveur" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:195 | ||||||
|  | msgid "Please login to post a message." | ||||||
|  | msgstr "Connectez-vous pour poster un message." | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:195 | ||||||
|  | msgid "Login" | ||||||
|  | msgstr "Connexion" | ||||||
|  |  | ||||||
							
								
								
									
										151
									
								
								webapp/titanembeds/translations/id/LC_MESSAGES/messages.po
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										151
									
								
								webapp/titanembeds/translations/id/LC_MESSAGES/messages.po
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							| @@ -0,0 +1,151 @@ | |||||||
|  | msgid "" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  | "Project-Id-Version: titanembeds\n" | ||||||
|  | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||||
|  | "POT-Creation-Date: 2017-11-15 05:32+0000\n" | ||||||
|  | "PO-Revision-Date: 2017-12-12 07:43-0500\n" | ||||||
|  | "Last-Translator: EndenDragon <jeremyzhang5000@gmail.com>\n" | ||||||
|  | "Language-Team: Indonesian\n" | ||||||
|  | "MIME-Version: 1.0\n" | ||||||
|  | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||||
|  | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||||
|  | "Generated-By: Babel 2.3.4\n" | ||||||
|  | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" | ||||||
|  | "X-Generator: crowdin.com\n" | ||||||
|  | "X-Crowdin-Project: titanembeds\n" | ||||||
|  | "X-Crowdin-Language: id\n" | ||||||
|  | "X-Crowdin-File: messages.pot\n" | ||||||
|  | "Language: id_ID\n" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:14 | ||||||
|  | msgid "Let's get to know each other! My name is Titan, what's yours?" | ||||||
|  | msgstr "Mari saling berkenalan! Nama saya Titan, kamu?" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:15 | ||||||
|  | msgid "Hello and welcome!" | ||||||
|  | msgstr "Halo dan selamat datang!" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:16 | ||||||
|  | msgid "What brings you here today?" | ||||||
|  | msgstr "Apa yang membawamu kemari?" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:17 | ||||||
|  | msgid "....what do you expect this text to say?" | ||||||
|  | msgstr "....kamu ingin teks ini berkata apa padamu?" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:18 | ||||||
|  | msgid "Aha! ..made you look!" | ||||||
|  | msgstr "Aha! ...membuatmu terlihat!" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:19 | ||||||
|  | msgid "Initiating launch sequence..." | ||||||
|  | msgstr "Memulai urutan peluncuran..." | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:20 | ||||||
|  | msgid "Captain, what's your option?" | ||||||
|  | msgstr "Kapten, apa pilihanmu?" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:21 | ||||||
|  | msgid "Alright, here's the usual~" | ||||||
|  | msgstr "Baiklah, biasanya begini~" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:55 | ||||||
|  | msgid "Actions" | ||||||
|  | msgstr "Tindakan" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:56 | ||||||
|  | msgid "Manage Guild Embed" | ||||||
|  | msgstr "Kelola Klan Dilekatkan" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:57 | ||||||
|  | msgid "Open Server on Discordapp" | ||||||
|  | msgstr "Buka Server di Aplikasi Discord" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:61 | ||||||
|  | msgid "Channel Topic" | ||||||
|  | msgstr "Kanal Topik" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:66 | ||||||
|  | msgid "Channels" | ||||||
|  | msgstr "Kanal" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:71 | ||||||
|  | msgid "Online Server Members" | ||||||
|  | msgstr "Anggota Server yang Daring" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:76 | ||||||
|  | msgid "Authenticated Embed Users" | ||||||
|  | msgstr "Yang Membuktikan Keaslian Dilekatkan Pengguna" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:79 | ||||||
|  | msgid "Guest Embed Users" | ||||||
|  | msgstr "Tamu Dilekatkan Pengguna" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:99 | ||||||
|  | msgid "Please choose one of the following methods to authenticate!" | ||||||
|  | msgstr "Silakan memilih satu metode berikut untuk membuktikan!" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:105 | ||||||
|  | msgid "Discord Login" | ||||||
|  | msgstr "Masuk Discord" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:106 | ||||||
|  | msgid "You will be invited into this server." | ||||||
|  | msgstr "Kamu akan diundang ke server ini." | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:110 | ||||||
|  | msgid "Of course, you also have the option to login by picking a temporary username for your current browsing session." | ||||||
|  | msgstr "Tentu saja, kamu juga memiliki pilihan untuk masuk menggunakan nama sementara untuk sesi menelusuri kamu saat ini." | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:112 | ||||||
|  | msgid "Username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)" | ||||||
|  | msgstr "Nama pengguna (Tekan tombol ENTER/RETURN untuk konfirmasi)" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:124 | ||||||
|  | msgid "Change Username" | ||||||
|  | msgstr "Ganti Nama Pengguna" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:127 | ||||||
|  | msgid "Guests Accounts Only" | ||||||
|  | msgstr "Hanya Akun Tamu" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:129 | ||||||
|  | msgid "Change your username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)" | ||||||
|  | msgstr "Ganti nama pengguna Anda (Tekan tombol ENTER/RETURN untuk konfirmasi)" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:133 | ||||||
|  | msgid "Theme" | ||||||
|  | msgstr "Tema" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:143 | ||||||
|  | msgid "Overwrite Current Embed Theme w/ User CSS" | ||||||
|  | msgstr "Timpa Tema Dilekatkan Saat Ini dengan Pengguna CSS" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:147 | ||||||
|  | msgid "Notification Sound" | ||||||
|  | msgstr "Suara Notifikasi" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:152 | ||||||
|  | msgid "New Messages" | ||||||
|  | msgstr "Pesan Baru" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:156 | ||||||
|  | msgid "Mentions" | ||||||
|  | msgstr "Menyebutkan" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:160 | ||||||
|  | msgid "Nothing" | ||||||
|  | msgstr "Tidak ada" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:178 | ||||||
|  | msgid "Server Emoji" | ||||||
|  | msgstr "Server Emoji" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:195 | ||||||
|  | msgid "Please login to post a message." | ||||||
|  | msgstr "Silakan masuk untuk mengeposkan pesan." | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:195 | ||||||
|  | msgid "Login" | ||||||
|  | msgstr "Masuk" | ||||||
|  |  | ||||||
							
								
								
									
										151
									
								
								webapp/titanembeds/translations/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										151
									
								
								webapp/titanembeds/translations/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							| @@ -0,0 +1,151 @@ | |||||||
|  | msgid "" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  | "Project-Id-Version: titanembeds\n" | ||||||
|  | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||||
|  | "POT-Creation-Date: 2017-11-15 05:32+0000\n" | ||||||
|  | "PO-Revision-Date: 2017-12-12 07:43-0500\n" | ||||||
|  | "Last-Translator: EndenDragon <jeremyzhang5000@gmail.com>\n" | ||||||
|  | "Language-Team: Portuguese\n" | ||||||
|  | "MIME-Version: 1.0\n" | ||||||
|  | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||||
|  | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||||
|  | "Generated-By: Babel 2.3.4\n" | ||||||
|  | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||||||
|  | "X-Generator: crowdin.com\n" | ||||||
|  | "X-Crowdin-Project: titanembeds\n" | ||||||
|  | "X-Crowdin-Language: pt-PT\n" | ||||||
|  | "X-Crowdin-File: messages.pot\n" | ||||||
|  | "Language: pt_PT\n" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:14 | ||||||
|  | msgid "Let's get to know each other! My name is Titan, what's yours?" | ||||||
|  | msgstr "Vamos nos conhecer! Meu nome é Titan, o que é seu?" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:15 | ||||||
|  | msgid "Hello and welcome!" | ||||||
|  | msgstr "Olá e bem vindo!" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:16 | ||||||
|  | msgid "What brings you here today?" | ||||||
|  | msgstr "Que te traz aqui hoje?" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:17 | ||||||
|  | msgid "....what do you expect this text to say?" | ||||||
|  | msgstr "... o que você espera que este texto diga?" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:18 | ||||||
|  | msgid "Aha! ..made you look!" | ||||||
|  | msgstr "Ah!... Fiz-te olhar!" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:19 | ||||||
|  | msgid "Initiating launch sequence..." | ||||||
|  | msgstr "Iniciar sequência de lançamento..." | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:20 | ||||||
|  | msgid "Captain, what's your option?" | ||||||
|  | msgstr "Capitão, qual é a sua opção?" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:21 | ||||||
|  | msgid "Alright, here's the usual~" | ||||||
|  | msgstr "Tudo bem, aqui é o habitual ~" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:55 | ||||||
|  | msgid "Actions" | ||||||
|  | msgstr "Ações" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:56 | ||||||
|  | msgid "Manage Guild Embed" | ||||||
|  | msgstr "Gerenciar Incorporação de Guild" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:57 | ||||||
|  | msgid "Open Server on Discordapp" | ||||||
|  | msgstr "Servidor aberto em Discordapp" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:61 | ||||||
|  | msgid "Channel Topic" | ||||||
|  | msgstr "Tópico do canal" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:66 | ||||||
|  | msgid "Channels" | ||||||
|  | msgstr "Canais" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:71 | ||||||
|  | msgid "Online Server Members" | ||||||
|  | msgstr "Membros do Servidor Online" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:76 | ||||||
|  | msgid "Authenticated Embed Users" | ||||||
|  | msgstr "Autenticado usuários de incorporar" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:79 | ||||||
|  | msgid "Guest Embed Users" | ||||||
|  | msgstr "Usuários do visitante incorporados" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:99 | ||||||
|  | msgid "Please choose one of the following methods to authenticate!" | ||||||
|  | msgstr "Por favor, escolha um dos seguintes métodos para autenticar!" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:105 | ||||||
|  | msgid "Discord Login" | ||||||
|  | msgstr "Login Discord" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:106 | ||||||
|  | msgid "You will be invited into this server." | ||||||
|  | msgstr "Você será convidado para este servidor." | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:110 | ||||||
|  | msgid "Of course, you also have the option to login by picking a temporary username for your current browsing session." | ||||||
|  | msgstr "Claro, você também tem a opção de logon escolhendo um nome de usuário temporário para sua sessão de navegação atual." | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:112 | ||||||
|  | msgid "Username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)" | ||||||
|  | msgstr "Nome de usuário (pressione a tecla ENTRAR/ RETORNAN para confirmar)" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:124 | ||||||
|  | msgid "Change Username" | ||||||
|  | msgstr "Alterar nome de usuário" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:127 | ||||||
|  | msgid "Guests Accounts Only" | ||||||
|  | msgstr "Somente contas de convidados" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:129 | ||||||
|  | msgid "Change your username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)" | ||||||
|  | msgstr "Mudar seu nome de usuário (pressione a tecla ENTRAR/ RETORNAN para confirmar)" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:133 | ||||||
|  | msgid "Theme" | ||||||
|  | msgstr "Tema" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:143 | ||||||
|  | msgid "Overwrite Current Embed Theme w/ User CSS" | ||||||
|  | msgstr "Sobrescreva o tema de incorporação atual com usuário CSS" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:147 | ||||||
|  | msgid "Notification Sound" | ||||||
|  | msgstr "Som de notificação" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:152 | ||||||
|  | msgid "New Messages" | ||||||
|  | msgstr "Novas mensagens" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:156 | ||||||
|  | msgid "Mentions" | ||||||
|  | msgstr "Menções" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:160 | ||||||
|  | msgid "Nothing" | ||||||
|  | msgstr "Nada" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:178 | ||||||
|  | msgid "Server Emoji" | ||||||
|  | msgstr "Servidor Emoji" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:195 | ||||||
|  | msgid "Please login to post a message." | ||||||
|  | msgstr "Faça o login para postar uma mensagem." | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:195 | ||||||
|  | msgid "Login" | ||||||
|  | msgstr "Login" | ||||||
|  |  | ||||||
							
								
								
									
										151
									
								
								webapp/titanembeds/translations/sr/LC_MESSAGES/messages.po
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										151
									
								
								webapp/titanembeds/translations/sr/LC_MESSAGES/messages.po
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							| @@ -0,0 +1,151 @@ | |||||||
|  | msgid "" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  | "Project-Id-Version: titanembeds\n" | ||||||
|  | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||||
|  | "POT-Creation-Date: 2017-11-15 05:32+0000\n" | ||||||
|  | "PO-Revision-Date: 2017-12-12 07:43-0500\n" | ||||||
|  | "Last-Translator: EndenDragon <jeremyzhang5000@gmail.com>\n" | ||||||
|  | "Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n" | ||||||
|  | "MIME-Version: 1.0\n" | ||||||
|  | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||||
|  | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||||
|  | "Generated-By: Babel 2.3.4\n" | ||||||
|  | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" | ||||||
|  | "X-Generator: crowdin.com\n" | ||||||
|  | "X-Crowdin-Project: titanembeds\n" | ||||||
|  | "X-Crowdin-Language: sr\n" | ||||||
|  | "X-Crowdin-File: messages.pot\n" | ||||||
|  | "Language: sr_SP\n" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:14 | ||||||
|  | msgid "Let's get to know each other! My name is Titan, what's yours?" | ||||||
|  | msgstr "Хајде да се упознамо! Ја се зовем Титан, а ти?" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:15 | ||||||
|  | msgid "Hello and welcome!" | ||||||
|  | msgstr "Здраво и добродошли!" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:16 | ||||||
|  | msgid "What brings you here today?" | ||||||
|  | msgstr "Шта те данас доводи овде?" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:17 | ||||||
|  | msgid "....what do you expect this text to say?" | ||||||
|  | msgstr "....шта очекујеш да овде треба да пише?" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:18 | ||||||
|  | msgid "Aha! ..made you look!" | ||||||
|  | msgstr "Аха! ..погледао си!" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:19 | ||||||
|  | msgid "Initiating launch sequence..." | ||||||
|  | msgstr "Започињемо секвенцу за лансирање..." | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:20 | ||||||
|  | msgid "Captain, what's your option?" | ||||||
|  | msgstr "Капетане, шта ви мислите?" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:21 | ||||||
|  | msgid "Alright, here's the usual~" | ||||||
|  | msgstr "У реду, ево како обично бива -" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:55 | ||||||
|  | msgid "Actions" | ||||||
|  | msgstr "Акције" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:56 | ||||||
|  | msgid "Manage Guild Embed" | ||||||
|  | msgstr "Управљање удруживањем еснафа" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:57 | ||||||
|  | msgid "Open Server on Discordapp" | ||||||
|  | msgstr "Отворите сервер на Discord апликацији" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:61 | ||||||
|  | msgid "Channel Topic" | ||||||
|  | msgstr "Тема канала" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:66 | ||||||
|  | msgid "Channels" | ||||||
|  | msgstr "Канали" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:71 | ||||||
|  | msgid "Online Server Members" | ||||||
|  | msgstr "Чланови сервера на мрежи" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:76 | ||||||
|  | msgid "Authenticated Embed Users" | ||||||
|  | msgstr "Овлашћени корисници задруге" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:79 | ||||||
|  | msgid "Guest Embed Users" | ||||||
|  | msgstr "Корисници задруге - гости" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:99 | ||||||
|  | msgid "Please choose one of the following methods to authenticate!" | ||||||
|  | msgstr "Одаберите једну од следећих метода за потврду идентитета!" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:105 | ||||||
|  | msgid "Discord Login" | ||||||
|  | msgstr "Пријава на Discord" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:106 | ||||||
|  | msgid "You will be invited into this server." | ||||||
|  | msgstr "Бићеш позван на овај сервер." | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:110 | ||||||
|  | msgid "Of course, you also have the option to login by picking a temporary username for your current browsing session." | ||||||
|  | msgstr "Наравно, можеш да се пријавиш са привременим корисничким именом само за тренутну сесију." | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:112 | ||||||
|  | msgid "Username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)" | ||||||
|  | msgstr "Корисничко име (притисни ENTER или RETURN за потврду)" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:124 | ||||||
|  | msgid "Change Username" | ||||||
|  | msgstr "Промени корисничко име" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:127 | ||||||
|  | msgid "Guests Accounts Only" | ||||||
|  | msgstr "Само за налоге гостију" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:129 | ||||||
|  | msgid "Change your username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)" | ||||||
|  | msgstr "Промени корисничко име (притисни ENTER или RETURN за потврду)" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:133 | ||||||
|  | msgid "Theme" | ||||||
|  | msgstr "Тема" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:143 | ||||||
|  | msgid "Overwrite Current Embed Theme w/ User CSS" | ||||||
|  | msgstr "Препиши тренутну тему прилагођеним CSS-ом" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:147 | ||||||
|  | msgid "Notification Sound" | ||||||
|  | msgstr "Звук обавештења" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:152 | ||||||
|  | msgid "New Messages" | ||||||
|  | msgstr "Нове поруке" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:156 | ||||||
|  | msgid "Mentions" | ||||||
|  | msgstr "Помињања" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:160 | ||||||
|  | msgid "Nothing" | ||||||
|  | msgstr "Ништа" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:178 | ||||||
|  | msgid "Server Emoji" | ||||||
|  | msgstr "Емоџи сервера" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:195 | ||||||
|  | msgid "Please login to post a message." | ||||||
|  | msgstr "Пријави се да би послао поруку." | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:195 | ||||||
|  | msgid "Login" | ||||||
|  | msgstr "Пријава" | ||||||
|  |  | ||||||
							
								
								
									
										151
									
								
								webapp/titanembeds/translations/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										151
									
								
								webapp/titanembeds/translations/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							| @@ -0,0 +1,151 @@ | |||||||
|  | msgid "" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  | "Project-Id-Version: titanembeds\n" | ||||||
|  | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||||
|  | "POT-Creation-Date: 2017-11-15 05:32+0000\n" | ||||||
|  | "PO-Revision-Date: 2017-12-12 07:43-0500\n" | ||||||
|  | "Last-Translator: EndenDragon <jeremyzhang5000@gmail.com>\n" | ||||||
|  | "Language-Team: Swedish\n" | ||||||
|  | "MIME-Version: 1.0\n" | ||||||
|  | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||||
|  | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||||
|  | "Generated-By: Babel 2.3.4\n" | ||||||
|  | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||||||
|  | "X-Generator: crowdin.com\n" | ||||||
|  | "X-Crowdin-Project: titanembeds\n" | ||||||
|  | "X-Crowdin-Language: sv-SE\n" | ||||||
|  | "X-Crowdin-File: messages.pot\n" | ||||||
|  | "Language: sv_SE\n" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:14 | ||||||
|  | msgid "Let's get to know each other! My name is Titan, what's yours?" | ||||||
|  | msgstr "Låt oss få känna varandra! Mitt namn är Titan, vad är ditt?" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:15 | ||||||
|  | msgid "Hello and welcome!" | ||||||
|  | msgstr "Hej och Välkommen!" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:16 | ||||||
|  | msgid "What brings you here today?" | ||||||
|  | msgstr "Varför kom du hit idag?" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:17 | ||||||
|  | msgid "....what do you expect this text to say?" | ||||||
|  | msgstr "....vad förväntar du dig att denna text säger?" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:18 | ||||||
|  | msgid "Aha! ..made you look!" | ||||||
|  | msgstr "Aha! ..Fick dig att titta!" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:19 | ||||||
|  | msgid "Initiating launch sequence..." | ||||||
|  | msgstr "Påbörjar start sekvensen..." | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:20 | ||||||
|  | msgid "Captain, what's your option?" | ||||||
|  | msgstr "Kapten, vad väljer du?" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:21 | ||||||
|  | msgid "Alright, here's the usual~" | ||||||
|  | msgstr "Alright, här är de vanliga-" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:55 | ||||||
|  | msgid "Actions" | ||||||
|  | msgstr "Åtgärder" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:56 | ||||||
|  | msgid "Manage Guild Embed" | ||||||
|  | msgstr "Hantera guild inbäddning" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:57 | ||||||
|  | msgid "Open Server on Discordapp" | ||||||
|  | msgstr "Öppna Server i Discordappen" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:61 | ||||||
|  | msgid "Channel Topic" | ||||||
|  | msgstr "Kanal ämne" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:66 | ||||||
|  | msgid "Channels" | ||||||
|  | msgstr "Kanaler" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:71 | ||||||
|  | msgid "Online Server Members" | ||||||
|  | msgstr "Online Server medlemmar" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:76 | ||||||
|  | msgid "Authenticated Embed Users" | ||||||
|  | msgstr "Autentiserade inbäddna användare" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:79 | ||||||
|  | msgid "Guest Embed Users" | ||||||
|  | msgstr "Gäst inbäddna användare" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:99 | ||||||
|  | msgid "Please choose one of the following methods to authenticate!" | ||||||
|  | msgstr "Välj en av följande metoder för att autentisera!" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:105 | ||||||
|  | msgid "Discord Login" | ||||||
|  | msgstr "Discord login" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:106 | ||||||
|  | msgid "You will be invited into this server." | ||||||
|  | msgstr "Du kommer att bjudas in till denna server." | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:110 | ||||||
|  | msgid "Of course, you also have the option to login by picking a temporary username for your current browsing session." | ||||||
|  | msgstr "Naturligtvis har du också möjlighet att logga in genom att använda ett tillfälligt användarnamn för den aktuella sessionen." | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:112 | ||||||
|  | msgid "Username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)" | ||||||
|  | msgstr "Användarnamn (tryck ENTER/RETUR för att bekräfta)" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:124 | ||||||
|  | msgid "Change Username" | ||||||
|  | msgstr "Ändra användarnamn" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:127 | ||||||
|  | msgid "Guests Accounts Only" | ||||||
|  | msgstr "Endast gäst-konton" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:129 | ||||||
|  | msgid "Change your username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)" | ||||||
|  | msgstr "Ändra ditt användarnamn (tryck ENTER/RETUR för att bekräfta)" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:133 | ||||||
|  | msgid "Theme" | ||||||
|  | msgstr "Tema" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:143 | ||||||
|  | msgid "Overwrite Current Embed Theme w/ User CSS" | ||||||
|  | msgstr "Skriv över nuvarande inbäddnings tema med användar CSS" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:147 | ||||||
|  | msgid "Notification Sound" | ||||||
|  | msgstr "Meddelandeljud" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:152 | ||||||
|  | msgid "New Messages" | ||||||
|  | msgstr "Nya meddelanden" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:156 | ||||||
|  | msgid "Mentions" | ||||||
|  | msgstr "Nämningar" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:160 | ||||||
|  | msgid "Nothing" | ||||||
|  | msgstr "Ingenting" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:178 | ||||||
|  | msgid "Server Emoji" | ||||||
|  | msgstr "Server Emoji" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:195 | ||||||
|  | msgid "Please login to post a message." | ||||||
|  | msgstr "Logga in för att skriva ett meddelande." | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: titanembeds/templates/embed.html.j2:195 | ||||||
|  | msgid "Login" | ||||||
|  | msgstr "Logga in" | ||||||
|  |  | ||||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user