New Crowdin translations (#80)

* New translations messages.pot (Portuguese)

* New translations messages.pot (Dutch)

* New translations messages.pot (Dutch)
This commit is contained in:
Jeremy "EndenDragon" Zhang 2018-01-31 18:44:19 -08:00 committed by GitHub
parent b0f1f942a5
commit b11f7ea592
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
2 changed files with 220 additions and 5 deletions

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: titanembeds\n" "Project-Id-Version: titanembeds\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-28 00:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-28 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-29 21:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-31 20:11-0500\n"
"Last-Translator: EndenDragon <jeremyzhang5000@gmail.com>\n" "Last-Translator: EndenDragon <jeremyzhang5000@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch\n" "Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:15 #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:15
msgid "Let's get to know each other! My name is Titan, what's yours?" msgid "Let's get to know each other! My name is Titan, what's yours?"
msgstr "Laten we elkaar leren kennen! Mijn naam is Titan, wat is de jouwe?" msgstr "Laten we elkaar leren kennen! Mijn naam is Titan, wat is die van jouw?"
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:16 #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:16
msgid "Hello and welcome!" msgid "Hello and welcome!"
@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Aha! Ik heb je aandacht!"
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:20 #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:20
msgid "Initiating launch sequence..." msgid "Initiating launch sequence..."
msgstr "Opstart process aan het voorbereiden..." msgstr "Opstartproces aan het voorbereiden..."
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:21 #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:21
msgid "Captain, what's your option?" msgid "Captain, what's your option?"
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Kanaal met aanstootgevende inhoud"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:210 #: titanembeds/templates/embed.html.j2:210
msgid "You must be at least eighteen years old to view this channel. Are you over eighteen and willing to see adult content?" msgid "You must be at least eighteen years old to view this channel. Are you over eighteen and willing to see adult content?"
msgstr "Je moet tenminste achttien jaar oud zijn om de inhoud van dit kanaal te bekijken. Ben je achttien jaar of ouder en wil je deze volwassen inhoud bekijken?" msgstr "Je moet tenminste achttien jaar oud zijn om de inhoud van dit kanaal te bekijken. Ben je achttien jaar of ouder en wil je volwassen inhoud kunnen bekijken?"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:212 #: titanembeds/templates/embed.html.j2:212
msgid "Nope" msgid "Nope"
@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Server Emoji"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:262 #: titanembeds/templates/embed.html.j2:262
msgid "Please login to post a message." msgid "Please login to post a message."
msgstr "Log in om een bericht te plaatsen." msgstr "S. v. p. inloggen om een bericht te plaatsen."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:262 #: titanembeds/templates/embed.html.j2:262
msgid "Login" msgid "Login"

View File

@ -0,0 +1,215 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: titanembeds\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-28 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-30 17:20-0500\n"
"Last-Translator: EndenDragon <jeremyzhang5000@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.5.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: crowdin.com\n"
"X-Crowdin-Project: titanembeds\n"
"X-Crowdin-Language: pt-PT\n"
"X-Crowdin-File: /master/webapp/titanembeds/translations/messages.pot\n"
"Language: pt_PT\n"
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:15
msgid "Let's get to know each other! My name is Titan, what's yours?"
msgstr "Vamos nos conhecer! Meu nome é Titan, o que é seu?"
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:16
msgid "Hello and welcome!"
msgstr "Olá e bem vindo!"
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:17
msgid "What brings you here today?"
msgstr "Que te traz aqui hoje?"
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:18
msgid "....what do you expect this text to say?"
msgstr "... o que você espera que este texto diga?"
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:19
msgid "Aha! ..made you look!"
msgstr "Ah!... Fiz-te olhar!"
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:20
msgid "Initiating launch sequence..."
msgstr "Iniciar sequência de lançamento..."
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:21
msgid "Captain, what's your option?"
msgstr "Capitão, qual é a sua opção?"
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:22
msgid "Alright, here's the usual~"
msgstr "Tudo bem, aqui é o habitual ~"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:71
msgid "Actions"
msgstr "Ações"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:72
msgid "Manage Guild Embed"
msgstr "Gerenciar Incorporação de Guild"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:73
msgid "Open Server on Discordapp"
msgstr "Servidor aberto em Discordapp"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:77
msgid "Channel Topic"
msgstr "Tópico do canal"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:82
msgid "Channels"
msgstr "Canais"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:87
msgid "Online Server Members"
msgstr "Membros do Servidor Online"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:92
msgid "Authenticated Embed Users"
msgstr "Autenticado usuários de incorporar"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:95
msgid "Guest Embed Users"
msgstr "Usuários do visitante incorporados"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:115
msgid "Please choose one of the following methods to authenticate!"
msgstr "Por favor, escolha um dos seguintes métodos para autenticar!"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:121
msgid "Discord Login"
msgstr "Login Discord"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:122
msgid "You will be invited into this server."
msgstr "Você será convidado para este servidor."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:126
msgid "Of course, you also have the option to login by picking a temporary username for your current browsing session."
msgstr "Claro, você também tem a opção de logon escolhendo um nome de usuário temporário para sua sessão de navegação atual."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:128
msgid "Username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)"
msgstr "Nome de usuário (pressione a tecla ENTRAR/ RETORNAN para confirmar)"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:140
msgid "Change Username"
msgstr "Alterar nome de usuário"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:143
msgid "Guests Accounts Only"
msgstr "Somente contas de convidados"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:145
msgid "Change your username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)"
msgstr "Mudar seu nome de usuário (pressione a tecla ENTRAR/ RETORNAN para confirmar)"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:149
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:159
msgid "Overwrite Current Embed Theme w/ User CSS"
msgstr "Sobrescreva o tema de incorporação atual com usuário CSS"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:163
msgid "Notification Sound"
msgstr "Som de notificação"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:168
msgid "New Messages"
msgstr "Novas mensagens"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:172
msgid "Mentions"
msgstr "Menções"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:176
msgid "Nothing"
msgstr "Nada"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:180
msgid "Display Rich Embeds"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:185
msgid "Enable"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:189
msgid "Disable"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:201
msgid "Just one more step..."
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:209
msgid "NSFW Channel"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:210
msgid "You must be at least eighteen years old to view this channel. Are you over eighteen and willing to see adult content?"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:212
msgid "Nope"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:213
msgid "Continue"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:224
msgid "Mention"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:229
msgid "TitanEmbeds Administrator"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:230
msgid "TitanEmbeds Partner"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:231
msgid "TitanEmbeds Supporter"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:232
msgid "GitHub Stargazer"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:234
msgid "User is offline in Discord."
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:235
msgid "Playing"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:236
msgid "Roles"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:245
msgid "Server Emoji"
msgstr "Servidor Emoji"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:262
msgid "Please login to post a message."
msgstr "Faça o login para postar uma mensagem."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:262
msgid "Login"
msgstr "Login"