msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: titanembeds\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-28 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-28 02:00-0500\n" "Last-Translator: EndenDragon \n" "Language-Team: Czech\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.5.3\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: crowdin.com\n" "X-Crowdin-Project: titanembeds\n" "X-Crowdin-Language: cs\n" "X-Crowdin-File: /master/webapp/titanembeds/translations/messages.pot\n" "Language: cs_CZ\n" #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:15 msgid "Let's get to know each other! My name is Titan, what's yours?" msgstr "Pojďme se poznat! Mé jméno je Titan, jaké je tvoje?" #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:16 msgid "Hello and welcome!" msgstr "Ahoj a vítej!" #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:17 msgid "What brings you here today?" msgstr "Co tě sem dnes přivádí?" #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:18 msgid "....what do you expect this text to say?" msgstr "... co si představuje aby tento text řekl?" #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:19 msgid "Aha! ..made you look!" msgstr "Aha! ..donutil tě se podívat!" #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:20 msgid "Initiating launch sequence..." msgstr "Inicializuji spouštěcí sekvenci..." #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:21 msgid "Captain, what's your option?" msgstr "Kapitáne, váš názor?" #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:22 msgid "Alright, here's the usual~" msgstr "Dobře, tady je obvyklé ~" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:71 msgid "Actions" msgstr "Akce" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:72 msgid "Manage Guild Embed" msgstr "Správa vkládání guildy" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:73 msgid "Open Server on Discordapp" msgstr "Otevřít server v Discord aplikaci" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:77 msgid "Channel Topic" msgstr "Téma kanálu" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:82 msgid "Channels" msgstr "Kanály" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:87 msgid "Online Server Members" msgstr "Aktivní uživatelé" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:92 msgid "Authenticated Embed Users" msgstr "Ověření vložení uživatelé" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:95 msgid "Guest Embed Users" msgstr "Hosté vložení uživatelé" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:115 msgid "Please choose one of the following methods to authenticate!" msgstr "Prosím zvolte si jednu z následujících metod pro ověření!" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:121 msgid "Discord Login" msgstr "Discord přihlášení" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:122 msgid "You will be invited into this server." msgstr "Budeš pozván na tento server." #: titanembeds/templates/embed.html.j2:126 msgid "Of course, you also have the option to login by picking a temporary username for your current browsing session." msgstr "Samozřejmě máš také možnost přihlásit se pomocí výběru dočasného uživatelského jména pro aktuální relaci." #: titanembeds/templates/embed.html.j2:128 msgid "Username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)" msgstr "Uživatelské jméno (Stiskni ENTER pro potvrzení)" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:140 msgid "Change Username" msgstr "Změnit uživatelské jméno" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:143 msgid "Guests Accounts Only" msgstr "Pouze účty hostů" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:145 msgid "Change your username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)" msgstr "Změn svoje uživatelské jméno (Stiskni ENTER pro potvrzení)" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:149 msgid "Theme" msgstr "Téma" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:159 msgid "Overwrite Current Embed Theme w/ User CSS" msgstr "Přepsat aktuální vložené téma s uživatelem CSS" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:163 msgid "Notification Sound" msgstr "Zvuk upozornění" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:168 msgid "New Messages" msgstr "Nové zprávy" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:172 msgid "Mentions" msgstr "Zmínky" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:176 msgid "Nothing" msgstr "Nic" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:180 msgid "Display Rich Embeds" msgstr "Zobrazit bohaté vložení" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:185 msgid "Enable" msgstr "Povolit" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:189 msgid "Disable" msgstr "Zakázat" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:201 msgid "Just one more step..." msgstr "Ještě jeden krok..." #: titanembeds/templates/embed.html.j2:209 msgid "NSFW Channel" msgstr "" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:210 msgid "You must be at least eighteen years old to view this channel. Are you over eighteen and willing to see adult content?" msgstr "" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:212 msgid "Nope" msgstr "" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:213 msgid "Continue" msgstr "" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:224 msgid "Mention" msgstr "Zmínka" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:229 msgid "TitanEmbeds Administrator" msgstr "Správce TitanEmbeds" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:230 msgid "TitanEmbeds Partner" msgstr "Partner TitanEmbeds" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:231 msgid "TitanEmbeds Supporter" msgstr "Podporovatel TitanEmbeds" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:232 msgid "GitHub Stargazer" msgstr "GitHub Stargazer" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:234 msgid "User is offline in Discord." msgstr "Discord uživatel je offline." #: titanembeds/templates/embed.html.j2:235 msgid "Playing" msgstr "Hraje" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:236 msgid "Roles" msgstr "Role" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:245 msgid "Server Emoji" msgstr "Serverový smajlík" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:262 msgid "Please login to post a message." msgstr "Prosím přihlašte se pro odeslání zprávy." #: titanembeds/templates/embed.html.j2:262 msgid "Login" msgstr "Přihlášení"