mirror of
https://github.com/TitanEmbeds/Titan.git
synced 2024-12-23 21:47:04 +01:00
Add Thai language
This commit is contained in:
parent
375dfafc3f
commit
5013764d92
@ -4,4 +4,5 @@ LANGUAGES = {
|
||||
'it': 'Italiano', # Italian
|
||||
'nl': 'Nederlands', # Dutch
|
||||
'pl': 'Polski', # Polish
|
||||
'th': "ไทย", # Thai
|
||||
}
|
@ -305,6 +305,12 @@ We want to see all of our members rise to their potential and find success in th
|
||||
<li>That Guy (<a href="https://crowdin.com/profile/maksinibob" target="_blank">maksinibob</a>)</li>
|
||||
</ul>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<span class="flow-text">Thai (ไทย) [th]</span>
|
||||
<ul class="browser-default">
|
||||
<li>Pantakarn Toopprateep (<a href="https://crowdin.com/profile/CardKunG" target="_blank">CardKunG</a>)</li>
|
||||
</ul>
|
||||
</li>
|
||||
</ul>
|
||||
<p>Wish Titan supported your language? Consider contributing to our <a href="http://translate.titanembeds.com/" target="_blank">CrowdIn project</a>! </p>
|
||||
</div>
|
||||
|
151
webapp/titanembeds/translations/th/LC_MESSAGES/messages.po
Normal file
151
webapp/titanembeds/translations/th/LC_MESSAGES/messages.po
Normal file
@ -0,0 +1,151 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: titanembeds\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-15 05:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-25 21:07-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: EndenDragon <jeremyzhang5000@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Thai\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: crowdin.com\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: titanembeds\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: th\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: messages.pot\n"
|
||||
"Language: th_TH\n"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:14
|
||||
msgid "Let's get to know each other! My name is Titan, what's yours?"
|
||||
msgstr "มาทำความรู้จักกันเถอะ! ฉันชื่อ Titan คุณล่ะชื่ออะไร?"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:15
|
||||
msgid "Hello and welcome!"
|
||||
msgstr "สวัสดี และ ยินดีต้อนรับ!"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:16
|
||||
msgid "What brings you here today?"
|
||||
msgstr "อะไรพาคุณมาที่นี่ล่ะ วันนี้?"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:17
|
||||
msgid "....what do you expect this text to say?"
|
||||
msgstr "....คุณต้องการให้ข้อความนี้จะพูดว่าอะไร?"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:18
|
||||
msgid "Aha! ..made you look!"
|
||||
msgstr "อ่าฮ่า! เป็นไงล่ะ!"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:19
|
||||
msgid "Initiating launch sequence..."
|
||||
msgstr "กำลังเริ่มกระบวนการเริ่มต้น...."
|
||||
|
||||
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:20
|
||||
msgid "Captain, what's your option?"
|
||||
msgstr "กัปตัน คุณเลือกอะไรล่ะ?"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:21
|
||||
msgid "Alright, here's the usual~"
|
||||
msgstr "โอเค นี่ล่ะคือปกติ~"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:55
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "แอ็คชั่น"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:56
|
||||
msgid "Manage Guild Embed"
|
||||
msgstr "จัดการกิลด์ทีี่ถูกฝัง"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:57
|
||||
msgid "Open Server on Discordapp"
|
||||
msgstr "เปิดเซิร์ฟเวอร์บนแอพ Discord"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:61
|
||||
msgid "Channel Topic"
|
||||
msgstr "หัวข้อแชนแนล"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:66
|
||||
msgid "Channels"
|
||||
msgstr "แชนแนล"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:71
|
||||
msgid "Online Server Members"
|
||||
msgstr "สมาชิกที่กำลังออนไลน์ของเซิร์ฟเวอร์"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:76
|
||||
msgid "Authenticated Embed Users"
|
||||
msgstr "ผู้ใช้ยืนยันตนที่ถูกฝัง"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:79
|
||||
msgid "Guest Embed Users"
|
||||
msgstr "ผู้ใช้เกสต์ที่ถูกฝัง"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:99
|
||||
msgid "Please choose one of the following methods to authenticate!"
|
||||
msgstr "โปรดเลือกหนึ่งในวิธีต่อไปนี้ เพื่อรองรับการยืนยันตน"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:105
|
||||
msgid "Discord Login"
|
||||
msgstr "เข้าสู่ระบบ Discord"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:106
|
||||
msgid "You will be invited into this server."
|
||||
msgstr "คุณจะถูกเชิญไปยังเซิร์ฟเวอร์นี้"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:110
|
||||
msgid "Of course, you also have the option to login by picking a temporary username for your current browsing session."
|
||||
msgstr "แน่นอน... คุณสามารถเลือกที่จะเข้าสู่ระบบด้วยชื่อเล่นชั่วคราวสำหรับแท็บบราวเซอร์ปัจจุบันได้"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:112
|
||||
msgid "Username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)"
|
||||
msgstr "ชื่อผู้ใช้ (กด ENTER/RETURN เพื่อยืนยัน)"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:124
|
||||
msgid "Change Username"
|
||||
msgstr "เปลี่ยนชื่อเล่น"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:127
|
||||
msgid "Guests Accounts Only"
|
||||
msgstr "บัญชีเกสต์เท่านั้น"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:129
|
||||
msgid "Change your username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)"
|
||||
msgstr "เปลี่ยนชื่อเล่น (กด ENTER/RETURN เพื่อยืนยัน)"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:133
|
||||
msgid "Theme"
|
||||
msgstr "ธีม"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:143
|
||||
msgid "Overwrite Current Embed Theme w/ User CSS"
|
||||
msgstr "เขียนทับธีมที่ถูกฝังอันปัจจุบันพร้อมกับผู้ใช้ CSS"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:147
|
||||
msgid "Notification Sound"
|
||||
msgstr "เสียงแจ้งเตือน"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:152
|
||||
msgid "New Messages"
|
||||
msgstr "ข้อความใหม่"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:156
|
||||
msgid "Mentions"
|
||||
msgstr "กล่าวถึง"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:160
|
||||
msgid "Nothing"
|
||||
msgstr "ไม่มีอะไร"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:178
|
||||
msgid "Server Emoji"
|
||||
msgstr "อีโมจิของเซิร์ฟเวอร์"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:195
|
||||
msgid "Please login to post a message."
|
||||
msgstr "โปรดเข้าสู่ระบบก่อนโพสต์ข้อความ"
|
||||
|
||||
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:195
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "เข้าสู่ระบบ"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user