msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: titanembeds\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-18 22:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-04 00:13-0500\n" "Last-Translator: EndenDragon \n" "Language-Team: Danish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.5.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: crowdin.com\n" "X-Crowdin-Project: titanembeds\n" "X-Crowdin-Language: da\n" "X-Crowdin-File: /master/webapp/titanembeds/translations/messages.pot\n" "Language: da_DK\n" #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:15 msgid "Let's get to know each other! My name is Titan, what's yours?" msgstr "Lad os lære hinanden at kende! Mit navn er Titan, hvad er dit?" #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:16 msgid "Hello and welcome!" msgstr "Hej og velkommen!" #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:17 msgid "What brings you here today?" msgstr "Hvad bringer dig hid?" #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:18 msgid "....what do you expect this text to say?" msgstr "...hvad forventer du denne tekst at sige?" #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:19 msgid "Aha! ..made you look!" msgstr "Aha!... fik dig til at kigge!" #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:20 msgid "Initiating launch sequence..." msgstr "Igangsættende lancerings sekvens..." #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:21 msgid "Captain, what's your option?" msgstr "Kaptajn, hvad er dit valg?" #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:22 msgid "Alright, here's the usual~" msgstr "Okay, her er det sædvanlige~" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:78 msgid "Actions" msgstr "Handlinger" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:79 msgid "Manage Guild Embed" msgstr "Administrere Guild Integreringer" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:80 msgid "Open Server on Discordapp" msgstr "Åben Server på Discordapp" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:84 msgid "Channel Topic" msgstr "Kanal Emne" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:89 msgid "Channels" msgstr "Kanaler" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:94 msgid "Online Server Members" msgstr "Online Server Medlemmer" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:99 msgid "Authenticated Embed Users" msgstr "Godkendte Integrerede Brugere" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:102 msgid "Guest Embed Users" msgstr "Integrerede Gæst Brugere" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:122 msgid "Please choose one of the following methods to authenticate!" msgstr "Vælg en af følgende metoder til at godkende!" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:128 msgid "Discord Login" msgstr "Discord Log ind" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:129 msgid "You will be invited into this server." msgstr "Du vil blive inviteret til denne server." #: titanembeds/templates/embed.html.j2:133 msgid "Of course, you also have the option to login by picking a temporary username for your current browsing session." msgstr "Selvfølgelig, har du også mulighed for at logge ind, ved at vælge et midlertidligt brugernavn for din aktuelle browsersession." #: titanembeds/templates/embed.html.j2:135 msgid "Username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)" msgstr "Brugernavn (Tryk Enter/Tilbage tasten for at bekræfte)" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:147 msgid "Change Username" msgstr "Ændre Brugernavn" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:150 msgid "Guests Accounts Only" msgstr "Gæste Kontier Kun" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:152 msgid "Change your username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)" msgstr "Skift dit brugernavn (tryk ENTER/Tilbage tasten for at bekræfte)" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:156 msgid "Theme" msgstr "Tema" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:167 msgid "Overwrite Current Embed Theme w/ User CSS" msgstr "Overskriv Aktuel Integreret Tema m/bruger CSS" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:171 msgid "Notification Sound" msgstr "Meddelelseslyd" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:176 msgid "New Messages" msgstr "Nye Meddelelser" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:180 msgid "Mentions" msgstr "Nævninger" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:184 msgid "Nothing" msgstr "Intet" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:188 msgid "Display Rich Embeds" msgstr "Vis Rige Integreringer" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:193 msgid "Enable" msgstr "Aktiverer" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:197 msgid "Disable" msgstr "Deaktiver" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:209 msgid "Just one more step..." msgstr "Bare et mere skridt..." #: titanembeds/templates/embed.html.j2:217 msgid "NSFW Channel" msgstr "NSFW kanal" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:218 msgid "You must be at least eighteen years old to view this channel. Are you over eighteen and willing to see adult content?" msgstr "Du skal være mindst atten år gammel for at se denne kanal. Er du over atten og villig til at se voksenindhold?" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:220 msgid "Nope" msgstr "Nej" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:221 msgid "Continue" msgstr "Fortsæt" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:232 msgid "Mention" msgstr "Nævn" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:237 msgid "TitanEmbeds Administrator" msgstr "TitanEmbeds Administrator" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:238 msgid "TitanEmbeds Partner" msgstr "TitanEmbeds Partner" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:239 msgid "TitanEmbeds Supporter" msgstr "TitanEmbeds Støtter" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:240 msgid "I have voted for Titan on Discord Bots today!" msgstr "" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:242 msgid "User is offline in Discord." msgstr "Bruger er offline på Discord." #: titanembeds/templates/embed.html.j2:243 msgid "Playing" msgstr "Spiller" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:244 msgid "Roles" msgstr "Roller" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:253 msgid "Server Emoji" msgstr "Server Emoji" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:270 msgid "Please login to post a message." msgstr "Log på, for at sende en besked." #: titanembeds/templates/embed.html.j2:270 msgid "Login" msgstr "Log Ind"