Titan/webapp/titanembeds/translations/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po
Jeremy "EndenDragon" Zhang 3aeda22472
New Crowdin translations (#77)
* New translations messages.pot (Czech)

* New translations messages.pot (Dutch)
2018-01-28 11:21:15 -08:00

216 lines
6.1 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: titanembeds\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-28 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-28 13:42-0500\n"
"Last-Translator: EndenDragon <jeremyzhang5000@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.5.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: crowdin.com\n"
"X-Crowdin-Project: titanembeds\n"
"X-Crowdin-Language: nl\n"
"X-Crowdin-File: /master/webapp/titanembeds/translations/messages.pot\n"
"Language: nl_NL\n"
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:15
msgid "Let's get to know each other! My name is Titan, what's yours?"
msgstr "Laten we elkaar leren kennen! Mijn naam is Titan, wat is de jouwe?"
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:16
msgid "Hello and welcome!"
msgstr "Hallo en welkom!"
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:17
msgid "What brings you here today?"
msgstr "Wat brengt u hier vandaag?"
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:18
msgid "....what do you expect this text to say?"
msgstr "...verwachtte je iets nuttigs van deze tekst?"
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:19
msgid "Aha! ..made you look!"
msgstr "Aha! Ik heb je aandacht!"
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:20
msgid "Initiating launch sequence..."
msgstr "Opstart process aan het voorbereiden..."
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:21
msgid "Captain, what's your option?"
msgstr "Kapitein, wat is uw keuze?"
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:22
msgid "Alright, here's the usual~"
msgstr "Oké dan, hier komt het gebruikelijke~"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:71
msgid "Actions"
msgstr "Acties"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:72
msgid "Manage Guild Embed"
msgstr "Beheer Server Embed"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:73
msgid "Open Server on Discordapp"
msgstr "Open server in Discordapp"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:77
msgid "Channel Topic"
msgstr "Kanaalomschrijving"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:82
msgid "Channels"
msgstr "Kanalen"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:87
msgid "Online Server Members"
msgstr "Online Serverleden"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:92
msgid "Authenticated Embed Users"
msgstr "Geverifieerde Embed-gebruikers"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:95
msgid "Guest Embed Users"
msgstr "Gast Embed-gebruikers"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:115
msgid "Please choose one of the following methods to authenticate!"
msgstr "Kies alstublieft een van de volgende methoden om jezelf te verifiëren!"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:121
msgid "Discord Login"
msgstr "Discord Login"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:122
msgid "You will be invited into this server."
msgstr "Je zult lid worden van deze server."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:126
msgid "Of course, you also have the option to login by picking a temporary username for your current browsing session."
msgstr "U heeft ook de optie om in te loggen door een tijdelijke gebruikersnaam voor uw huidige browsersessie te kiezen."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:128
msgid "Username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)"
msgstr "Gebruikersnaam (Gebruik ENTER/RETURN om te bevestigen)"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:140
msgid "Change Username"
msgstr "Verander Gebruikersnaam"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:143
msgid "Guests Accounts Only"
msgstr "Alleen voor Gastaccounts"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:145
msgid "Change your username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)"
msgstr "Verander je gebruikersnaam (Gebruik ENTER/RETURN om te bevestigen)"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:149
msgid "Theme"
msgstr "Thema"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:159
msgid "Overwrite Current Embed Theme w/ User CSS"
msgstr "Overschrijf huidige thema van embed met uw aangepaste CSS"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:163
msgid "Notification Sound"
msgstr "Melding geluid"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:168
msgid "New Messages"
msgstr "Nieuwe Berichten"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:172
msgid "Mentions"
msgstr "Vermeldingen"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:176
msgid "Nothing"
msgstr "Niets"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:180
msgid "Display Rich Embeds"
msgstr "Toon Rich Embeds"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:185
msgid "Enable"
msgstr "Inschakelen"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:189
msgid "Disable"
msgstr "Uitschakelen"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:201
msgid "Just one more step..."
msgstr "Nog één stap te gaan..."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:209
msgid "NSFW Channel"
msgstr "Pornografie kanaal"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:210
msgid "You must be at least eighteen years old to view this channel. Are you over eighteen and willing to see adult content?"
msgstr "U moet ten minste achttien jaar oud zijn om de inhoud van dit kanaal te bekijken. Bent u achttien jaar of ouder en wilt u deze volwassen inhoud bekijken?"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:212
msgid "Nope"
msgstr "Nope"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:213
msgid "Continue"
msgstr "Doorgaan"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:224
msgid "Mention"
msgstr "Melding"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:229
msgid "TitanEmbeds Administrator"
msgstr "TitanEmbeds Administrator"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:230
msgid "TitanEmbeds Partner"
msgstr "TitanEmbeds Partner"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:231
msgid "TitanEmbeds Supporter"
msgstr "TitanEmbeds Supporter"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:232
msgid "GitHub Stargazer"
msgstr "GitHub Stargazer"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:234
msgid "User is offline in Discord."
msgstr "Gebruiker is offline op Discord."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:235
msgid "Playing"
msgstr "Speelt"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:236
msgid "Roles"
msgstr "Rollen"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:245
msgid "Server Emoji"
msgstr "Server Emoji"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:262
msgid "Please login to post a message."
msgstr "Log in om een bericht te plaatsen."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:262
msgid "Login"
msgstr "Log in"