msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: titanembeds\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-18 22:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-02 02:31\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Swedish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.5.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: titanembeds\n" "X-Crowdin-Project-ID: 292831\n" "X-Crowdin-Language: sv-SE\n" "X-Crowdin-File: /master/webapp/titanembeds/translations/messages.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 1\n" "Language: sv_SE\n" #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:15 msgid "Let's get to know each other! My name is Titan, what's yours?" msgstr "Låt oss få känna varandra! Mitt namn är Titan, vad är ditt?" #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:16 msgid "Hello and welcome!" msgstr "Hej och Välkommen!" #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:17 msgid "What brings you here today?" msgstr "Varför kom du hit idag?" #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:18 msgid "....what do you expect this text to say?" msgstr "....vad förväntar du dig att denna text säger?" #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:19 msgid "Aha! ..made you look!" msgstr "Aha! ..Fick dig att titta!" #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:20 msgid "Initiating launch sequence..." msgstr "Påbörjar start sekvensen..." #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:21 msgid "Captain, what's your option?" msgstr "Kapten, vad väljer du?" #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:22 msgid "Alright, here's the usual~" msgstr "Alright, här är de vanliga-" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:78 msgid "Actions" msgstr "Åtgärder" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:79 msgid "Manage Guild Embed" msgstr "Hantera guild inbäddning" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:80 msgid "Open Server on Discordapp" msgstr "Öppna Server i Discordappen" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:84 msgid "Channel Topic" msgstr "Kanal ämne" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:89 msgid "Channels" msgstr "Kanaler" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:94 msgid "Online Server Members" msgstr "Online Server medlemmar" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:99 msgid "Authenticated Embed Users" msgstr "Autentiserade inbäddna användare" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:102 msgid "Guest Embed Users" msgstr "Gäst inbäddna användare" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:122 msgid "Please choose one of the following methods to authenticate!" msgstr "Välj en av följande metoder för att autentisera!" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:128 msgid "Discord Login" msgstr "Discord login" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:129 msgid "You will be invited into this server." msgstr "Du kommer att bjudas in till denna server." #: titanembeds/templates/embed.html.j2:133 msgid "Of course, you also have the option to login by picking a temporary username for your current browsing session." msgstr "Naturligtvis har du också möjlighet att logga in genom att använda ett tillfälligt användarnamn för den aktuella sessionen." #: titanembeds/templates/embed.html.j2:135 msgid "Username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)" msgstr "Användarnamn (tryck ENTER/RETUR för att bekräfta)" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:147 msgid "Change Username" msgstr "Ändra användarnamn" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:150 msgid "Guests Accounts Only" msgstr "Endast gäst-konton" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:152 msgid "Change your username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)" msgstr "Ändra ditt användarnamn (tryck ENTER/RETUR för att bekräfta)" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:156 msgid "Theme" msgstr "Tema" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:167 msgid "Overwrite Current Embed Theme w/ User CSS" msgstr "Skriv över nuvarande inbäddnings tema med användar CSS" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:171 msgid "Notification Sound" msgstr "Meddelandeljud" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:176 msgid "New Messages" msgstr "Nya meddelanden" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:180 msgid "Mentions" msgstr "Nämningar" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:184 msgid "Nothing" msgstr "Ingenting" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:188 msgid "Display Rich Embeds" msgstr "" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:193 msgid "Enable" msgstr "Aktivera" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:197 msgid "Disable" msgstr "Inaktivera" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:209 msgid "Just one more step..." msgstr "" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:217 msgid "NSFW Channel" msgstr "" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:218 msgid "You must be at least eighteen years old to view this channel. Are you over eighteen and willing to see adult content?" msgstr "" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:220 msgid "Nope" msgstr "Nej" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:221 msgid "Continue" msgstr "Fortsätta" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:232 msgid "Mention" msgstr "Nämna" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:237 msgid "TitanEmbeds Administrator" msgstr "" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:238 msgid "TitanEmbeds Partner" msgstr "" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:239 msgid "TitanEmbeds Supporter" msgstr "" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:240 msgid "I have voted for Titan on Discord Bots today!" msgstr "" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:242 msgid "User is offline in Discord." msgstr "" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:243 msgid "Playing" msgstr "" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:244 msgid "Roles" msgstr "" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:253 msgid "Server Emoji" msgstr "Server Emoji" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:270 msgid "Please login to post a message." msgstr "Logga in för att skriva ett meddelande." #: titanembeds/templates/embed.html.j2:270 msgid "Login" msgstr "Logga in"