msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: titanembeds\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-27 20:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-27 17:24-0500\n" "Last-Translator: EndenDragon \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.5.1\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: crowdin.com\n" "X-Crowdin-Project: titanembeds\n" "X-Crowdin-Language: zh-CN\n" "X-Crowdin-File: /master/webapp/titanembeds/translations/messages.pot\n" "Language: zh_CN\n" #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:15 msgid "Let's get to know each other! My name is Titan, what's yours?" msgstr "让我们相互认识吧! \n" "我的名字是 Titan,你叫什么名字?" #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:16 msgid "Hello and welcome!" msgstr "您好, 欢迎您!" #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:17 msgid "What brings you here today?" msgstr "你今天干嘛呢?" #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:18 msgid "....what do you expect this text to say?" msgstr "....你期望这个文本说什么?" #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:19 msgid "Aha! ..made you look!" msgstr "啊哈! ..让你看!" #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:20 msgid "Initiating launch sequence..." msgstr "启动发射序列..." #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:21 msgid "Captain, what's your option?" msgstr "船长,你有什么选择?" #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:22 msgid "Alright, here's the usual~" msgstr "好的,这里是通常的〜" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:71 msgid "Actions" msgstr "行动" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:72 msgid "Manage Guild Embed" msgstr "管理公会嵌入" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:73 msgid "Open Server on Discordapp" msgstr "在Discordapp上打开服务器" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:77 msgid "Channel Topic" msgstr "频道主题" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:82 msgid "Channels" msgstr "频道" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:87 msgid "Online Server Members" msgstr "联机服务器成员" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:92 msgid "Authenticated Embed Users" msgstr "已验证的嵌入用户" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:95 msgid "Guest Embed Users" msgstr "来宾嵌入用户" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:115 msgid "Please choose one of the following methods to authenticate!" msgstr "请选择以下方法之一进行验证!" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:121 msgid "Discord Login" msgstr "Discord 登录" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:122 msgid "You will be invited into this server." msgstr "您将被邀请进入此服务器。" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:126 msgid "Of course, you also have the option to login by picking a temporary username for your current browsing session." msgstr "当然,您也可以通过为当前浏览会话选择一个临时用户名来进行登录。" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:128 msgid "Username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)" msgstr "用户名(按ENTER / RETURN键确认)" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:140 msgid "Change Username" msgstr "更改用户名" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:143 msgid "Guests Accounts Only" msgstr "仅来宾帐户" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:145 msgid "Change your username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)" msgstr "更改您的用户名(按ENTER / RETURN键确认)" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:149 msgid "Theme" msgstr "主题" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:159 msgid "Overwrite Current Embed Theme w/ User CSS" msgstr "用户CSS覆盖当前嵌入主题" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:163 msgid "Notification Sound" msgstr "通知声音" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:168 msgid "New Messages" msgstr "新消息" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:172 msgid "Mentions" msgstr "提及" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:176 msgid "Nothing" msgstr "没有" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:180 msgid "Display Rich Embeds" msgstr "" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:185 msgid "Enable" msgstr "" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:189 msgid "Disable" msgstr "" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:201 msgid "Just one more step..." msgstr "再来一步..。" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:213 msgid "Mention" msgstr "提及" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:218 msgid "TitanEmbeds Administrator" msgstr "TitanEmbeds 管理员" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:219 msgid "TitanEmbeds Partner" msgstr "TitanEmbeds 合作伙伴" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:220 msgid "TitanEmbeds Supporter" msgstr "TitanEmbeds 支持" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:221 msgid "GitHub Stargazer" msgstr "GitHub 占星" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:223 msgid "User is offline in Discord." msgstr "用户在Discord中离线。" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:224 msgid "Playing" msgstr "播放" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:225 msgid "Roles" msgstr "角色" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:234 msgid "Server Emoji" msgstr "服务器表情" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:251 msgid "Please login to post a message." msgstr "请登录后发送邮件。" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:251 msgid "Login" msgstr "登录"