Titan/webapp/titanembeds/translations/da_DK/LC_MESSAGES/messages.po
2018-04-04 11:15:31 -07:00

216 lines
6.1 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: titanembeds\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-02 13:35-0400\n"
"Last-Translator: EndenDragon <jeremyzhang5000@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.5.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: crowdin.com\n"
"X-Crowdin-Project: titanembeds\n"
"X-Crowdin-Language: da\n"
"X-Crowdin-File: /master/webapp/titanembeds/translations/messages.pot\n"
"Language: da_DK\n"
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:15
msgid "Let's get to know each other! My name is Titan, what's yours?"
msgstr "Lad os lære hinanden at kende! Mit navn er Titan, hvad er dit?"
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:16
msgid "Hello and welcome!"
msgstr "Hej og velkommen!"
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:17
msgid "What brings you here today?"
msgstr "Hvad bringer dig hid?"
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:18
msgid "....what do you expect this text to say?"
msgstr "...hvad forventer du denne tekst at sige?"
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:19
msgid "Aha! ..made you look!"
msgstr "Aha!... fik dig til at kigge!"
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:20
msgid "Initiating launch sequence..."
msgstr "Igangsættende lancerings sekvens..."
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:21
msgid "Captain, what's your option?"
msgstr "Kaptajn, hvad er dit valg?"
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:22
msgid "Alright, here's the usual~"
msgstr "Okay, her er det sædvanlige~"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:78
msgid "Actions"
msgstr "Handlinger"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:79
msgid "Manage Guild Embed"
msgstr "Administrere Guild Integreringer"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:80
msgid "Open Server on Discordapp"
msgstr "Åben Server på Discordapp"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:84
msgid "Channel Topic"
msgstr "Kanal Emne"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:89
msgid "Channels"
msgstr "Kanaler"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:94
msgid "Online Server Members"
msgstr "Online Server Medlemmer"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:99
msgid "Authenticated Embed Users"
msgstr "Godkendte Integrerede Brugere"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:102
msgid "Guest Embed Users"
msgstr "Integrerede Gæst Brugere"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:122
msgid "Please choose one of the following methods to authenticate!"
msgstr "Vælg en af følgende metoder til at godkende!"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:128
msgid "Discord Login"
msgstr "Discord Log ind"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:129
msgid "You will be invited into this server."
msgstr "Du vil blive inviteret til denne server."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:133
msgid "Of course, you also have the option to login by picking a temporary username for your current browsing session."
msgstr "Selvfølgelig, har du også mulighed for at logge ind, ved at vælge et midlertidligt brugernavn for din aktuelle browsersession."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:135
msgid "Username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)"
msgstr "Brugernavn (Tryk Enter/Tilbage tasten for at bekræfte)"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:147
msgid "Change Username"
msgstr "Ændre Brugernavn"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:150
msgid "Guests Accounts Only"
msgstr "Gæste Kontier Kun"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:152
msgid "Change your username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)"
msgstr "Skift dit brugernavn (tryk ENTER/Retur tasten for at bekræfte)"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:156
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:167
msgid "Overwrite Current Embed Theme w/ User CSS"
msgstr "Overskriv Aktuel Integreret Tema m/bruger CSS"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:171
msgid "Notification Sound"
msgstr "Meddelelseslyd"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:176
msgid "New Messages"
msgstr "Nye Meddelelser"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:180
msgid "Mentions"
msgstr "Nævninger"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:184
msgid "Nothing"
msgstr "Intet"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:188
msgid "Display Rich Embeds"
msgstr "Vis Rige Integreringer"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:193
msgid "Enable"
msgstr "Aktiverer"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:197
msgid "Disable"
msgstr "Deaktiver"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:209
msgid "Just one more step..."
msgstr "Bare et skridt til..."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:217
msgid "NSFW Channel"
msgstr "NSFW kanal"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:218
msgid "You must be at least eighteen years old to view this channel. Are you over eighteen and willing to see adult content?"
msgstr "Du skal være mindst atten år gammel for at se denne kanal. Er du over atten og villig til at se voksenindhold?"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:220
msgid "Nope"
msgstr "Nej"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:221
msgid "Continue"
msgstr "Fortsæt"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:232
msgid "Mention"
msgstr "Nævn"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:237
msgid "TitanEmbeds Administrator"
msgstr "TitanEmbeds Administrator"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:238
msgid "TitanEmbeds Partner"
msgstr "TitanEmbeds Partner"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:239
msgid "TitanEmbeds Supporter"
msgstr "TitanEmbeds Støtter"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:240
msgid "I have voted for Titan on Discord Bots today!"
msgstr "Jeg har stemt på Titan idag, på Discord Bots!"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:242
msgid "User is offline in Discord."
msgstr "Bruger er offline på Discord."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:243
msgid "Playing"
msgstr "Spiller"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:244
msgid "Roles"
msgstr "Roller"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:253
msgid "Server Emoji"
msgstr "Server Emoji"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:270
msgid "Please login to post a message."
msgstr "Log på, for at sende en besked."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:270
msgid "Login"
msgstr "Log Ind"