Update and add translations for hu nl pl ro

This commit is contained in:
Jeremy Zhang
2017-12-17 22:36:36 +00:00
parent 2729abeb48
commit a187b202db
6 changed files with 432 additions and 46 deletions

View File

@ -1,18 +1,21 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: titanembeds\n"
"Project-Id-Version: titanembeds\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-12 23:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-17 15:40-0500\n"
"Last-Translator: jelle619\n"
"Language: nl\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-12 23:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-17 17:03-0500\n"
"Last-Translator: EndenDragon <jeremyzhang5000@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: crowdin.com\n"
"X-Crowdin-Project: titanembeds\n"
"X-Crowdin-Language: nl\n"
"X-Crowdin-File: messages.pot\n"
"Language: nl_NL\n"
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:14
msgid "Let's get to know each other! My name is Titan, what's yours?"
@ -91,12 +94,8 @@ msgid "You will be invited into this server."
msgstr "Je zult lid worden van deze server."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:110
msgid ""
"Of course, you also have the option to login by picking a temporary "
"username for your current browsing session."
msgstr ""
"Uiteraard heb je ook de optie om in te loggen door een tijdelijke "
"gebruikersnaam voor je huidige browsersessie te kiezen."
msgid "Of course, you also have the option to login by picking a temporary username for your current browsing session."
msgstr "Uiteraard heb je ook de optie om in te loggen door een tijdelijke gebruikersnaam voor je huidige browsersessie te kiezen."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:112
msgid "Username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)"
@ -140,39 +139,39 @@ msgstr "Niets"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:172
msgid "Just one more step..."
msgstr ""
msgstr "Nog één stap te gaan..."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:184
msgid "Mention"
msgstr ""
msgstr "Vermelding"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:189
msgid "TitanEmbeds Administrator"
msgstr ""
msgstr "TitanEmbeds Administrator"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:190
msgid "TitanEmbeds Partner"
msgstr ""
msgstr "TitanEmbeds Partner"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:191
msgid "TitanEmbeds Supporter"
msgstr ""
msgstr "TitanEmbeds Supporter"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:192
msgid "GitHub Stargazer"
msgstr ""
msgstr "GitHub Stargazer"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:194
msgid "User is offline in Discord."
msgstr ""
msgstr "Gebruiker is offline op Discord."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:195
msgid "Playing"
msgstr ""
msgstr "Speelt"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:196
msgid "Roles"
msgstr ""
msgstr "Rollen"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:205
msgid "Server Emoji"