msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: titanembeds\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-15 05:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-16 03:49-0500\n" "Last-Translator: justdotJS\n" "Language-Team: Italian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.3.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: crowdin.com\n" "X-Crowdin-Project: titanembeds\n" "X-Crowdin-Language: it\n" "X-Crowdin-File: messages.pot\n" "Language: it_IT\n" #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:14 msgid "Let's get to know each other! My name is Titan, what's yours?" msgstr "Conosciamoci! Il mio nome è Titan, cose il tuo?" #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:15 msgid "Hello and welcome!" msgstr "Ciao e benvenuto!" #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:16 msgid "What brings you here today?" msgstr "Cosa ti porta qui oggi?" #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:17 msgid "....what do you expect this text to say?" msgstr "...cosa ti aspettavi che dicessi questo testo?" #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:18 msgid "Aha! ..made you look!" msgstr "Ah!... Ti ho fatto guardare!" #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:19 msgid "Initiating launch sequence..." msgstr "Iniziando sequenza di lancio..." #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:20 msgid "Captain, what's your option?" msgstr "Capitano, qual è la tua opinione?" #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:21 msgid "Alright, here's the usual~" msgstr "Bene, ecco il solito ~" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:55 msgid "Actions" msgstr "Azioni" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:56 msgid "Manage Guild Embed" msgstr "Gestisci Guild Embed" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:57 msgid "Open Server on Discordapp" msgstr "Apri Server su Discord" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:61 msgid "Channel Topic" msgstr "Argomento di Canale" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:66 msgid "Channels" msgstr "Canali" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:71 msgid "Online Server Members" msgstr "Membri Online" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:76 msgid "Authenticated Embed Users" msgstr "Utenti Autenticati" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:79 msgid "Guest Embed Users" msgstr "Utenti Guest" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:99 msgid "Please choose one of the following methods to authenticate!" msgstr "Si prega di scegliere uno dei seguenti metodi per autenticare!" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:105 msgid "Discord Login" msgstr "Discord Login" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:106 msgid "You will be invited into this server." msgstr "Sarai invitato a questo server." #: titanembeds/templates/embed.html.j2:110 msgid "Of course, you also have the option to login by picking a temporary username for your current browsing session." msgstr "Naturalmente, hai anche l'opzione per effettuare il login con la scelta di un nome utente temporaneo per la sessione corrente." #: titanembeds/templates/embed.html.j2:112 msgid "Username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)" msgstr "Nome Utente (Premi ENTER per confirmare)" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:124 msgid "Change Username" msgstr "Cambia Nome Utente" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:127 msgid "Guests Accounts Only" msgstr "Guest Utenti Solo" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:129 msgid "Change your username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)" msgstr "Cambia Nome Utente (Premi ENTER per confirmare)" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:133 msgid "Theme" msgstr "Tema" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:143 msgid "Overwrite Current Embed Theme w/ User CSS" msgstr "Sovrascrivi il corrente CSS del tema con CSS utente" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:147 msgid "Notification Sound" msgstr "Suono di notifica" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:152 msgid "New Messages" msgstr "Nuovi messaggi" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:156 msgid "Mentions" msgstr "Menzioni" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:160 msgid "Nothing" msgstr "Niente" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:178 msgid "Server Emoji" msgstr "Server Emoji" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:195 msgid "Please login to post a message." msgstr "Effettua il login per inviare un messaggio." #: titanembeds/templates/embed.html.j2:195 msgid "Login" msgstr "Login"