msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: titanembeds\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-18 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-04 00:13-0500\n"
"Last-Translator: EndenDragon <jeremyzhang5000@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.5.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: crowdin.com\n"
"X-Crowdin-Project: titanembeds\n"
"X-Crowdin-Language: zh-TW\n"
"X-Crowdin-File: /master/webapp/titanembeds/translations/messages.pot\n"
"Language: zh_TW\n"

#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:15
msgid "Let's get to know each other! My name is Titan, what's yours?"
msgstr "讓我們相互認識吧! 我的名字是泰坦,你叫什麼名字?\n"

#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:16
msgid "Hello and welcome!"
msgstr "您好, 歡迎您!"

#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:17
msgid "What brings you here today?"
msgstr "今天什麼風把你吹來了?"

#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:18
msgid "....what do you expect this text to say?"
msgstr "....你期望這個文本說什麼?"

#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:19
msgid "Aha! ..made you look!"
msgstr "啊哈! ..讓你看!"

#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:20
msgid "Initiating launch sequence..."
msgstr "啟動發射序列..."

#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:21
msgid "Captain, what's your option?"
msgstr "船長,你有什麼選擇?"

#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:22
msgid "Alright, here's the usual~"
msgstr "好的,這裡是通常的〜"

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:78
msgid "Actions"
msgstr "操作"

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:79
msgid "Manage Guild Embed"
msgstr "管理公會嵌入"

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:80
msgid "Open Server on Discordapp"
msgstr "在Discordapp上打開服務器"

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:84
msgid "Channel Topic"
msgstr "頻道主題"

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:89
msgid "Channels"
msgstr "頻道"

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:94
msgid "Online Server Members"
msgstr "連線伺服器成員"

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:99
msgid "Authenticated Embed Users"
msgstr "身份驗證的嵌入用戶"

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:102
msgid "Guest Embed Users"
msgstr "來賓嵌入使用者"

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:122
msgid "Please choose one of the following methods to authenticate!"
msgstr "請選擇以下方法之一進行驗證!"

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:128
msgid "Discord Login"
msgstr "Discord 登錄"

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:129
msgid "You will be invited into this server."
msgstr "你將被邀請到這個服務器。"

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:133
msgid "Of course, you also have the option to login by picking a temporary username for your current browsing session."
msgstr "當然,您也可以通過為當前瀏覽會話選擇一個臨時用戶名來進行登錄。"

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:135
msgid "Username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)"
msgstr "用戶名(按ENTER / RETURN鍵確認)"

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:147
msgid "Change Username"
msgstr "更改使用者名"

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:150
msgid "Guests Accounts Only"
msgstr "僅來賓帳戶"

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:152
msgid "Change your username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)"
msgstr "更改您的用戶名(按ENTER / RETURN鍵確認)"

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:156
msgid "Theme"
msgstr "主題"

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:167
msgid "Overwrite Current Embed Theme w/ User CSS"
msgstr "用戶CSS覆蓋當前嵌入主題"

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:171
msgid "Notification Sound"
msgstr "通知聲音"

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:176
msgid "New Messages"
msgstr "新消息"

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:180
msgid "Mentions"
msgstr "提到"

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:184
msgid "Nothing"
msgstr "沒有"

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:188
msgid "Display Rich Embeds"
msgstr ""

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:193
msgid "Enable"
msgstr ""

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:197
msgid "Disable"
msgstr ""

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:209
msgid "Just one more step..."
msgstr "再來一步..。"

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:217
msgid "NSFW Channel"
msgstr ""

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:218
msgid "You must be at least eighteen years old to view this channel. Are you over eighteen and willing to see adult content?"
msgstr ""

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:220
msgid "Nope"
msgstr ""

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:221
msgid "Continue"
msgstr ""

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:232
msgid "Mention"
msgstr "提到"

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:237
msgid "TitanEmbeds Administrator"
msgstr "TitanEmbeds 管理員"

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:238
msgid "TitanEmbeds Partner"
msgstr "TitanEmbeds 合作夥伴"

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:239
msgid "TitanEmbeds Supporter"
msgstr "TitanEmbeds 合作夥伴"

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:240
msgid "I have voted for Titan on Discord Bots today!"
msgstr ""

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:242
msgid "User is offline in Discord."
msgstr "用戶在Discord中離線。"

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:243
msgid "Playing"
msgstr "播放"

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:244
msgid "Roles"
msgstr "角色"

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:253
msgid "Server Emoji"
msgstr "伺服器表情"

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:270
msgid "Please login to post a message."
msgstr "請登錄後發送郵件。"

#: titanembeds/templates/embed.html.j2:270
msgid "Login"
msgstr "登錄"