msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: titanembeds\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-18 22:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-05 08:11\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.5.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: titanembeds\n" "X-Crowdin-Project-ID: 292831\n" "X-Crowdin-Language: pt-BR\n" "X-Crowdin-File: /master/webapp/titanembeds/translations/messages.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 1\n" "Language: pt_BR\n" #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:15 msgid "Let's get to know each other! My name is Titan, what's yours?" msgstr "Vamos conhecer um ao outro! Meu nome é Titan, qual o seu?" #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:16 msgid "Hello and welcome!" msgstr "Olá e seja bem vindo!" #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:17 msgid "What brings you here today?" msgstr "O que te traz aqui hoje?" #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:18 msgid "....what do you expect this text to say?" msgstr "....o que você esperava dizer com esse texto?" #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:19 msgid "Aha! ..made you look!" msgstr "Aha! ..fiz você olhar!" #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:20 msgid "Initiating launch sequence..." msgstr "Iniciando sequência de lançamento..." #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:21 msgid "Captain, what's your option?" msgstr "Capitão, qual a sua opção?" #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:22 msgid "Alright, here's the usual~" msgstr "Tudo certo, como sempre~" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:78 msgid "Actions" msgstr "Ações" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:79 msgid "Manage Guild Embed" msgstr "Gerenciar Incorporação de Guild" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:80 msgid "Open Server on Discordapp" msgstr "Abrir servidor no Discordapp" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:84 msgid "Channel Topic" msgstr "Tópico do Canal" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:89 msgid "Channels" msgstr "Canais" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:94 msgid "Online Server Members" msgstr "Membros online no servidor" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:99 msgid "Authenticated Embed Users" msgstr "Usuários autenticados na incorporação" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:102 msgid "Guest Embed Users" msgstr "Usuários visitantes na incorporação" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:122 msgid "Please choose one of the following methods to authenticate!" msgstr "Por favor, escolha um desses métodos para autenticar!" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:128 msgid "Discord Login" msgstr "Login via Discord" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:129 msgid "You will be invited into this server." msgstr "Você será convidado para esse servidor." #: titanembeds/templates/embed.html.j2:133 msgid "Of course, you also have the option to login by picking a temporary username for your current browsing session." msgstr "Claro, você também tem a opção de fazer login, escolhendo um nome de usuário temporário para a sua sessão de navegação atual." #: titanembeds/templates/embed.html.j2:135 msgid "Username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)" msgstr "Nome de Usuário (Pressione ENTER para confirmar)" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:147 msgid "Change Username" msgstr "Mudar nome de usuário" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:150 msgid "Guests Accounts Only" msgstr "Apenas contas de visitantes" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:152 msgid "Change your username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)" msgstr "Mudar nome de Usuário (Pressione ENTER para confirmar)" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:156 msgid "Theme" msgstr "Tema" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:167 msgid "Overwrite Current Embed Theme w/ User CSS" msgstr "Substituir o tema da incorporação atual com CSS de usuário" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:171 msgid "Notification Sound" msgstr "Som de notificação" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:176 msgid "New Messages" msgstr "Novas mensagens" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:180 msgid "Mentions" msgstr "Menções" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:184 msgid "Nothing" msgstr "Nada" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:188 msgid "Display Rich Embeds" msgstr "Exibir Rich Embeds" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:193 msgid "Enable" msgstr "Ativar" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:197 msgid "Disable" msgstr "Desativar" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:209 msgid "Just one more step..." msgstr "Apenas mais um passo..." #: titanembeds/templates/embed.html.j2:217 msgid "NSFW Channel" msgstr "Canal NSFW" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:218 msgid "You must be at least eighteen years old to view this channel. Are you over eighteen and willing to see adult content?" msgstr "Você precisa ter no minimo 18 anos para ver esse canal. Você tem mais de 18 anos e está disposto a ver conteúdo adulto?" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:220 msgid "Nope" msgstr "Não" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:221 msgid "Continue" msgstr "Continuar" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:232 msgid "Mention" msgstr "Mencionar" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:237 msgid "TitanEmbeds Administrator" msgstr "Administrador do TitanEmeds" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:238 msgid "TitanEmbeds Partner" msgstr "Parceiro do TitanEmbeds" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:239 msgid "TitanEmbeds Supporter" msgstr "Suporte do TitanEmbeds" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:240 msgid "I have voted for Titan on Discord Bots today!" msgstr "Eu votei hoje no Titan em Discord Bots!" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:242 msgid "User is offline in Discord." msgstr "O usuário está offline no Discord." #: titanembeds/templates/embed.html.j2:243 msgid "Playing" msgstr "Jogando" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:244 msgid "Roles" msgstr "Cargos" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:253 msgid "Server Emoji" msgstr "Servidor de Emoji" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:270 msgid "Please login to post a message." msgstr "Faça o login para enviar uma mensagem." #: titanembeds/templates/embed.html.j2:270 msgid "Login" msgstr "Login"