msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: titanembeds\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-18 22:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-26 02:45-0500\n" "Last-Translator: EndenDragon \n" "Language-Team: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.5.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: crowdin.com\n" "X-Crowdin-Project: titanembeds\n" "X-Crowdin-Language: de\n" "X-Crowdin-File: /master/webapp/titanembeds/translations/messages.pot\n" "Language: de_DE\n" #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:15 msgid "Let's get to know each other! My name is Titan, what's yours?" msgstr "Lass uns einander kennenlernen! Mein Name ist Titan, wie lautet deiner?" #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:16 msgid "Hello and welcome!" msgstr "Hallo und willkommen!" #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:17 msgid "What brings you here today?" msgstr "Was führt dich heute her?" #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:18 msgid "....what do you expect this text to say?" msgstr "...was erwartest du diesen SMS zu sagen?" #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:19 msgid "Aha! ..made you look!" msgstr "Aha! Du hast hingesehen!" #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:20 msgid "Initiating launch sequence..." msgstr "Startsequenz wird initiiert..." #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:21 msgid "Captain, what's your option?" msgstr "Kapitän, wie lautet Ihre Entscheidung?" #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:22 msgid "Alright, here's the usual~" msgstr "Okay, hier ist die übliche ~" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:78 msgid "Actions" msgstr "Aktionen" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:79 msgid "Manage Guild Embed" msgstr "Gilden-Einbettung bearbeiten" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:80 msgid "Open Server on Discordapp" msgstr "Server in Discord App öffnen" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:84 msgid "Channel Topic" msgstr "Thema des Kanals" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:89 msgid "Channels" msgstr "Kanäle" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:94 msgid "Online Server Members" msgstr "Online-Server-Mitglieder" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:99 msgid "Authenticated Embed Users" msgstr "Authentifizierte Benutzer einbetten" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:102 msgid "Guest Embed Users" msgstr "Gast Benutzer einbetten" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:122 msgid "Please choose one of the following methods to authenticate!" msgstr "Bitte wähle aus einer der folgenden Authentifizierungsmethoden aus!" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:128 msgid "Discord Login" msgstr "Discord Login" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:129 msgid "You will be invited into this server." msgstr "Du wirst auf diesen Server eingeladen." #: titanembeds/templates/embed.html.j2:133 msgid "Of course, you also have the option to login by picking a temporary username for your current browsing session." msgstr "Du kannst dich auch anmelden, indem du einen temporären Benutzernamen für deine aktuelle Browser-Sitzung auswählst." #: titanembeds/templates/embed.html.j2:135 msgid "Username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)" msgstr "Benutzername (Drücke zur Bestätigung die Taste ENTER / RETURN)" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:147 msgid "Change Username" msgstr "Benutzername ändern" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:150 msgid "Guests Accounts Only" msgstr "Nur Gästekonten" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:152 msgid "Change your username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)" msgstr "Ändere deinen Benutzernamen (Drücke zur Bestätigung die Taste ENTER / RETURN)" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:156 msgid "Theme" msgstr "Farbschema" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:167 msgid "Overwrite Current Embed Theme w/ User CSS" msgstr "Aktuelles Farbschema mit benutzerdefiniertem CSS überschreiben" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:171 msgid "Notification Sound" msgstr "Benachrichtigungston" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:176 msgid "New Messages" msgstr "Neue Nachrichten" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:180 msgid "Mentions" msgstr "Erwähnungen" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:184 msgid "Nothing" msgstr "Nichts" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:188 msgid "Display Rich Embeds" msgstr "Rich-Embeds anzeigen" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:193 msgid "Enable" msgstr "Aktivieren" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:197 msgid "Disable" msgstr "Deaktivieren" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:209 msgid "Just one more step..." msgstr "Nur noch ein Schritt..." #: titanembeds/templates/embed.html.j2:217 msgid "NSFW Channel" msgstr "NSFW-Kanal" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:218 msgid "You must be at least eighteen years old to view this channel. Are you over eighteen and willing to see adult content?" msgstr "Du musst mindestens 18 Jahre alt sein, um diesem Kanal beizutreten. Bist du über 18 und bereit für Erwachsene bestimmte Inhalte zu sehen?" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:220 msgid "Nope" msgstr "Nö" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:221 msgid "Continue" msgstr "Weiter" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:232 msgid "Mention" msgstr "Erwähnen" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:237 msgid "TitanEmbeds Administrator" msgstr "TitanEmbeds Administrator" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:238 msgid "TitanEmbeds Partner" msgstr "TitanEmbeds Partner" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:239 msgid "TitanEmbeds Supporter" msgstr "TitanEmbeds Unterstützer" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:240 msgid "I have voted for Titan on Discord Bots today!" msgstr "Ich habe heute für Titan auf Discord Bots abgestimmt!" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:242 msgid "User is offline in Discord." msgstr "Benutzer ist offline in Discord." #: titanembeds/templates/embed.html.j2:243 msgid "Playing" msgstr "Spielt" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:244 msgid "Roles" msgstr "Rollen" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:253 msgid "Server Emoji" msgstr "Server-Emoji" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:270 msgid "Please login to post a message." msgstr "Bitte logge dich ein, um eine Nachricht zu posten." #: titanembeds/templates/embed.html.j2:270 msgid "Login" msgstr "Einloggen"