msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: titanembeds\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-18 17:50-0500\n"
"Last-Translator: EndenDragon <jeremyzhang5000@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.5.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Generator: crowdin.com\n"
"X-Crowdin-Project: titanembeds\n"
"X-Crowdin-Language: sl\n"
"X-Crowdin-File: /master/webapp/titanembeds/translations/messages.pot\n"
"Language: sl_SI\n"

#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:15
msgid "Let's get to know each other! My name is Titan, what's yours?"
msgstr "Dajva se spoznati, Moje ime je Titan, kakšno pa tvoje?"

#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:16
msgid "Hello and welcome!"
msgstr "Živjo!"

#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:17
msgid "What brings you here today?"
msgstr "Kaj te je prineslo sem danes?"

#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:18
msgid "....what do you expect this text to say?"
msgstr "kaj pa si mislil da bom rekel?:P?"

#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:19
msgid "Aha! ..made you look!"
msgstr "Aha razglej se naokrog!"

#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:20
msgid "Initiating launch sequence..."
msgstr "Odštevam do vzleta!"

#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:21
msgid "Captain, what's your option?"
msgstr "Kapitan, kakšno je tvoje mnenje?"

#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:22
msgid "Alright, here's the usual~"
msgstr "Tukaj imaš, kot običajno"

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:78
msgid "Actions"
msgstr "Akcije"

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:79
msgid "Manage Guild Embed"
msgstr "Upravljaj skupinski vdelek"

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:80
msgid "Open Server on Discordapp"
msgstr "Odpri svoj server na aplikaciji Discord"

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:84
msgid "Channel Topic"
msgstr "Naslov kanala"

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:89
msgid "Channels"
msgstr "Kanali"

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:94
msgid "Online Server Members"
msgstr "Online ludeki"

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:99
msgid "Authenticated Embed Users"
msgstr "Preverjam vdelane uporabnike"

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:102
msgid "Guest Embed Users"
msgstr "Vdelanje za goste"

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:122
msgid "Please choose one of the following methods to authenticate!"
msgstr "Prosimo izberi eno izmed naslednjih meto za procesirnaje svoje idetitete!"

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:128
msgid "Discord Login"
msgstr "Logiraj se z Discordom"

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:129
msgid "You will be invited into this server."
msgstr "Kmalu boš povabljen v server"

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:133
msgid "Of course, you also have the option to login by picking a temporary username for your current browsing session."
msgstr "Seveda pa lahko izbereš tudi, začaseno uporabniško ime (Gost) za trenuten obisk Strežnika (Gost način)"

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:135
msgid "Username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)"
msgstr "Vnesi uporabniško ime: (pritisni tipko ENTER da potrdiš izbiro)"

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:147
msgid "Change Username"
msgstr "Spremeni uporabniško ime"

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:150
msgid "Guests Accounts Only"
msgstr "Samo za goste"

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:152
msgid "Change your username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)"
msgstr "Zamenjaj uporabniško ime (Pritisni tipko ENTER)"

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:156
msgid "Theme"
msgstr "Tema vdelave"

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:167
msgid "Overwrite Current Embed Theme w/ User CSS"
msgstr "Povozi threnutno temo CSS"

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:171
msgid "Notification Sound"
msgstr "Zvok, ki te bo obvestil"

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:176
msgid "New Messages"
msgstr "Novo sporočilo"

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:180
msgid "Mentions"
msgstr "Bil si taggan\n"

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:184
msgid "Nothing"
msgstr "Nič obvestil pejt naprej špilat"

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:188
msgid "Display Rich Embeds"
msgstr ""

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:193
msgid "Enable"
msgstr ""

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:197
msgid "Disable"
msgstr ""

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:209
msgid "Just one more step..."
msgstr "Samo še zadnji korak..."

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:217
msgid "NSFW Channel"
msgstr ""

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:218
msgid "You must be at least eighteen years old to view this channel. Are you over eighteen and willing to see adult content?"
msgstr ""

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:220
msgid "Nope"
msgstr ""

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:221
msgid "Continue"
msgstr ""

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:232
msgid "Mention"
msgstr "Bil si taggan"

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:237
msgid "TitanEmbeds Administrator"
msgstr "TitanEmbeds Administartor"

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:238
msgid "TitanEmbeds Partner"
msgstr "TitanEmbeds partner"

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:239
msgid "TitanEmbeds Supporter"
msgstr "TitanEmbeds Podpornik"

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:240
msgid "I have voted for Titan on Discord Bots today!"
msgstr ""

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:242
msgid "User is offline in Discord."
msgstr "Uporabnik ni na zvezi v programu discord."

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:243
msgid "Playing"
msgstr "Špila se"

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:244
msgid "Roles"
msgstr "Ranks"

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:253
msgid "Server Emoji"
msgstr "Server emoji's"

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:270
msgid "Please login to post a message."
msgstr "Prosimo logiraj se, če želiš poslati sporočilo."

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:270
msgid "Login"
msgstr "Logiraj.se"