Titan/webapp/titanembeds/translations/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po

216 lines
7.5 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

New Crowdin translations (#88) * New translations messages.pot (Catalan) * New translations messages.pot (Japanese) * New translations messages.pot (Thai) * New translations messages.pot (Swedish) * New translations messages.pot (Spanish) * New translations messages.pot (Slovenian) * New translations messages.pot (Serbian (Latin)) * New translations messages.pot (Serbian (Cyrillic)) * New translations messages.pot (Romanian) * New translations messages.pot (Portuguese) * New translations messages.pot (Catalan) * New translations messages.pot (German) * New translations messages.pot (Russian) * New translations messages.pot (Polish) * New translations messages.pot (Turkish) * New translations messages.pot (Chinese Simplified) * New translations messages.pot (Italian) * New translations messages.pot (Indonesian) * New translations messages.pot (Hungarian) * New translations messages.pot (Hindi) * New translations messages.pot (French) * New translations messages.pot (Dutch) * New translations messages.pot (Danish) * New translations messages.pot (Czech) * New translations messages.pot (Chinese Traditional) * New translations messages.pot (Russian) * New translations messages.pot (Dutch) * New translations messages.pot (Polish) * New translations messages.pot (Polish) * New translations messages.pot (Dutch) * New translations messages.pot (Bulgarian) * New translations messages.pot (Romanian) * New translations messages.pot (Bulgarian) * New translations messages.pot (Serbian (Latin)) * New translations messages.pot (Turkish) * New translations messages.pot (Turkish) * sr_Cyrl
2018-03-22 03:46:00 +01:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: titanembeds\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-04 00:13-0500\n"
"Last-Translator: EndenDragon <jeremyzhang5000@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.5.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
"X-Generator: crowdin.com\n"
"X-Crowdin-Project: titanembeds\n"
"X-Crowdin-Language: ru\n"
"X-Crowdin-File: /master/webapp/titanembeds/translations/messages.pot\n"
"Language: ru_RU\n"
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:15
msgid "Let's get to know each other! My name is Titan, what's yours?"
msgstr "Давайте Познакомимся! Меня зовут Титан, что твое?"
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:16
msgid "Hello and welcome!"
msgstr "Здравствуйте и Добро пожаловать!"
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:17
msgid "What brings you here today?"
msgstr "Что привело вас сегодня?"
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:18
msgid "....what do you expect this text to say?"
msgstr "Что вы ожидаете чтобы тут было написано?"
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:19
msgid "Aha! ..made you look!"
msgstr "Ха-ха это шутка вы посмотрели!"
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:20
msgid "Initiating launch sequence..."
msgstr "Инициирование запуска..."
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:21
msgid "Captain, what's your option?"
msgstr "Капитан что ваш выбор?"
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:22
msgid "Alright, here's the usual~"
msgstr "Хорошо теперь обычная~"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:78
msgid "Actions"
msgstr "Действия"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:79
msgid "Manage Guild Embed"
msgstr "Управление гильдии встраивать"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:80
msgid "Open Server on Discordapp"
msgstr "Открыть сервер на Discord приложений"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:84
msgid "Channel Topic"
msgstr "Тема канала"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:89
msgid "Channels"
msgstr "Каналы"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:94
msgid "Online Server Members"
msgstr "Члены онлайн сервера"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:99
msgid "Authenticated Embed Users"
msgstr "Аутентифицированные встроенные пользователи"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:102
msgid "Guest Embed Users"
msgstr "Гость вставить пользователей"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:122
msgid "Please choose one of the following methods to authenticate!"
msgstr "Пожалуйста, выберите один из следующих методов проверки подлинности!"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:128
msgid "Discord Login"
msgstr "Discord имя пользователя"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:129
msgid "You will be invited into this server."
msgstr "Вы будете приглашены в этот сервер."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:133
msgid "Of course, you also have the option to login by picking a temporary username for your current browsing session."
msgstr "Конечно у вас также есть возможность входа, выбирая временное имя пользователя для текущего сеанса просмотра."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:135
msgid "Username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)"
msgstr "Имя пользователя (ключ нажмите ENTER/RETURN для подтверждения)"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:147
msgid "Change Username"
msgstr "Изменить пользователя имя"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:150
msgid "Guests Accounts Only"
msgstr "Гостевые аккаунты только"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:152
msgid "Change your username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)"
msgstr "Изменить имя пользователя (ключ нажмите ENTER/RETURN для подтверждения)"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:156
msgid "Theme"
msgstr "Тема"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:167
msgid "Overwrite Current Embed Theme w/ User CSS"
msgstr "Перезапись текущего вставлять тема ж / пользовательский CSS"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:171
msgid "Notification Sound"
msgstr "Звуковые уведомления"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:176
msgid "New Messages"
msgstr "Новые сообщения"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:180
msgid "Mentions"
msgstr "Упоминание"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:184
msgid "Nothing"
msgstr "Ничего"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:188
msgid "Display Rich Embeds"
msgstr "Показать Rich встраивать"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:193
msgid "Enable"
msgstr "Включить"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:197
msgid "Disable"
msgstr "Отключить"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:209
msgid "Just one more step..."
msgstr "Всего одна ступень осталось..."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:217
msgid "NSFW Channel"
msgstr "Не положен для работы канал"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:218
msgid "You must be at least eighteen years old to view this channel. Are you over eighteen and willing to see adult content?"
msgstr "Вы должны быть больше 18-лет чтобы тобы смотреть на тот канал. Вам больше 18 лет И вы собираетесь посмотреть материал для взрослых?"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:220
msgid "Nope"
msgstr "Нет"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:221
msgid "Continue"
msgstr "Продолжить"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:232
msgid "Mention"
msgstr "Упоминание"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:237
msgid "TitanEmbeds Administrator"
msgstr "TitanEmbeds администратор"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:238
msgid "TitanEmbeds Partner"
msgstr "TitanEmbeds партнер"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:239
msgid "TitanEmbeds Supporter"
msgstr "TitanEmbeds приверженец"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:240
msgid "I have voted for Titan on Discord Bots today!"
msgstr "Я проголосовал за Titan на Discord Bots сегодня!"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:242
msgid "User is offline in Discord."
msgstr "Пользователь офлайн на Discord."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:243
msgid "Playing"
msgstr "Играем"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:244
msgid "Roles"
msgstr "Роли"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:253
msgid "Server Emoji"
msgstr "Emoji сервера"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:270
msgid "Please login to post a message."
msgstr "Пожалуйста, войдите, чтобы оставить сообщение."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:270
msgid "Login"
msgstr "Логин"