msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: titanembeds\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-18 22:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-05 08:11\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Russian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.5.3\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n" "X-Crowdin-Project: titanembeds\n" "X-Crowdin-Project-ID: 292831\n" "X-Crowdin-Language: ru\n" "X-Crowdin-File: /master/webapp/titanembeds/translations/messages.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 1\n" "Language: ru_RU\n" #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:15 msgid "Let's get to know each other! My name is Titan, what's yours?" msgstr "Давайте Познакомимся! Меня зовут Титан, что твое?" #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:16 msgid "Hello and welcome!" msgstr "Здравствуйте и Добро пожаловать!" #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:17 msgid "What brings you here today?" msgstr "Что привело вас сегодня?" #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:18 msgid "....what do you expect this text to say?" msgstr "Что вы ожидаете чтобы тут было написано?" #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:19 msgid "Aha! ..made you look!" msgstr "Ха-ха это шутка вы посмотрели!" #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:20 msgid "Initiating launch sequence..." msgstr "Инициирование запуска..." #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:21 msgid "Captain, what's your option?" msgstr "Капитан что ваш выбор?" #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:22 msgid "Alright, here's the usual~" msgstr "Хорошо теперь обычная~" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:78 msgid "Actions" msgstr "Действия" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:79 msgid "Manage Guild Embed" msgstr "Управление гильдии встраивать" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:80 msgid "Open Server on Discordapp" msgstr "Открыть сервер на Discord приложений" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:84 msgid "Channel Topic" msgstr "Тема канала" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:89 msgid "Channels" msgstr "Каналы" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:94 msgid "Online Server Members" msgstr "Члены онлайн сервера" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:99 msgid "Authenticated Embed Users" msgstr "Аутентифицированные встроенные пользователи" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:102 msgid "Guest Embed Users" msgstr "Гость вставить пользователей" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:122 msgid "Please choose one of the following methods to authenticate!" msgstr "Пожалуйста, выберите один из следующих методов проверки подлинности!" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:128 msgid "Discord Login" msgstr "Discord имя пользователя" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:129 msgid "You will be invited into this server." msgstr "Вы будете приглашены в этот сервер." #: titanembeds/templates/embed.html.j2:133 msgid "Of course, you also have the option to login by picking a temporary username for your current browsing session." msgstr "Конечно у вас также есть возможность входа, выбирая временное имя пользователя для текущего сеанса просмотра." #: titanembeds/templates/embed.html.j2:135 msgid "Username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)" msgstr "Имя пользователя (ключ нажмите ENTER/RETURN для подтверждения)" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:147 msgid "Change Username" msgstr "Изменить пользователя имя" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:150 msgid "Guests Accounts Only" msgstr "Гостевые аккаунты только" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:152 msgid "Change your username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)" msgstr "Изменить имя пользователя (ключ нажмите ENTER/RETURN для подтверждения)" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:156 msgid "Theme" msgstr "Тема" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:167 msgid "Overwrite Current Embed Theme w/ User CSS" msgstr "Перезапись текущего вставлять тема ж / пользовательский CSS" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:171 msgid "Notification Sound" msgstr "Звуковые уведомления" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:176 msgid "New Messages" msgstr "Новые сообщения" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:180 msgid "Mentions" msgstr "Упоминание" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:184 msgid "Nothing" msgstr "Ничего" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:188 msgid "Display Rich Embeds" msgstr "Показать Rich встраивать" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:193 msgid "Enable" msgstr "Включить" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:197 msgid "Disable" msgstr "Отключить" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:209 msgid "Just one more step..." msgstr "Всего одна ступень осталось..." #: titanembeds/templates/embed.html.j2:217 msgid "NSFW Channel" msgstr "Не положен для работы канал" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:218 msgid "You must be at least eighteen years old to view this channel. Are you over eighteen and willing to see adult content?" msgstr "Вы должны быть больше 18-лет чтобы тобы смотреть на тот канал. Вам больше 18 лет И вы собираетесь посмотреть материал для взрослых?" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:220 msgid "Nope" msgstr "Нет" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:221 msgid "Continue" msgstr "Продолжить" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:232 msgid "Mention" msgstr "Упоминание" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:237 msgid "TitanEmbeds Administrator" msgstr "TitanEmbeds администратор" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:238 msgid "TitanEmbeds Partner" msgstr "TitanEmbeds партнер" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:239 msgid "TitanEmbeds Supporter" msgstr "TitanEmbeds приверженец" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:240 msgid "I have voted for Titan on Discord Bots today!" msgstr "Я проголосовал за Titan на Discord Bots сегодня!" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:242 msgid "User is offline in Discord." msgstr "Пользователь офлайн на Discord." #: titanembeds/templates/embed.html.j2:243 msgid "Playing" msgstr "Играем" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:244 msgid "Roles" msgstr "Роли" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:253 msgid "Server Emoji" msgstr "Emoji сервера" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:270 msgid "Please login to post a message." msgstr "Пожалуйста, войдите, чтобы оставить сообщение." #: titanembeds/templates/embed.html.j2:270 msgid "Login" msgstr "Логин"