mirror of
https://github.com/TitanEmbeds/Titan.git
synced 2024-11-15 02:21:21 +01:00
189 lines
5.2 KiB
Plaintext
189 lines
5.2 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: titanembeds\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-12-12 23:33+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-01-03 17:05-0500\n"
|
|
"Last-Translator: EndenDragon <jeremyzhang5000@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Serbian (Latin)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
"X-Generator: crowdin.com\n"
|
|
"X-Crowdin-Project: titanembeds\n"
|
|
"X-Crowdin-Language: sr-CS\n"
|
|
"X-Crowdin-File: messages.pot\n"
|
|
"Language: sr_CS\n"
|
|
|
|
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:14
|
|
msgid "Let's get to know each other! My name is Titan, what's yours?"
|
|
msgstr "Hajde da se upoznamo! Ja se zovem Titan, a ti?"
|
|
|
|
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:15
|
|
msgid "Hello and welcome!"
|
|
msgstr "Pozdrav i dobrodošli!"
|
|
|
|
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:16
|
|
msgid "What brings you here today?"
|
|
msgstr "Šta te dovodi danas ovde?"
|
|
|
|
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:17
|
|
msgid "....what do you expect this text to say?"
|
|
msgstr "....šta očekuješ da ovde treba da piše?"
|
|
|
|
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:18
|
|
msgid "Aha! ..made you look!"
|
|
msgstr "Super! ..pogledao si!"
|
|
|
|
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:19
|
|
msgid "Initiating launch sequence..."
|
|
msgstr "Započnimo lansiranje..."
|
|
|
|
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:20
|
|
msgid "Captain, what's your option?"
|
|
msgstr "Kapetane, šta vi mislite?"
|
|
|
|
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:21
|
|
msgid "Alright, here's the usual~"
|
|
msgstr "U redu, ovako je obicno~"
|
|
|
|
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:55
|
|
msgid "Actions"
|
|
msgstr "Akcije"
|
|
|
|
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:56
|
|
msgid "Manage Guild Embed"
|
|
msgstr "Upravljanje zajednice"
|
|
|
|
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:57
|
|
msgid "Open Server on Discordapp"
|
|
msgstr "Otvorite Discord u aplikaciji"
|
|
|
|
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:61
|
|
msgid "Channel Topic"
|
|
msgstr "Tema kanala"
|
|
|
|
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:66
|
|
msgid "Channels"
|
|
msgstr "Kanali"
|
|
|
|
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:71
|
|
msgid "Online Server Members"
|
|
msgstr "Članovi na mreži"
|
|
|
|
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:76
|
|
msgid "Authenticated Embed Users"
|
|
msgstr "Ulogovani korisnici"
|
|
|
|
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:79
|
|
msgid "Guest Embed Users"
|
|
msgstr "Gosti korisnici"
|
|
|
|
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:99
|
|
msgid "Please choose one of the following methods to authenticate!"
|
|
msgstr "Odaberite jednu metodu kako bi se ulogovali!"
|
|
|
|
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:105
|
|
msgid "Discord Login"
|
|
msgstr "Prijava na Discord"
|
|
|
|
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:106
|
|
msgid "You will be invited into this server."
|
|
msgstr "Bićeš pozvan na ovaj server."
|
|
|
|
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:110
|
|
msgid "Of course, you also have the option to login by picking a temporary username for your current browsing session."
|
|
msgstr "Naravno, možeš privremeno da se prijaviš birajući bilo koje ime za\n"
|
|
"trenutnu sesiju."
|
|
|
|
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:112
|
|
msgid "Username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)"
|
|
msgstr "Korisničko ime (pritisni ENTER ili RETURN kako bi potvrdio)"
|
|
|
|
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:124
|
|
msgid "Change Username"
|
|
msgstr "Promeni korisničko ime"
|
|
|
|
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:127
|
|
msgid "Guests Accounts Only"
|
|
msgstr "Samo nalozi gostiju"
|
|
|
|
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:129
|
|
msgid "Change your username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)"
|
|
msgstr "Promeni korisničko ime (pritisni ENTER ili RETURN kako bi potvrdio)"
|
|
|
|
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:133
|
|
msgid "Theme"
|
|
msgstr "Tema"
|
|
|
|
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:143
|
|
msgid "Overwrite Current Embed Theme w/ User CSS"
|
|
msgstr "Omogući korisnički dizajn sa CSS-om"
|
|
|
|
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:147
|
|
msgid "Notification Sound"
|
|
msgstr "Zvuk za obaveštenja"
|
|
|
|
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:152
|
|
msgid "New Messages"
|
|
msgstr "Nove pruke"
|
|
|
|
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:156
|
|
msgid "Mentions"
|
|
msgstr "Oznake"
|
|
|
|
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:160
|
|
msgid "Nothing"
|
|
msgstr "Ništa"
|
|
|
|
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:172
|
|
msgid "Just one more step..."
|
|
msgstr "Samo jedan kora više..."
|
|
|
|
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:184
|
|
msgid "Mention"
|
|
msgstr "Oznaka"
|
|
|
|
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:189
|
|
msgid "TitanEmbeds Administrator"
|
|
msgstr "TitanEmbeds Administrator"
|
|
|
|
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:190
|
|
msgid "TitanEmbeds Partner"
|
|
msgstr "TitanEmbeds Partner"
|
|
|
|
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:191
|
|
msgid "TitanEmbeds Supporter"
|
|
msgstr "TitanEmbeds Donator"
|
|
|
|
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:192
|
|
msgid "GitHub Stargazer"
|
|
msgstr "GitHub Pomoćnik"
|
|
|
|
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:194
|
|
msgid "User is offline in Discord."
|
|
msgstr "Korisnik je offline na Discord-u."
|
|
|
|
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:195
|
|
msgid "Playing"
|
|
msgstr "Igra"
|
|
|
|
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:196
|
|
msgid "Roles"
|
|
msgstr "Rank"
|
|
|
|
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:205
|
|
msgid "Server Emoji"
|
|
msgstr "Server smajliji"
|
|
|
|
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:222
|
|
msgid "Please login to post a message."
|
|
msgstr "Prijavi se da bi poslao/la poruku."
|
|
|
|
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:222
|
|
msgid "Login"
|
|
msgstr "Prijava"
|
|
|