msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: titanembeds\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-18 22:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-05 08:11\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Turkish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.5.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: titanembeds\n" "X-Crowdin-Project-ID: 292831\n" "X-Crowdin-Language: tr\n" "X-Crowdin-File: /master/webapp/titanembeds/translations/messages.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 1\n" "Language: tr_TR\n" #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:15 msgid "Let's get to know each other! My name is Titan, what's yours?" msgstr "Haydi birbirimizi taniyalim! Benim adim Titan, senin ki?" #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:16 msgid "Hello and welcome!" msgstr "Merhaba ve hosgeldin!" #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:17 msgid "What brings you here today?" msgstr "Seni bugun buraya getiren sey nedir?" #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:18 msgid "....what do you expect this text to say?" msgstr "....Bu yazinin ne soylemesini bekiyorsun?" #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:19 msgid "Aha! ..made you look!" msgstr "Aha! ..sonunda baktirdim!" #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:20 msgid "Initiating launch sequence..." msgstr "Fırlatma işlemi başlatılıyor..." #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:21 msgid "Captain, what's your option?" msgstr "Kaptan, secenegin nedir?" #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:22 msgid "Alright, here's the usual~" msgstr "Pekala, işte her zamanki ~" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:78 msgid "Actions" msgstr "Aksiyonlar" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:79 msgid "Manage Guild Embed" msgstr "Guild Gömme'yi Yönet" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:80 msgid "Open Server on Discordapp" msgstr "Discordapp'ta Açık Sunucu" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:84 msgid "Channel Topic" msgstr "Kanal Konusu" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:89 msgid "Channels" msgstr "Kanallar" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:94 msgid "Online Server Members" msgstr "Online Server Uyeleri" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:99 msgid "Authenticated Embed Users" msgstr "Kimliği Doğrulanmış Kullanıcıları Göm" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:102 msgid "Guest Embed Users" msgstr "Konuklar Kullanıcıları Göm" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:122 msgid "Please choose one of the following methods to authenticate!" msgstr "Kimlik doğrulamak için lütfen aşağıdaki yöntemlerden birini seçin!" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:128 msgid "Discord Login" msgstr "Discord Girişi" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:129 msgid "You will be invited into this server." msgstr "Bu sunucuya davet edileceksin." #: titanembeds/templates/embed.html.j2:133 msgid "Of course, you also have the option to login by picking a temporary username for your current browsing session." msgstr "Elbette, mevcut tarama oturumunuz için geçici bir kullanıcı adı seçerek de giriş yapma seçeneğiniz vardır." #: titanembeds/templates/embed.html.j2:135 msgid "Username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)" msgstr "Kullanıcı adı (Onaylamak için ENTER / RETURN tuşuna basınız)" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:147 msgid "Change Username" msgstr "Kullanici adini degistir" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:150 msgid "Guests Accounts Only" msgstr "Sadece Misafir Hesaplar" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:152 msgid "Change your username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)" msgstr "Kullanıcı adınızı değiştirin (Onaylamak için ENTER / RETURN tuşuna basınız)" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:156 msgid "Theme" msgstr "Tema" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:167 msgid "Overwrite Current Embed Theme w/ User CSS" msgstr "Kullanıcı CSS'siyle Geçerli Göm Teması Üzerine Yaz" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:171 msgid "Notification Sound" msgstr "Bildirim Sesi" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:176 msgid "New Messages" msgstr "Yeni mesajlar" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:180 msgid "Mentions" msgstr "Bahsedenler" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:184 msgid "Nothing" msgstr "Hicbir sey" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:188 msgid "Display Rich Embeds" msgstr "Zengin Görüntüleri Göster" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:193 msgid "Enable" msgstr "Etkinleştir" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:197 msgid "Disable" msgstr "Devre dışı bırak" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:209 msgid "Just one more step..." msgstr "Bir adım daha..." #: titanembeds/templates/embed.html.j2:217 msgid "NSFW Channel" msgstr "NSFW Kanalı" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:218 msgid "You must be at least eighteen years old to view this channel. Are you over eighteen and willing to see adult content?" msgstr "Bu kanalı görmek için en az 18 yaşında olmanız gerekir. On sekiz yaşının üzerinde olduğunuzu onaylıyor ve yetişkin içeriğini görmek istiyor musunuz?" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:220 msgid "Nope" msgstr "Hayır" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:221 msgid "Continue" msgstr "Devam edin" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:232 msgid "Mention" msgstr "Bahset" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:237 msgid "TitanEmbeds Administrator" msgstr "TitanEmbeds yöneticisi" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:238 msgid "TitanEmbeds Partner" msgstr "TitanEmbeds ortağı" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:239 msgid "TitanEmbeds Supporter" msgstr "TitanEmbeds destekçisi" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:240 msgid "I have voted for Titan on Discord Bots today!" msgstr "Bugün Discord Botları arasından Titan'a oy verdim!" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:242 msgid "User is offline in Discord." msgstr "Kullanıcı Discord'da çevrimdışı." #: titanembeds/templates/embed.html.j2:243 msgid "Playing" msgstr "Oynuyor" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:244 msgid "Roles" msgstr "Roller" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:253 msgid "Server Emoji" msgstr "Sunucu Emojisi" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:270 msgid "Please login to post a message." msgstr "Mesaj gondermek icin giris yapiniz." #: titanembeds/templates/embed.html.j2:270 msgid "Login" msgstr "Giris yap"