mirror of
https://github.com/TitanEmbeds/Titan.git
synced 2024-12-27 07:27:03 +01:00
3aeda22472
* New translations messages.pot (Czech) * New translations messages.pot (Dutch)
216 lines
6.1 KiB
Plaintext
216 lines
6.1 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: titanembeds\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-01-28 00:45+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-01-28 13:32-0500\n"
|
|
"Last-Translator: EndenDragon <jeremyzhang5000@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Czech\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Generated-By: Babel 2.5.3\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
|
"X-Generator: crowdin.com\n"
|
|
"X-Crowdin-Project: titanembeds\n"
|
|
"X-Crowdin-Language: cs\n"
|
|
"X-Crowdin-File: /master/webapp/titanembeds/translations/messages.pot\n"
|
|
"Language: cs_CZ\n"
|
|
|
|
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:15
|
|
msgid "Let's get to know each other! My name is Titan, what's yours?"
|
|
msgstr "Pojďme se poznat! Mé jméno je Titan, jaké je tvoje?"
|
|
|
|
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:16
|
|
msgid "Hello and welcome!"
|
|
msgstr "Ahoj a vítej!"
|
|
|
|
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:17
|
|
msgid "What brings you here today?"
|
|
msgstr "Co tě sem dnes přivádí?"
|
|
|
|
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:18
|
|
msgid "....what do you expect this text to say?"
|
|
msgstr "... co si představuje aby tento text řekl?"
|
|
|
|
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:19
|
|
msgid "Aha! ..made you look!"
|
|
msgstr "Aha! ..donutil tě se podívat!"
|
|
|
|
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:20
|
|
msgid "Initiating launch sequence..."
|
|
msgstr "Inicializuji spouštěcí sekvenci..."
|
|
|
|
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:21
|
|
msgid "Captain, what's your option?"
|
|
msgstr "Kapitáne, váš názor?"
|
|
|
|
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:22
|
|
msgid "Alright, here's the usual~"
|
|
msgstr "Dobře, tady je obvyklé ~"
|
|
|
|
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:71
|
|
msgid "Actions"
|
|
msgstr "Akce"
|
|
|
|
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:72
|
|
msgid "Manage Guild Embed"
|
|
msgstr "Správa vkládání guildy"
|
|
|
|
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:73
|
|
msgid "Open Server on Discordapp"
|
|
msgstr "Otevřít server v Discord aplikaci"
|
|
|
|
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:77
|
|
msgid "Channel Topic"
|
|
msgstr "Téma kanálu"
|
|
|
|
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:82
|
|
msgid "Channels"
|
|
msgstr "Kanály"
|
|
|
|
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:87
|
|
msgid "Online Server Members"
|
|
msgstr "Aktivní uživatelé"
|
|
|
|
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:92
|
|
msgid "Authenticated Embed Users"
|
|
msgstr "Ověření vložení uživatelé"
|
|
|
|
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:95
|
|
msgid "Guest Embed Users"
|
|
msgstr "Hosté vložení uživatelé"
|
|
|
|
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:115
|
|
msgid "Please choose one of the following methods to authenticate!"
|
|
msgstr "Prosím zvolte si jednu z následujících metod pro ověření!"
|
|
|
|
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:121
|
|
msgid "Discord Login"
|
|
msgstr "Discord přihlášení"
|
|
|
|
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:122
|
|
msgid "You will be invited into this server."
|
|
msgstr "Budeš pozván na tento server."
|
|
|
|
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:126
|
|
msgid "Of course, you also have the option to login by picking a temporary username for your current browsing session."
|
|
msgstr "Samozřejmě máš také možnost přihlásit se pomocí výběru dočasného uživatelského jména pro aktuální relaci."
|
|
|
|
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:128
|
|
msgid "Username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)"
|
|
msgstr "Uživatelské jméno (Stiskni ENTER pro potvrzení)"
|
|
|
|
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:140
|
|
msgid "Change Username"
|
|
msgstr "Změnit uživatelské jméno"
|
|
|
|
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:143
|
|
msgid "Guests Accounts Only"
|
|
msgstr "Pouze účty hostů"
|
|
|
|
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:145
|
|
msgid "Change your username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)"
|
|
msgstr "Změn svoje uživatelské jméno (Stiskni ENTER pro potvrzení)"
|
|
|
|
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:149
|
|
msgid "Theme"
|
|
msgstr "Téma"
|
|
|
|
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:159
|
|
msgid "Overwrite Current Embed Theme w/ User CSS"
|
|
msgstr "Přepsat aktuální vložené téma s uživatelem CSS"
|
|
|
|
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:163
|
|
msgid "Notification Sound"
|
|
msgstr "Zvuk upozornění"
|
|
|
|
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:168
|
|
msgid "New Messages"
|
|
msgstr "Nové zprávy"
|
|
|
|
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:172
|
|
msgid "Mentions"
|
|
msgstr "Zmínky"
|
|
|
|
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:176
|
|
msgid "Nothing"
|
|
msgstr "Nic"
|
|
|
|
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:180
|
|
msgid "Display Rich Embeds"
|
|
msgstr "Zobrazit bohaté vložení"
|
|
|
|
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:185
|
|
msgid "Enable"
|
|
msgstr "Povolit"
|
|
|
|
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:189
|
|
msgid "Disable"
|
|
msgstr "Zakázat"
|
|
|
|
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:201
|
|
msgid "Just one more step..."
|
|
msgstr "Ještě jeden krok..."
|
|
|
|
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:209
|
|
msgid "NSFW Channel"
|
|
msgstr "NSFW kanál"
|
|
|
|
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:210
|
|
msgid "You must be at least eighteen years old to view this channel. Are you over eighteen and willing to see adult content?"
|
|
msgstr "Musí být starší osmnácti let zobrazit tento kanál. Jste starší osmnácti let a ochotni vidět obsah jen pro dospělé?"
|
|
|
|
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:212
|
|
msgid "Nope"
|
|
msgstr "Ne"
|
|
|
|
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:213
|
|
msgid "Continue"
|
|
msgstr "Pokračovat"
|
|
|
|
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:224
|
|
msgid "Mention"
|
|
msgstr "Zmínka"
|
|
|
|
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:229
|
|
msgid "TitanEmbeds Administrator"
|
|
msgstr "Správce TitanEmbeds"
|
|
|
|
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:230
|
|
msgid "TitanEmbeds Partner"
|
|
msgstr "Partner TitanEmbeds"
|
|
|
|
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:231
|
|
msgid "TitanEmbeds Supporter"
|
|
msgstr "Podporovatel TitanEmbeds"
|
|
|
|
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:232
|
|
msgid "GitHub Stargazer"
|
|
msgstr "GitHub Stargazer"
|
|
|
|
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:234
|
|
msgid "User is offline in Discord."
|
|
msgstr "Discord uživatel je offline."
|
|
|
|
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:235
|
|
msgid "Playing"
|
|
msgstr "Hraje"
|
|
|
|
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:236
|
|
msgid "Roles"
|
|
msgstr "Role"
|
|
|
|
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:245
|
|
msgid "Server Emoji"
|
|
msgstr "Serverový smajlík"
|
|
|
|
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:262
|
|
msgid "Please login to post a message."
|
|
msgstr "Prosím přihlašte se pro odeslání zprávy."
|
|
|
|
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:262
|
|
msgid "Login"
|
|
msgstr "Přihlášení"
|
|
|