New Crowdin translations (#76)

* New translations messages.pot (Catalan)

* New translations messages.pot (Czech)

* New translations messages.pot (Dutch)

* New translations messages.pot (Thai)

* New translations messages.pot (Afrikaans)

* New translations messages.pot (Norwegian)

* New translations messages.pot (Vietnamese)

* New translations messages.pot (Ukrainian)

* New translations messages.pot (Turkish)

* New translations messages.pot (Thai)

* New translations messages.pot (Swedish)

* New translations messages.pot (Spanish)

* New translations messages.pot (Slovenian)

* New translations messages.pot (Serbian (Latin))

* New translations messages.pot (Serbian (Cyrillic))

* New translations messages.pot (Russian)

* New translations messages.pot (Romanian)

* New translations messages.pot (Portuguese, Brazilian)

* New translations messages.pot (Portuguese)

* New translations messages.pot (Polish)

* New translations messages.pot (Korean)

* New translations messages.pot (Arabic)

* New translations messages.pot (French)

* New translations messages.pot (Catalan)

* New translations messages.pot (Chinese Simplified)

* New translations messages.pot (Czech)

* New translations messages.pot (Danish)

* New translations messages.pot (Dutch)

* New translations messages.pot (Finnish)

* New translations messages.pot (German)

* New translations messages.pot (Japanese)

* New translations messages.pot (Greek)

* New translations messages.pot (Hebrew)

* New translations messages.pot (Hindi)

* New translations messages.pot (Hungarian)

* New translations messages.pot (Indonesian)

* New translations messages.pot (Italian)

* New translations messages.pot (Chinese Traditional)

* New translations messages.pot (Czech)

* New translations messages.pot (French)

* New translations messages.pot (Catalan)

* New translations messages.pot (Polish)

* New translations messages.pot (Danish)

* New translations messages.pot (Spanish)

* Remove untranslated languages
This commit is contained in:
Jeremy "EndenDragon" Zhang
2018-01-28 10:31:36 -08:00
committed by GitHub
parent af8df9e7ac
commit 938eaa7454
34 changed files with 856 additions and 2677 deletions

View File

@ -2,14 +2,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: titanembeds\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-27 20:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-27 17:24-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-28 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-28 02:00-0500\n"
"Last-Translator: EndenDragon <jeremyzhang5000@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.5.1\n"
"Generated-By: Babel 2.5.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: crowdin.com\n"
"X-Crowdin-Project: titanembeds\n"
@ -19,181 +19,197 @@ msgstr ""
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:15
msgid "Let's get to know each other! My name is Titan, what's yours?"
msgstr ""
msgstr "Pojďme se poznat! Mé jméno je Titan, jaké je tvoje?"
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:16
msgid "Hello and welcome!"
msgstr ""
msgstr "Ahoj a vítej!"
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:17
msgid "What brings you here today?"
msgstr ""
msgstr "Co tě sem dnes přivádí?"
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:18
msgid "....what do you expect this text to say?"
msgstr ""
msgstr "... co si představuje aby tento text řekl?"
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:19
msgid "Aha! ..made you look!"
msgstr ""
msgstr "Aha! ..donutil tě se podívat!"
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:20
msgid "Initiating launch sequence..."
msgstr ""
msgstr "Inicializuji spouštěcí sekvenci..."
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:21
msgid "Captain, what's your option?"
msgstr ""
msgstr "Kapitáne, váš názor?"
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:22
msgid "Alright, here's the usual~"
msgstr ""
msgstr "Dobře, tady je obvyklé ~"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:71
msgid "Actions"
msgstr ""
msgstr "Akce"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:72
msgid "Manage Guild Embed"
msgstr ""
msgstr "Správa vkládání guildy"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:73
msgid "Open Server on Discordapp"
msgstr ""
msgstr "Otevřít server v Discord aplikaci"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:77
msgid "Channel Topic"
msgstr ""
msgstr "Téma kanálu"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:82
msgid "Channels"
msgstr ""
msgstr "Kanály"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:87
msgid "Online Server Members"
msgstr ""
msgstr "Aktivní uživatelé"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:92
msgid "Authenticated Embed Users"
msgstr ""
msgstr "Ověření vložení uživatelé"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:95
msgid "Guest Embed Users"
msgstr ""
msgstr "Hosté vložení uživatelé"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:115
msgid "Please choose one of the following methods to authenticate!"
msgstr ""
msgstr "Prosím zvolte si jednu z následujících metod pro ověření!"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:121
msgid "Discord Login"
msgstr ""
msgstr "Discord přihlášení"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:122
msgid "You will be invited into this server."
msgstr ""
msgstr "Budeš pozván na tento server."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:126
msgid "Of course, you also have the option to login by picking a temporary username for your current browsing session."
msgstr ""
msgstr "Samozřejmě máš také možnost přihlásit se pomocí výběru dočasného uživatelského jména pro aktuální relaci."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:128
msgid "Username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)"
msgstr ""
msgstr "Uživatelské jméno (Stiskni ENTER pro potvrzení)"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:140
msgid "Change Username"
msgstr ""
msgstr "Změnit uživatelské jméno"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:143
msgid "Guests Accounts Only"
msgstr ""
msgstr "Pouze účty hostů"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:145
msgid "Change your username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)"
msgstr ""
msgstr "Změn svoje uživatelské jméno (Stiskni ENTER pro potvrzení)"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:149
msgid "Theme"
msgstr ""
msgstr "Téma"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:159
msgid "Overwrite Current Embed Theme w/ User CSS"
msgstr ""
msgstr "Přepsat aktuální vložené téma s uživatelem CSS"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:163
msgid "Notification Sound"
msgstr ""
msgstr "Zvuk upozornění"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:168
msgid "New Messages"
msgstr ""
msgstr "Nové zprávy"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:172
msgid "Mentions"
msgstr ""
msgstr "Zmínky"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:176
msgid "Nothing"
msgstr ""
msgstr "Nic"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:180
msgid "Display Rich Embeds"
msgstr ""
msgstr "Zobrazit bohaté vložení"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:185
msgid "Enable"
msgstr ""
msgstr "Povolit"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:189
msgid "Disable"
msgstr ""
msgstr "Zakázat"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:201
msgid "Just one more step..."
msgstr "Ještě jeden krok..."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:209
msgid "NSFW Channel"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:210
msgid "You must be at least eighteen years old to view this channel. Are you over eighteen and willing to see adult content?"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:212
msgid "Nope"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:213
msgid "Mention"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:218
msgid "TitanEmbeds Administrator"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:219
msgid "TitanEmbeds Partner"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:220
msgid "TitanEmbeds Supporter"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:221
msgid "GitHub Stargazer"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:223
msgid "User is offline in Discord."
msgid "Continue"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:224
msgid "Playing"
msgstr ""
msgid "Mention"
msgstr "Zmínka"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:225
msgid "Roles"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:229
msgid "TitanEmbeds Administrator"
msgstr "Správce TitanEmbeds"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:230
msgid "TitanEmbeds Partner"
msgstr "Partner TitanEmbeds"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:231
msgid "TitanEmbeds Supporter"
msgstr "Podporovatel TitanEmbeds"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:232
msgid "GitHub Stargazer"
msgstr "GitHub Stargazer"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:234
msgid "User is offline in Discord."
msgstr "Discord uživatel je offline."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:235
msgid "Playing"
msgstr "Hraje"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:236
msgid "Roles"
msgstr "Role"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:245
msgid "Server Emoji"
msgstr ""
msgstr "Serverový smajlík"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:251
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:262
msgid "Please login to post a message."
msgstr ""
msgstr "Prosím přihlašte se pro odeslání zprávy."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:251
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:262
msgid "Login"
msgstr ""
msgstr "Přihlášení"