mirror of
https://github.com/TitanEmbeds/Titan.git
synced 2024-11-15 02:21:21 +01:00
Update and add translations for hu nl pl ro
This commit is contained in:
parent
2729abeb48
commit
a187b202db
@ -4,11 +4,13 @@ LANGUAGES = {
|
||||
'en_US': 'English',
|
||||
'es_ES': 'Español', # Spanish
|
||||
'fr': 'français', # French
|
||||
'hu': "Magyar", # Hungarian
|
||||
'id': 'bahasa Indonesia', # Indonesian
|
||||
'it': 'Italiano', # Italian
|
||||
'nl': 'Nederlands', # Dutch
|
||||
'pl': 'Polski', # Polish
|
||||
'pt_PT': 'Português', # Portuguese
|
||||
'ro': 'Română', # Romanian
|
||||
'sr': 'Српски', # Serbian (Cyrillic)
|
||||
'sv_SE': 'svenska', # Swedish
|
||||
'th': "ไทย", # Thai
|
||||
|
@ -306,6 +306,13 @@ We want to see all of our members rise to their potential and find success in th
|
||||
<li>𝔻𝕣.𝕄𝕦𝕣𝕠𝕨 (<a href="https://crowdin.com/profile/drmurow" target="_blank">drmurow</a>)</li>
|
||||
</ul>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<span class="flow-text">Hungarian (Magyar) [hu]</span>
|
||||
<ul class="browser-default">
|
||||
<li>János Erkli (<a href="https://crowdin.com/profile/erklijani0521" target="_blank">erklijani0521</a>)</li>
|
||||
<li>csongorhunt (<a href="https://crowdin.com/profile/csongorhunt" target="_blank">csongorhunt</a>)</li>
|
||||
</ul>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<span class="flow-text">Indonesian (bahasa Indonesia) [id]</span>
|
||||
<ul class="browser-default">
|
||||
@ -336,6 +343,12 @@ We want to see all of our members rise to their potential and find success in th
|
||||
<li>Miguel Dos Reis (<a href="https://crowdin.com/profile/siersod" target="_blank">siersod</a>)</li>
|
||||
</ul>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<span class="flow-text">Romanian (Română) [ro]</span>
|
||||
<ul class="browser-default">
|
||||
<li>Andra (<a href="https://crowdin.com/profile/sarmizegetusa" target="_blank">sarmizegetusa</a>)</li>
|
||||
</ul>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<span class="flow-text">Serbian (Cyrillic) (Српски) [sr]</span>
|
||||
<ul class="browser-default">
|
||||
|
187
webapp/titanembeds/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po
Normal file
187
webapp/titanembeds/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po
Normal file
@ -0,0 +1,187 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: titanembeds\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-12 23:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-17 17:03-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: EndenDragon <jeremyzhang5000@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: crowdin.com\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: titanembeds\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: hu\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: messages.pot\n"
|
||||
"Language: hu_HU\n"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:14
|
||||
msgid "Let's get to know each other! My name is Titan, what's yours?"
|
||||
msgstr "Ismerjük meg egymást! Titan vagyok, téged hogy hívnak?"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:15
|
||||
msgid "Hello and welcome!"
|
||||
msgstr "Helló és üdvözlet!"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:16
|
||||
msgid "What brings you here today?"
|
||||
msgstr "Mi szél hozott?"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:17
|
||||
msgid "....what do you expect this text to say?"
|
||||
msgstr "....mit vársz, mi legyen ide írva?"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:18
|
||||
msgid "Aha! ..made you look!"
|
||||
msgstr "Aha! ..idenéztél!"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:19
|
||||
msgid "Initiating launch sequence..."
|
||||
msgstr "Indítási szekvencia kezdeményezése..."
|
||||
|
||||
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:20
|
||||
msgid "Captain, what's your option?"
|
||||
msgstr "Kapitány, mit választasz?"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:21
|
||||
msgid "Alright, here's the usual~"
|
||||
msgstr "Rendben, itt a szokásos~"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:55
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Műveletek"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:56
|
||||
msgid "Manage Guild Embed"
|
||||
msgstr "A Guild beágyazása"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:57
|
||||
msgid "Open Server on Discordapp"
|
||||
msgstr "Nyissa meg a kiszolgálót a Discordapp alkalmazásban"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:61
|
||||
msgid "Channel Topic"
|
||||
msgstr "Csatorna-téma"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:66
|
||||
msgid "Channels"
|
||||
msgstr "Csatornák"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:71
|
||||
msgid "Online Server Members"
|
||||
msgstr "Online szerver tagok"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:76
|
||||
msgid "Authenticated Embed Users"
|
||||
msgstr "Hitelesített felhasználók beágyazása"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:79
|
||||
msgid "Guest Embed Users"
|
||||
msgstr "Vendég beágyazó felhasználók"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:99
|
||||
msgid "Please choose one of the following methods to authenticate!"
|
||||
msgstr "Kérjük, válasszon az alábbi módszerek egyikének hitelesítéséhez!"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:105
|
||||
msgid "Discord Login"
|
||||
msgstr "Diszkrét bejelentkezés"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:106
|
||||
msgid "You will be invited into this server."
|
||||
msgstr "Ez a szerver meghívja Önt."
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:110
|
||||
msgid "Of course, you also have the option to login by picking a temporary username for your current browsing session."
|
||||
msgstr "Természetesen a bejelentkezéshez is lehetősége van, ha ideiglenes felhasználónevet választasz az aktuális böngészési munkamenethez."
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:112
|
||||
msgid "Username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)"
|
||||
msgstr "Felhasználónév (nyomja meg az ENTER / RETURN gombot a megerősítéshez)"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:124
|
||||
msgid "Change Username"
|
||||
msgstr "Felhasználónév módosítása"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:127
|
||||
msgid "Guests Accounts Only"
|
||||
msgstr "Csak vendégek számlái"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:129
|
||||
msgid "Change your username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)"
|
||||
msgstr "Változtassa meg felhasználónevét (nyomja meg az ENTER / RETURN gombot a megerősítéshez)"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:133
|
||||
msgid "Theme"
|
||||
msgstr "Téma"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:143
|
||||
msgid "Overwrite Current Embed Theme w/ User CSS"
|
||||
msgstr "Overwrite Current beágyazott téma w / User CSS"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:147
|
||||
msgid "Notification Sound"
|
||||
msgstr "Értesítési hang"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:152
|
||||
msgid "New Messages"
|
||||
msgstr "Új üzenetek"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:156
|
||||
msgid "Mentions"
|
||||
msgstr "Megemlít"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:160
|
||||
msgid "Nothing"
|
||||
msgstr "Semmi"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:172
|
||||
msgid "Just one more step..."
|
||||
msgstr "Még egy lépés..."
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:184
|
||||
msgid "Mention"
|
||||
msgstr "Említés"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:189
|
||||
msgid "TitanEmbeds Administrator"
|
||||
msgstr "TitanEmbeds Administrator"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:190
|
||||
msgid "TitanEmbeds Partner"
|
||||
msgstr "TitanEmbeds partner"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:191
|
||||
msgid "TitanEmbeds Supporter"
|
||||
msgstr "TitanEmbeds támogatója"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:192
|
||||
msgid "GitHub Stargazer"
|
||||
msgstr "GitHub Stargazer"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:194
|
||||
msgid "User is offline in Discord."
|
||||
msgstr "A felhasználó offline állapotban van."
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:195
|
||||
msgid "Playing"
|
||||
msgstr "Játék"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:196
|
||||
msgid "Roles"
|
||||
msgstr "Szerepek"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:205
|
||||
msgid "Server Emoji"
|
||||
msgstr "Szerver Emoji"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:222
|
||||
msgid "Please login to post a message."
|
||||
msgstr "Kérjük, jelentkezzen be."
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:222
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Belépés"
|
||||
|
@ -1,18 +1,21 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: titanembeds\n"
|
||||
"Project-Id-Version: titanembeds\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-12 23:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-17 15:40-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: jelle619\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-12 23:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-17 17:03-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: EndenDragon <jeremyzhang5000@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: crowdin.com\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: titanembeds\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: nl\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: messages.pot\n"
|
||||
"Language: nl_NL\n"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:14
|
||||
msgid "Let's get to know each other! My name is Titan, what's yours?"
|
||||
@ -91,12 +94,8 @@ msgid "You will be invited into this server."
|
||||
msgstr "Je zult lid worden van deze server."
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:110
|
||||
msgid ""
|
||||
"Of course, you also have the option to login by picking a temporary "
|
||||
"username for your current browsing session."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Uiteraard heb je ook de optie om in te loggen door een tijdelijke "
|
||||
"gebruikersnaam voor je huidige browsersessie te kiezen."
|
||||
msgid "Of course, you also have the option to login by picking a temporary username for your current browsing session."
|
||||
msgstr "Uiteraard heb je ook de optie om in te loggen door een tijdelijke gebruikersnaam voor je huidige browsersessie te kiezen."
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:112
|
||||
msgid "Username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)"
|
||||
@ -140,39 +139,39 @@ msgstr "Niets"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:172
|
||||
msgid "Just one more step..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nog één stap te gaan..."
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:184
|
||||
msgid "Mention"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vermelding"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:189
|
||||
msgid "TitanEmbeds Administrator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TitanEmbeds Administrator"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:190
|
||||
msgid "TitanEmbeds Partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TitanEmbeds Partner"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:191
|
||||
msgid "TitanEmbeds Supporter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TitanEmbeds Supporter"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:192
|
||||
msgid "GitHub Stargazer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "GitHub Stargazer"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:194
|
||||
msgid "User is offline in Discord."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gebruiker is offline op Discord."
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:195
|
||||
msgid "Playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Speelt"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:196
|
||||
msgid "Roles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rollen"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:205
|
||||
msgid "Server Emoji"
|
||||
|
@ -1,19 +1,21 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: titanembeds\n"
|
||||
"Project-Id-Version: titanembeds\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-12 23:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-12 16:30-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-12 23:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-17 17:03-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: EndenDragon <jeremyzhang5000@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"Language-Team: Polish\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && "
|
||||
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: crowdin.com\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: titanembeds\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: pl\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: messages.pot\n"
|
||||
"Language: pl_PL\n"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:14
|
||||
msgid "Let's get to know each other! My name is Titan, what's yours?"
|
||||
@ -92,12 +94,8 @@ msgid "You will be invited into this server."
|
||||
msgstr "Będziesz zaproszony do serwera."
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:110
|
||||
msgid ""
|
||||
"Of course, you also have the option to login by picking a temporary "
|
||||
"username for your current browsing session."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Oczywiście, możesz się zalogować jako gość używając konta, które zostanie"
|
||||
" usunięte po wyłączeniu twojej przeglądarki."
|
||||
msgid "Of course, you also have the option to login by picking a temporary username for your current browsing session."
|
||||
msgstr "Oczywiście, możesz się zalogować jako gość używając konta, które zostanie usunięte po wyłączeniu twojej przeglądarki."
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:112
|
||||
msgid "Username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)"
|
||||
@ -141,39 +139,39 @@ msgstr "Wyłączony"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:172
|
||||
msgid "Just one more step..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ostatni krok..."
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:184
|
||||
msgid "Mention"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wspomnienie"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:189
|
||||
msgid "TitanEmbeds Administrator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Administrator TitanEmbeds"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:190
|
||||
msgid "TitanEmbeds Partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Partner TitanEmbeds"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:191
|
||||
msgid "TitanEmbeds Supporter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wspieracz TitanEmbeds"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:192
|
||||
msgid "GitHub Stargazer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gwiazdor naszego GitHub-a"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:194
|
||||
msgid "User is offline in Discord."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Urzytkownik nie jest aktywny."
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:195
|
||||
msgid "Playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gra"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:196
|
||||
msgid "Roles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Role"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:205
|
||||
msgid "Server Emoji"
|
||||
|
187
webapp/titanembeds/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.po
Normal file
187
webapp/titanembeds/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.po
Normal file
@ -0,0 +1,187 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: titanembeds\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-12 23:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-17 17:03-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: EndenDragon <jeremyzhang5000@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100>0 && n%100<20)) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: crowdin.com\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: titanembeds\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: ro\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: messages.pot\n"
|
||||
"Language: ro_RO\n"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:14
|
||||
msgid "Let's get to know each other! My name is Titan, what's yours?"
|
||||
msgstr "Hai să ne cunoaștem! Numele meu este Titan, care este al tău?"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:15
|
||||
msgid "Hello and welcome!"
|
||||
msgstr "Salut și bine ai venit!"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:16
|
||||
msgid "What brings you here today?"
|
||||
msgstr "Ce te aduce aici astăzi?"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:17
|
||||
msgid "....what do you expect this text to say?"
|
||||
msgstr "...ce te aștepți să spună acest text?"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:18
|
||||
msgid "Aha! ..made you look!"
|
||||
msgstr "Aha! ..te-am făcut să te uiți!"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:19
|
||||
msgid "Initiating launch sequence..."
|
||||
msgstr "Se inițiază secvența de lansare..."
|
||||
|
||||
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:20
|
||||
msgid "Captain, what's your option?"
|
||||
msgstr "Căpitane, care e părerea ta?"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:21
|
||||
msgid "Alright, here's the usual~"
|
||||
msgstr "Bine, uite ce e de obicei"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:55
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Acţiuni"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:56
|
||||
msgid "Manage Guild Embed"
|
||||
msgstr "Gestionează Guild Embed"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:57
|
||||
msgid "Open Server on Discordapp"
|
||||
msgstr "Deschide serverul pe Discordapp"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:61
|
||||
msgid "Channel Topic"
|
||||
msgstr "Tema canalului"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:66
|
||||
msgid "Channels"
|
||||
msgstr "Canale"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:71
|
||||
msgid "Online Server Members"
|
||||
msgstr "Membrii online ai serverului"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:76
|
||||
msgid "Authenticated Embed Users"
|
||||
msgstr "Utilizatori Embed autentificați"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:79
|
||||
msgid "Guest Embed Users"
|
||||
msgstr "Utilizatori oaspeți Embed"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:99
|
||||
msgid "Please choose one of the following methods to authenticate!"
|
||||
msgstr "Te rog alege una dintre următoarele metode pentru a vă autentifica!"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:105
|
||||
msgid "Discord Login"
|
||||
msgstr "Autentificare Discord"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:106
|
||||
msgid "You will be invited into this server."
|
||||
msgstr "Vei fi invitat în acest server."
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:110
|
||||
msgid "Of course, you also have the option to login by picking a temporary username for your current browsing session."
|
||||
msgstr "De asemenea, ai opţiunea de a te autentifica și a alege un nume de utilizator temporar pentru sesiunea curentă de navigare."
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:112
|
||||
msgid "Username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)"
|
||||
msgstr "Nume de utilizator (apasă ENTER/RETURN pentru confirmare)"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:124
|
||||
msgid "Change Username"
|
||||
msgstr "Schimbare nume utilizator"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:127
|
||||
msgid "Guests Accounts Only"
|
||||
msgstr "Doar conturi de oaspeți"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:129
|
||||
msgid "Change your username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)"
|
||||
msgstr "Schimbă-ți numele de utilizator (apasă ENTER/RETURN pentru confirmare)"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:133
|
||||
msgid "Theme"
|
||||
msgstr "Tema"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:143
|
||||
msgid "Overwrite Current Embed Theme w/ User CSS"
|
||||
msgstr "Suprascrieţi tema curentă Embed / utilizator CSS"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:147
|
||||
msgid "Notification Sound"
|
||||
msgstr "Sunet notificare"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:152
|
||||
msgid "New Messages"
|
||||
msgstr "Mesaje noi"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:156
|
||||
msgid "Mentions"
|
||||
msgstr "Mențiuni"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:160
|
||||
msgid "Nothing"
|
||||
msgstr "Nimic"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:172
|
||||
msgid "Just one more step..."
|
||||
msgstr "Încă un pas..."
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:184
|
||||
msgid "Mention"
|
||||
msgstr "Mențiuni"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:189
|
||||
msgid "TitanEmbeds Administrator"
|
||||
msgstr "Administrator TitanEmbeds"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:190
|
||||
msgid "TitanEmbeds Partner"
|
||||
msgstr "Partner TitanEmbeds"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:191
|
||||
msgid "TitanEmbeds Supporter"
|
||||
msgstr "Suporter TitanEmbeds"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:192
|
||||
msgid "GitHub Stargazer"
|
||||
msgstr "GitHub Stargazer"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:194
|
||||
msgid "User is offline in Discord."
|
||||
msgstr "Utilizatorul nu este conectat pe Discord."
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:195
|
||||
msgid "Playing"
|
||||
msgstr "Joacă"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:196
|
||||
msgid "Roles"
|
||||
msgstr "Roluri"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:205
|
||||
msgid "Server Emoji"
|
||||
msgstr "Server Emoji"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:222
|
||||
msgid "Please login to post a message."
|
||||
msgstr "Te rog să te autentifici pentru a posta un mesaj."
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:222
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Autentificare"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user