Titan/webapp/titanembeds/translations/id/LC_MESSAGES/messages.po
2018-01-01 11:25:49 +00:00

188 lines
5.2 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: titanembeds\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-12 23:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-01 06:16-0500\n"
"Last-Translator: EndenDragon <jeremyzhang5000@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: crowdin.com\n"
"X-Crowdin-Project: titanembeds\n"
"X-Crowdin-Language: id\n"
"X-Crowdin-File: messages.pot\n"
"Language: id_ID\n"
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:14
msgid "Let's get to know each other! My name is Titan, what's yours?"
msgstr "Mari saling berkenalan! Nama saya Titan, kamu?"
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:15
msgid "Hello and welcome!"
msgstr "Halo dan selamat datang!"
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:16
msgid "What brings you here today?"
msgstr "Apa yang membawamu kemari?"
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:17
msgid "....what do you expect this text to say?"
msgstr "....kamu ingin teks ini berkata apa padamu?"
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:18
msgid "Aha! ..made you look!"
msgstr "Aha! ...membuatmu terlihat!"
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:19
msgid "Initiating launch sequence..."
msgstr "Memulai urutan peluncuran..."
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:20
msgid "Captain, what's your option?"
msgstr "Kapten, apa pilihanmu?"
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:21
msgid "Alright, here's the usual~"
msgstr "Baiklah, biasanya begini~"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:55
msgid "Actions"
msgstr "Tindakan"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:56
msgid "Manage Guild Embed"
msgstr "Kelola Klan Dilekatkan"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:57
msgid "Open Server on Discordapp"
msgstr "Buka Server di Aplikasi Discord"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:61
msgid "Channel Topic"
msgstr "Kanal Topik"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:66
msgid "Channels"
msgstr "Kanal"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:71
msgid "Online Server Members"
msgstr "Anggota Server yang Daring"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:76
msgid "Authenticated Embed Users"
msgstr "Yang Membuktikan Keaslian Dilekatkan Pengguna"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:79
msgid "Guest Embed Users"
msgstr "Tamu Dilekatkan Pengguna"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:99
msgid "Please choose one of the following methods to authenticate!"
msgstr "Silakan memilih satu metode berikut untuk membuktikan!"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:105
msgid "Discord Login"
msgstr "Masuk Discord"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:106
msgid "You will be invited into this server."
msgstr "Kamu akan diundang ke server ini."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:110
msgid "Of course, you also have the option to login by picking a temporary username for your current browsing session."
msgstr "Tentu saja, kamu juga memiliki pilihan untuk masuk menggunakan nama sementara untuk sesi menelusuri kamu saat ini."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:112
msgid "Username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)"
msgstr "Nama pengguna (Tekan tombol ENTER/RETURN untuk konfirmasi)"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:124
msgid "Change Username"
msgstr "Ganti Nama Pengguna"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:127
msgid "Guests Accounts Only"
msgstr "Hanya Akun Tamu"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:129
msgid "Change your username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)"
msgstr "Ganti nama pengguna Anda (Tekan tombol ENTER/RETURN untuk konfirmasi)"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:133
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:143
msgid "Overwrite Current Embed Theme w/ User CSS"
msgstr "Timpa Tema Dilekatkan Saat Ini dengan Pengguna CSS"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:147
msgid "Notification Sound"
msgstr "Suara Notifikasi"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:152
msgid "New Messages"
msgstr "Pesan Baru"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:156
msgid "Mentions"
msgstr "Menyebutkan"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:160
msgid "Nothing"
msgstr "Tidak ada"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:172
msgid "Just one more step..."
msgstr "Hanya satu langkah lagi..."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:184
msgid "Mention"
msgstr "Menyebut"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:189
msgid "TitanEmbeds Administrator"
msgstr "TitanEmbeds Administrator"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:190
msgid "TitanEmbeds Partner"
msgstr "Mitra TitanEmbeds"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:191
msgid "TitanEmbeds Supporter"
msgstr "TitanEmbeds Supporter"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:192
msgid "GitHub Stargazer"
msgstr "GitHub Stargazer"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:194
msgid "User is offline in Discord."
msgstr "Pengguna sedang offline di Discord."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:195
msgid "Playing"
msgstr "Bermain"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:196
msgid "Roles"
msgstr "Peran"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:205
msgid "Server Emoji"
msgstr "Server Emoji"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:222
msgid "Please login to post a message."
msgstr "Silakan masuk untuk mengeposkan pesan."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:222
msgid "Login"
msgstr "Masuk"