msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: titanembeds\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-28 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-27 19:50-0500\n"
"Last-Translator: EndenDragon <jeremyzhang5000@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.5.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: crowdin.com\n"
"X-Crowdin-Project: titanembeds\n"
"X-Crowdin-Language: sv-SE\n"
"X-Crowdin-File: /master/webapp/titanembeds/translations/messages.pot\n"
"Language: sv_SE\n"

#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:15
msgid "Let's get to know each other! My name is Titan, what's yours?"
msgstr "Låt oss få känna varandra! Mitt namn är Titan, vad är ditt?"

#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:16
msgid "Hello and welcome!"
msgstr "Hej och Välkommen!"

#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:17
msgid "What brings you here today?"
msgstr "Varför kom du hit idag?"

#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:18
msgid "....what do you expect this text to say?"
msgstr "....vad förväntar du dig att denna text säger?"

#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:19
msgid "Aha! ..made you look!"
msgstr "Aha! ..Fick dig att titta!"

#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:20
msgid "Initiating launch sequence..."
msgstr "Påbörjar start sekvensen..."

#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:21
msgid "Captain, what's your option?"
msgstr "Kapten, vad väljer du?"

#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:22
msgid "Alright, here's the usual~"
msgstr "Alright, här är de vanliga-"

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:71
msgid "Actions"
msgstr "Åtgärder"

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:72
msgid "Manage Guild Embed"
msgstr "Hantera guild inbäddning"

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:73
msgid "Open Server on Discordapp"
msgstr "Öppna Server i Discordappen"

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:77
msgid "Channel Topic"
msgstr "Kanal ämne"

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:82
msgid "Channels"
msgstr "Kanaler"

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:87
msgid "Online Server Members"
msgstr "Online Server medlemmar"

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:92
msgid "Authenticated Embed Users"
msgstr "Autentiserade inbäddna användare"

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:95
msgid "Guest Embed Users"
msgstr "Gäst inbäddna användare"

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:115
msgid "Please choose one of the following methods to authenticate!"
msgstr "Välj en av följande metoder för att autentisera!"

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:121
msgid "Discord Login"
msgstr "Discord login"

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:122
msgid "You will be invited into this server."
msgstr "Du kommer att bjudas in till denna server."

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:126
msgid "Of course, you also have the option to login by picking a temporary username for your current browsing session."
msgstr "Naturligtvis har du också möjlighet att logga in genom att använda ett tillfälligt användarnamn för den aktuella sessionen."

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:128
msgid "Username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)"
msgstr "Användarnamn (tryck ENTER/RETUR för att bekräfta)"

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:140
msgid "Change Username"
msgstr "Ändra användarnamn"

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:143
msgid "Guests Accounts Only"
msgstr "Endast gäst-konton"

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:145
msgid "Change your username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)"
msgstr "Ändra ditt användarnamn (tryck ENTER/RETUR för att bekräfta)"

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:149
msgid "Theme"
msgstr "Tema"

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:159
msgid "Overwrite Current Embed Theme w/ User CSS"
msgstr "Skriv över nuvarande inbäddnings tema med användar CSS"

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:163
msgid "Notification Sound"
msgstr "Meddelandeljud"

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:168
msgid "New Messages"
msgstr "Nya meddelanden"

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:172
msgid "Mentions"
msgstr "Nämningar"

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:176
msgid "Nothing"
msgstr "Ingenting"

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:180
msgid "Display Rich Embeds"
msgstr ""

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:185
msgid "Enable"
msgstr ""

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:189
msgid "Disable"
msgstr ""

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:201
msgid "Just one more step..."
msgstr ""

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:209
msgid "NSFW Channel"
msgstr ""

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:210
msgid "You must be at least eighteen years old to view this channel. Are you over eighteen and willing to see adult content?"
msgstr ""

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:212
msgid "Nope"
msgstr ""

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:213
msgid "Continue"
msgstr ""

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:224
msgid "Mention"
msgstr ""

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:229
msgid "TitanEmbeds Administrator"
msgstr ""

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:230
msgid "TitanEmbeds Partner"
msgstr ""

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:231
msgid "TitanEmbeds Supporter"
msgstr ""

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:232
msgid "GitHub Stargazer"
msgstr ""

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:234
msgid "User is offline in Discord."
msgstr ""

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:235
msgid "Playing"
msgstr ""

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:236
msgid "Roles"
msgstr ""

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:245
msgid "Server Emoji"
msgstr "Server Emoji"

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:262
msgid "Please login to post a message."
msgstr "Logga in för att skriva ett meddelande."

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:262
msgid "Login"
msgstr "Logga in"