msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: titanembeds\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-18 22:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-04 16:27-0500\n" "Last-Translator: EndenDragon \n" "Language-Team: Dutch\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.5.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: crowdin.com\n" "X-Crowdin-Project: titanembeds\n" "X-Crowdin-Language: nl\n" "X-Crowdin-File: /master/webapp/titanembeds/translations/messages.pot\n" "Language: nl_NL\n" #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:15 msgid "Let's get to know each other! My name is Titan, what's yours?" msgstr "Laten we elkaar leren kennen! Mijn naam is Titan, wat is die van jou?" #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:16 msgid "Hello and welcome!" msgstr "Hallo en welkom!" #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:17 msgid "What brings you here today?" msgstr "Wat brengt je hier vandaag?" #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:18 msgid "....what do you expect this text to say?" msgstr "...wat verwachtte je van deze tekst?" #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:19 msgid "Aha! ..made you look!" msgstr "Aha! Ik heb je aandacht!" #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:20 msgid "Initiating launch sequence..." msgstr "Opstartproces aan het voorbereiden..." #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:21 msgid "Captain, what's your option?" msgstr "Kapitein, wat is uw keuze?" #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:22 msgid "Alright, here's the usual~" msgstr "Oké dan, hier komt het gebruikelijke~" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:78 msgid "Actions" msgstr "Acties" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:79 msgid "Manage Guild Embed" msgstr "Beheer Server-embed" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:80 msgid "Open Server on Discordapp" msgstr "Open server in Discordapp" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:84 msgid "Channel Topic" msgstr "Kanaalomschrijving" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:89 msgid "Channels" msgstr "Kanalen" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:94 msgid "Online Server Members" msgstr "Online Serverleden" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:99 msgid "Authenticated Embed Users" msgstr "Geverifieerde Embed-gebruikers" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:102 msgid "Guest Embed Users" msgstr "Gast Embed-gebruikers" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:122 msgid "Please choose one of the following methods to authenticate!" msgstr "Kies alstublieft een van de volgende methoden om jezelf te verifiëren!" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:128 msgid "Discord Login" msgstr "Discord Login" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:129 msgid "You will be invited into this server." msgstr "Je zult lid worden van deze server." #: titanembeds/templates/embed.html.j2:133 msgid "Of course, you also have the option to login by picking a temporary username for your current browsing session." msgstr "Uiteraard heb je ook de optie om in te loggen door een tijdelijke gebruikersnaam voor je huidige browsersessie te kiezen." #: titanembeds/templates/embed.html.j2:135 msgid "Username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)" msgstr "Gebruikersnaam (Gebruik ENTER/RETURN om te bevestigen)" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:147 msgid "Change Username" msgstr "Verander Gebruikersnaam" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:150 msgid "Guests Accounts Only" msgstr "Alleen voor Gastaccounts" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:152 msgid "Change your username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)" msgstr "Verander je gebruikersnaam (Gebruik ENTER/RETURN om te bevestigen)" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:156 msgid "Theme" msgstr "Thema" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:167 msgid "Overwrite Current Embed Theme w/ User CSS" msgstr "Overschrijf huidige thema van embed met jouw aangepaste CSS" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:171 msgid "Notification Sound" msgstr "Meldingsgeluid" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:176 msgid "New Messages" msgstr "Nieuwe Berichten" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:180 msgid "Mentions" msgstr "Vermeldingen" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:184 msgid "Nothing" msgstr "Niets" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:188 msgid "Display Rich Embeds" msgstr "Toon Rijke Invoegsels" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:193 msgid "Enable" msgstr "Inschakelen" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:197 msgid "Disable" msgstr "Uitschakelen" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:209 msgid "Just one more step..." msgstr "Nog één stap te gaan..." #: titanembeds/templates/embed.html.j2:217 msgid "NSFW Channel" msgstr "Kanaal met aanstootgevende inhoud" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:218 msgid "You must be at least eighteen years old to view this channel. Are you over eighteen and willing to see adult content?" msgstr "Je moet tenminste achttien jaar oud zijn om de inhoud van dit kanaal te bekijken. Ben je achttien jaar of ouder en wil je volwassen inhoud kunnen bekijken?" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:220 msgid "Nope" msgstr "Nee" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:221 msgid "Continue" msgstr "Doorgaan" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:232 msgid "Mention" msgstr "Vermeld" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:237 msgid "TitanEmbeds Administrator" msgstr "TitanEmbeds Beheerder" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:238 msgid "TitanEmbeds Partner" msgstr "TitanEmbeds Partner" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:239 msgid "TitanEmbeds Supporter" msgstr "TitanEmbeds Supporter" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:240 msgid "I have voted for Titan on Discord Bots today!" msgstr "Ik heb al voor Titan op Discord Bots gestemd vandaag!" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:242 msgid "User is offline in Discord." msgstr "Gebruiker is offline op Discord." #: titanembeds/templates/embed.html.j2:243 msgid "Playing" msgstr "Speelt" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:244 msgid "Roles" msgstr "Rollen" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:253 msgid "Server Emoji" msgstr "Server Emoji" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:270 msgid "Please login to post a message." msgstr "Log alstublieft in om een bericht te plaatsen." #: titanembeds/templates/embed.html.j2:270 msgid "Login" msgstr "Log in"