mirror of
				https://github.com/TitanEmbeds/Titan.git
				synced 2025-11-03 23:37:09 +01:00 
			
		
		
		
	Update German translation
This commit is contained in:
		@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 | 
				
			|||||||
"Project-Id-Version: titanembeds\n"
 | 
					"Project-Id-Version: titanembeds\n"
 | 
				
			||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
					"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
				
			||||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-12 23:33+0000\n"
 | 
					"POT-Creation-Date: 2017-12-12 23:33+0000\n"
 | 
				
			||||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-30 03:25-0500\n"
 | 
					"PO-Revision-Date: 2017-12-30 07:19-0500\n"
 | 
				
			||||||
"Last-Translator: Sascha Greuel <sascha@softcreatr.de>\n"
 | 
					"Last-Translator: Sascha Greuel <sascha@softcreatr.de>\n"
 | 
				
			||||||
"Language-Team: German\n"
 | 
					"Language-Team: German\n"
 | 
				
			||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
					"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
				
			||||||
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 | 
				
			|||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:14
 | 
					#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:14
 | 
				
			||||||
msgid "Let's get to know each other! My name is Titan, what's yours?"
 | 
					msgid "Let's get to know each other! My name is Titan, what's yours?"
 | 
				
			||||||
msgstr "Lass uns einander kennenlernen! Mein Name ist Titan, was Ihnen?"
 | 
					msgstr "Lass uns einander kennenlernen! Mein Name ist Titan, wie lautet deiner?"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:15
 | 
					#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:15
 | 
				
			||||||
msgid "Hello and welcome!"
 | 
					msgid "Hello and welcome!"
 | 
				
			||||||
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Hallo und willkommen!"
 | 
				
			|||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:16
 | 
					#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:16
 | 
				
			||||||
msgid "What brings you here today?"
 | 
					msgid "What brings you here today?"
 | 
				
			||||||
msgstr "Was bringt du hierher heute?"
 | 
					msgstr "Was führt dich heute her?"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:17
 | 
					#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:17
 | 
				
			||||||
msgid "....what do you expect this text to say?"
 | 
					msgid "....what do you expect this text to say?"
 | 
				
			||||||
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "...was erwartest du diesen SMS zu sagen?"
 | 
				
			|||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:18
 | 
					#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:18
 | 
				
			||||||
msgid "Aha! ..made you look!"
 | 
					msgid "Aha! ..made you look!"
 | 
				
			||||||
msgstr "Ach nee! Ich zwang dir ansehen!"
 | 
					msgstr "Aha! Du hast hingesehen!"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:19
 | 
					#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:19
 | 
				
			||||||
msgid "Initiating launch sequence..."
 | 
					msgid "Initiating launch sequence..."
 | 
				
			||||||
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Startsequenz wird initiiert..."
 | 
				
			|||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:20
 | 
					#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:20
 | 
				
			||||||
msgid "Captain, what's your option?"
 | 
					msgid "Captain, what's your option?"
 | 
				
			||||||
msgstr "Kapitän, was ist Ihre Wahl?"
 | 
					msgstr "Kapitän, wie lautet Ihre Entscheidung?"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:21
 | 
					#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:21
 | 
				
			||||||
msgid "Alright, here's the usual~"
 | 
					msgid "Alright, here's the usual~"
 | 
				
			||||||
@@ -51,15 +51,15 @@ msgstr "Okay, hier ist die übliche ~"
 | 
				
			|||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:55
 | 
					#: titanembeds/templates/embed.html.j2:55
 | 
				
			||||||
msgid "Actions"
 | 
					msgid "Actions"
 | 
				
			||||||
msgstr "Arbeitsweise"
 | 
					msgstr "Aktionen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:56
 | 
					#: titanembeds/templates/embed.html.j2:56
 | 
				
			||||||
msgid "Manage Guild Embed"
 | 
					msgid "Manage Guild Embed"
 | 
				
			||||||
msgstr "Verwalten der Gilde einbetten"
 | 
					msgstr "Gilden-Einbettung bearbeiten"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:57
 | 
					#: titanembeds/templates/embed.html.j2:57
 | 
				
			||||||
msgid "Open Server on Discordapp"
 | 
					msgid "Open Server on Discordapp"
 | 
				
			||||||
msgstr "Offen das Server auf Discordapp"
 | 
					msgstr "Server in Discord App öffnen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:61
 | 
					#: titanembeds/templates/embed.html.j2:61
 | 
				
			||||||
msgid "Channel Topic"
 | 
					msgid "Channel Topic"
 | 
				
			||||||
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Gast Benutzer einbetten"
 | 
				
			|||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:99
 | 
					#: titanembeds/templates/embed.html.j2:99
 | 
				
			||||||
msgid "Please choose one of the following methods to authenticate!"
 | 
					msgid "Please choose one of the following methods to authenticate!"
 | 
				
			||||||
msgstr "Bitte wählst du einer folgenden Methoden zur Authentifizierung aus!"
 | 
					msgstr "Bitte wähle aus einer der folgenden Authentifizierungsmethoden aus!"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:105
 | 
					#: titanembeds/templates/embed.html.j2:105
 | 
				
			||||||
msgid "Discord Login"
 | 
					msgid "Discord Login"
 | 
				
			||||||
@@ -91,19 +91,19 @@ msgstr "Discord Login"
 | 
				
			|||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:106
 | 
					#: titanembeds/templates/embed.html.j2:106
 | 
				
			||||||
msgid "You will be invited into this server."
 | 
					msgid "You will be invited into this server."
 | 
				
			||||||
msgstr "Sie werden auf diesen Server eingeladen."
 | 
					msgstr "Du wirst auf diesen Server eingeladen."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:110
 | 
					#: titanembeds/templates/embed.html.j2:110
 | 
				
			||||||
msgid "Of course, you also have the option to login by picking a temporary username for your current browsing session."
 | 
					msgid "Of course, you also have the option to login by picking a temporary username for your current browsing session."
 | 
				
			||||||
msgstr "Sie können sich auch anmelden, indem Sie einen temporären Benutzernamen für Ihre aktuelle Browsersitzung auswählen."
 | 
					msgstr "Du kannst dich auch anmelden, indem du einen temporären Benutzernamen für deine aktuelle Browser-Sitzung auswählst."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:112
 | 
					#: titanembeds/templates/embed.html.j2:112
 | 
				
			||||||
msgid "Username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)"
 | 
					msgid "Username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)"
 | 
				
			||||||
msgstr "Username (Drücken Sie zur Bestätigung die Taste ENTER / RETURN)"
 | 
					msgstr "Benutzername (Drücke zur Bestätigung die Taste ENTER / RETURN)"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:124
 | 
					#: titanembeds/templates/embed.html.j2:124
 | 
				
			||||||
msgid "Change Username"
 | 
					msgid "Change Username"
 | 
				
			||||||
msgstr "Usernamen ändern"
 | 
					msgstr "Benutzername ändern"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:127
 | 
					#: titanembeds/templates/embed.html.j2:127
 | 
				
			||||||
msgid "Guests Accounts Only"
 | 
					msgid "Guests Accounts Only"
 | 
				
			||||||
@@ -111,15 +111,15 @@ msgstr "Nur Gästekonten"
 | 
				
			|||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:129
 | 
					#: titanembeds/templates/embed.html.j2:129
 | 
				
			||||||
msgid "Change your username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)"
 | 
					msgid "Change your username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)"
 | 
				
			||||||
msgstr "Usernamen ändern (Drücken Sie zur Bestätigung die Taste ENTER / RETURN)"
 | 
					msgstr "Ändere deinen Benutzernamen (Drücke zur Bestätigung die Taste ENTER / RETURN)"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:133
 | 
					#: titanembeds/templates/embed.html.j2:133
 | 
				
			||||||
msgid "Theme"
 | 
					msgid "Theme"
 | 
				
			||||||
msgstr "Thema"
 | 
					msgstr "Farbschema"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:143
 | 
					#: titanembeds/templates/embed.html.j2:143
 | 
				
			||||||
msgid "Overwrite Current Embed Theme w/ User CSS"
 | 
					msgid "Overwrite Current Embed Theme w/ User CSS"
 | 
				
			||||||
msgstr "Aktuelles Thema einbetten mit User-CSS überschreiben"
 | 
					msgstr "Aktuelles Farbschema mit benutzerdefiniertem CSS überschreiben"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:147
 | 
					#: titanembeds/templates/embed.html.j2:147
 | 
				
			||||||
msgid "Notification Sound"
 | 
					msgid "Notification Sound"
 | 
				
			||||||
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Erwähnungen"
 | 
				
			|||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:160
 | 
					#: titanembeds/templates/embed.html.j2:160
 | 
				
			||||||
msgid "Nothing"
 | 
					msgid "Nothing"
 | 
				
			||||||
msgstr "Unwichtigkeit"
 | 
					msgstr "Nichts"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:172
 | 
					#: titanembeds/templates/embed.html.j2:172
 | 
				
			||||||
msgid "Just one more step..."
 | 
					msgid "Just one more step..."
 | 
				
			||||||
@@ -179,9 +179,9 @@ msgstr "Server-Emoji"
 | 
				
			|||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:222
 | 
					#: titanembeds/templates/embed.html.j2:222
 | 
				
			||||||
msgid "Please login to post a message."
 | 
					msgid "Please login to post a message."
 | 
				
			||||||
msgstr "Bitte loggen Sie sich ein, eine Nachricht zu posten."
 | 
					msgstr "Bitte logge dich ein, um eine Nachricht zu posten."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:222
 | 
					#: titanembeds/templates/embed.html.j2:222
 | 
				
			||||||
msgid "Login"
 | 
					msgid "Login"
 | 
				
			||||||
msgstr "Login"
 | 
					msgstr "Einloggen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 
 | 
				
			|||||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user