diff --git a/webapp/titanembeds/i18n.py b/webapp/titanembeds/i18n.py index abb7cc9..3b7ecb3 100644 --- a/webapp/titanembeds/i18n.py +++ b/webapp/titanembeds/i18n.py @@ -1,8 +1,10 @@ LANGUAGES = { 'da': 'Dansk', # Danish 'en_US': 'English', + 'es_ES': 'Español', # Spanish 'it': 'Italiano', # Italian 'nl': 'Nederlands', # Dutch 'pl': 'Polski', # Polish 'th': "ไทย", # Thai + 'tr': 'Türk', # Turkish } \ No newline at end of file diff --git a/webapp/titanembeds/templates/about.html.j2 b/webapp/titanembeds/templates/about.html.j2 index 014fcb9..6e9a9b1 100644 --- a/webapp/titanembeds/templates/about.html.j2 +++ b/webapp/titanembeds/templates/about.html.j2 @@ -287,6 +287,13 @@ We want to see all of our members rise to their potential and find success in th
  • Tornado1878 (Tornado1878)
  • +
  • + Spanish (Español) [es_ES] + +
  • Italian (Italiano) [it]
  • +
  • + Turkish (Türk) [tr] + +
  • Wish Titan supported your language? Consider contributing to our CrowdIn project!

    diff --git a/webapp/titanembeds/translations/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po b/webapp/titanembeds/translations/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po new file mode 100644 index 0000000..7b12a6d --- /dev/null +++ b/webapp/titanembeds/translations/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po @@ -0,0 +1,151 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: titanembeds\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-15 05:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-26 21:30-0500\n" +"Last-Translator: EndenDragon \n" +"Language-Team: Spanish\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 2.3.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: titanembeds\n" +"X-Crowdin-Language: es-ES\n" +"X-Crowdin-File: messages.pot\n" +"Language: es_ES\n" + +#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:14 +msgid "Let's get to know each other! My name is Titan, what's yours?" +msgstr "¡Vamos a conocernos! Mi nombre es Titán, ¿cuál es el tuyo?" + +#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:15 +msgid "Hello and welcome!" +msgstr "¡Hola y bienvenido!" + +#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:16 +msgid "What brings you here today?" +msgstr "¿Qué te trae por aquí hoy?" + +#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:17 +msgid "....what do you expect this text to say?" +msgstr "... ¿qué esperas que diga este texto?" + +#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:18 +msgid "Aha! ..made you look!" +msgstr "¡Ajá! .. ¡has tenido que ver!" + +#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:19 +msgid "Initiating launch sequence..." +msgstr "Iniciando secuencia de lanzamiento..." + +#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:20 +msgid "Captain, what's your option?" +msgstr "Capitán, ¿cuál es su opción?" + +#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:21 +msgid "Alright, here's the usual~" +msgstr "De acuerdo, aquí está lo usual~" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:55 +msgid "Actions" +msgstr "Acciones" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:56 +msgid "Manage Guild Embed" +msgstr "Administrar incrustación de la unión" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:57 +msgid "Open Server on Discordapp" +msgstr "Abrir el servidor en Discordapp" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:61 +msgid "Channel Topic" +msgstr "Tema del canal" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:66 +msgid "Channels" +msgstr "Canales" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:71 +msgid "Online Server Members" +msgstr "Miembros del servidor en línea" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:76 +msgid "Authenticated Embed Users" +msgstr "Usuarios de incrustación autentificados" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:79 +msgid "Guest Embed Users" +msgstr "Usuarios de incrustación invitados" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:99 +msgid "Please choose one of the following methods to authenticate!" +msgstr "¡Por favor escoja uno de los siguientes métodos para autentificar!" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:105 +msgid "Discord Login" +msgstr "Inicio de sesión de Discord" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:106 +msgid "You will be invited into this server." +msgstr "Será invitado a este servidor." + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:110 +msgid "Of course, you also have the option to login by picking a temporary username for your current browsing session." +msgstr "Por supuesto, también tienes la opción de iniciar sesión escogiendo un nombre de usuario temporal para tu sesión de navegación actual." + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:112 +msgid "Username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)" +msgstr "Nombre de usuario (presiona ENTER/RETURN para confirmar)" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:124 +msgid "Change Username" +msgstr "Cambiar nombre de usuario" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:127 +msgid "Guests Accounts Only" +msgstr "Sólo cuentas de invitados" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:129 +msgid "Change your username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)" +msgstr "Cambiar su nombre de usuario (presiona ENTER/RETURN para confirmar)" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:133 +msgid "Theme" +msgstr "Tema" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:143 +msgid "Overwrite Current Embed Theme w/ User CSS" +msgstr "Sobrescribir el tema incrustado actualmente con CSS de usuario" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:147 +msgid "Notification Sound" +msgstr "Sonido de notificación" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:152 +msgid "New Messages" +msgstr "Nuevos mensajes" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:156 +msgid "Mentions" +msgstr "Menciones" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:160 +msgid "Nothing" +msgstr "Nada" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:178 +msgid "Server Emoji" +msgstr "Emoji del servidor" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:195 +msgid "Please login to post a message." +msgstr "Por favor inicie sesión para publicar un mensaje." + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:195 +msgid "Login" +msgstr "Iniciar sesión" + diff --git a/webapp/titanembeds/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po b/webapp/titanembeds/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po new file mode 100644 index 0000000..d064faa --- /dev/null +++ b/webapp/titanembeds/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -0,0 +1,151 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: titanembeds\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-15 05:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-26 21:30-0500\n" +"Last-Translator: EndenDragon \n" +"Language-Team: Turkish\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 2.3.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: titanembeds\n" +"X-Crowdin-Language: tr\n" +"X-Crowdin-File: messages.pot\n" +"Language: tr_TR\n" + +#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:14 +msgid "Let's get to know each other! My name is Titan, what's yours?" +msgstr "Haydi birbirimizi taniyalim! Benim adim Titan, senin ki?" + +#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:15 +msgid "Hello and welcome!" +msgstr "Merhaba ve hosgeldin!" + +#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:16 +msgid "What brings you here today?" +msgstr "Seni bugun buraya getiren sey nedir?" + +#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:17 +msgid "....what do you expect this text to say?" +msgstr "....Bu yazinin ne soylemesini bekiyorsun?" + +#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:18 +msgid "Aha! ..made you look!" +msgstr "Aha! ..sonunda baktirdim!" + +#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:19 +msgid "Initiating launch sequence..." +msgstr "Fırlatma işlemi başlatılıyor..." + +#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:20 +msgid "Captain, what's your option?" +msgstr "Kaptan, secenegin nedir?" + +#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:21 +msgid "Alright, here's the usual~" +msgstr "Pekala, işte her zamanki ~" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:55 +msgid "Actions" +msgstr "Aksiyonlar" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:56 +msgid "Manage Guild Embed" +msgstr "Guild Gömme'yi Yönet" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:57 +msgid "Open Server on Discordapp" +msgstr "Discordapp'ta Açık Sunucu" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:61 +msgid "Channel Topic" +msgstr "Kanal Konusu" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:66 +msgid "Channels" +msgstr "Kanallar" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:71 +msgid "Online Server Members" +msgstr "Online Server Uyeleri" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:76 +msgid "Authenticated Embed Users" +msgstr "Kimliği Doğrulanmış Kullanıcıları Göm" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:79 +msgid "Guest Embed Users" +msgstr "Konuklar Kullanıcıları Göm" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:99 +msgid "Please choose one of the following methods to authenticate!" +msgstr "Kimlik doğrulamak için lütfen aşağıdaki yöntemlerden birini seçin!" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:105 +msgid "Discord Login" +msgstr "Discord Girişi" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:106 +msgid "You will be invited into this server." +msgstr "Bu sunucuya davet edileceksin." + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:110 +msgid "Of course, you also have the option to login by picking a temporary username for your current browsing session." +msgstr "Elbette, mevcut tarama oturumunuz için geçici bir kullanıcı adı seçerek de giriş yapma seçeneğiniz vardır." + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:112 +msgid "Username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)" +msgstr "Kullanıcı adı (Onaylamak için ENTER / RETURN tuşuna basınız)" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:124 +msgid "Change Username" +msgstr "Kullanici adini degistir" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:127 +msgid "Guests Accounts Only" +msgstr "Sadece Misafir Hesaplar" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:129 +msgid "Change your username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)" +msgstr "Kullanıcı adınızı değiştirin (Onaylamak için ENTER / RETURN tuşuna basınız)" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:133 +msgid "Theme" +msgstr "Tema" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:143 +msgid "Overwrite Current Embed Theme w/ User CSS" +msgstr "Kullanıcı CSS'siyle Geçerli Göm Teması Üzerine Yaz" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:147 +msgid "Notification Sound" +msgstr "Bildirim Sesi" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:152 +msgid "New Messages" +msgstr "Yeni mesajlar" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:156 +msgid "Mentions" +msgstr "Bahsedenler" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:160 +msgid "Nothing" +msgstr "Hicbir sey" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:178 +msgid "Server Emoji" +msgstr "Sunucu Emojisi" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:195 +msgid "Please login to post a message." +msgstr "Mesaj gondermek icin giris yapiniz." + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:195 +msgid "Login" +msgstr "Giris yap" +