mirror of
https://github.com/TitanEmbeds/Titan.git
synced 2024-12-25 22:47:04 +01:00
German translation overhaul
This commit is contained in:
parent
9a258be2d7
commit
cffb8b81c2
@ -1,22 +1,22 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: titanembeds\n"
|
||||
"Project-Id-Version: titanembeds\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-12 23:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-12 07:43-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: EndenDragon <jeremyzhang5000@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-30 00:40+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Sascha Greuel <sascha@softcreatr.de>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.0.5\n"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:14
|
||||
msgid "Let's get to know each other! My name is Titan, what's yours?"
|
||||
msgstr "Lass uns einander kennenlernen! Mein Name ist Titan, was Ihnen?"
|
||||
msgstr "Lass uns einander kennenlernen! Mein Name ist Titan, wie lautet deiner?"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:15
|
||||
msgid "Hello and welcome!"
|
||||
@ -24,15 +24,15 @@ msgstr "Hallo und willkommen!"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:16
|
||||
msgid "What brings you here today?"
|
||||
msgstr "Was bringt du hierher heute?"
|
||||
msgstr "Was führt dich heute her?"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:17
|
||||
msgid "....what do you expect this text to say?"
|
||||
msgstr "...was erwartest du diesen SMS zu sagen?"
|
||||
msgstr "...was möchtest du mit diesem Text sagen?"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:18
|
||||
msgid "Aha! ..made you look!"
|
||||
msgstr "Ach nee! Ich zwang dir ansehen!"
|
||||
msgstr "Aha! Du hast hingesehen!"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:19
|
||||
msgid "Initiating launch sequence..."
|
||||
@ -40,15 +40,16 @@ msgstr "Startsequenz wird initiiert..."
|
||||
|
||||
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:20
|
||||
msgid "Captain, what's your option?"
|
||||
msgstr "Kapitän, was ist Ihre Wahl?"
|
||||
msgstr "Kapitän, wie lautet Ihre Entscheidung?"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:21
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Alright, here's the usual~"
|
||||
msgstr "Okay, hier ist die übliche ~"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:55
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Arbeitsweise"
|
||||
msgstr "Aktionen"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:56
|
||||
msgid "Manage Guild Embed"
|
||||
@ -56,7 +57,7 @@ msgstr "Verwalten der Gilde einbetten"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:57
|
||||
msgid "Open Server on Discordapp"
|
||||
msgstr "Offen das Server auf Discordapp"
|
||||
msgstr "Server in Discord App öffnen"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:61
|
||||
msgid "Channel Topic"
|
||||
@ -80,7 +81,7 @@ msgstr "Gast Benutzer einbetten"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:99
|
||||
msgid "Please choose one of the following methods to authenticate!"
|
||||
msgstr "Bitte wählst du einer folgenden Methoden zur Authentifizierung aus!"
|
||||
msgstr "Bitte wähle aus einer der folgenden Authentifizierungsmethoden aus!"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:105
|
||||
msgid "Discord Login"
|
||||
@ -92,19 +93,19 @@ msgstr "Sie werden auf diesen Server eingeladen."
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:110
|
||||
msgid ""
|
||||
"Of course, you also have the option to login by picking a temporary "
|
||||
"username for your current browsing session."
|
||||
"Of course, you also have the option to login by picking a temporary username "
|
||||
"for your current browsing session."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sie können sich auch anmelden, indem Sie einen temporären Benutzernamen "
|
||||
"für Ihre aktuelle Browsersitzung auswählen."
|
||||
"Sie können sich auch anmelden, indem Sie einen temporären Benutzernamen für "
|
||||
"Ihre aktuelle Browser-Sitzung auswählen."
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:112
|
||||
msgid "Username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)"
|
||||
msgstr "Username (Drücken Sie zur Bestätigung die Taste ENTER / RETURN)"
|
||||
msgstr "Benutzername (Drücken Sie zur Bestätigung die Taste ENTER / RETURN)"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:124
|
||||
msgid "Change Username"
|
||||
msgstr "Usernamen ändern"
|
||||
msgstr "Benutzername ändern"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:127
|
||||
msgid "Guests Accounts Only"
|
||||
@ -112,15 +113,17 @@ msgstr "Nur Gästekonten"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:129
|
||||
msgid "Change your username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)"
|
||||
msgstr "Usernamen ändern (Drücken Sie zur Bestätigung die Taste ENTER / RETURN)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ändere deinen Benutzernamen (Drücken Sie zur Bestätigung die Taste ENTER / "
|
||||
"RETURN)"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:133
|
||||
msgid "Theme"
|
||||
msgstr "Thema"
|
||||
msgstr "Farbschema"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:143
|
||||
msgid "Overwrite Current Embed Theme w/ User CSS"
|
||||
msgstr "Aktuelles Thema einbetten mit User-CSS überschreiben"
|
||||
msgstr "Aktuelles Farbschema mit benutzerdefiniertem CSS überschreiben"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:147
|
||||
msgid "Notification Sound"
|
||||
@ -140,39 +143,39 @@ msgstr "Unwichtigkeit"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:172
|
||||
msgid "Just one more step..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nur noch ein Schritt..."
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:184
|
||||
msgid "Mention"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erwähnen"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:189
|
||||
msgid "TitanEmbeds Administrator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TitanEmbeds Administrator"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:190
|
||||
msgid "TitanEmbeds Partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TitanEmbeds Partner"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:191
|
||||
msgid "TitanEmbeds Supporter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TitanEmbeds Unterstützer"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:192
|
||||
msgid "GitHub Stargazer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "GitHub Sterndeuter"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:194
|
||||
msgid "User is offline in Discord."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Benutzer ist offline in Discord."
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:195
|
||||
msgid "Playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spielt"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:196
|
||||
msgid "Roles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rollen"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:205
|
||||
msgid "Server Emoji"
|
||||
@ -180,9 +183,8 @@ msgstr "Server-Emoji"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:222
|
||||
msgid "Please login to post a message."
|
||||
msgstr "Bitte loggen Sie sich ein, eine Nachricht zu posten."
|
||||
msgstr "Bitte loggen Sie sich ein, um eine Nachricht zu posten."
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:222
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Login"
|
||||
|
||||
msgstr "Einloggen"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user