Update translations for the user cards

This commit is contained in:
Jeremy Zhang
2017-12-12 23:35:27 +00:00
parent 14078fdabd
commit 7f415bd65a
14 changed files with 680 additions and 193 deletions

View File

@ -1,21 +1,18 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: titanembeds\n"
"Project-Id-Version: titanembeds\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-15 05:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-12 23:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-12 07:43-0500\n"
"Last-Translator: EndenDragon <jeremyzhang5000@gmail.com>\n"
"Language: fr\n"
"Language-Team: French\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: crowdin.com\n"
"X-Crowdin-Project: titanembeds\n"
"X-Crowdin-Language: fr\n"
"X-Crowdin-File: messages.pot\n"
"Language: fr_FR\n"
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:14
msgid "Let's get to know each other! My name is Titan, what's yours?"
@ -94,8 +91,12 @@ msgid "You will be invited into this server."
msgstr "Vous serez invité sur ce serveur."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:110
msgid "Of course, you also have the option to login by picking a temporary username for your current browsing session."
msgstr "Bien sûr, vous avez aussi la possibilité de vous connecter en choisissant un nom d'utilisateur temporaire pour cette session."
msgid ""
"Of course, you also have the option to login by picking a temporary "
"username for your current browsing session."
msgstr ""
"Bien sûr, vous avez aussi la possibilité de vous connecter en choisissant"
" un nom d'utilisateur temporaire pour cette session."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:112
msgid "Username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)"
@ -137,15 +138,51 @@ msgstr "Mentions"
msgid "Nothing"
msgstr "Rien"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:178
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:172
msgid "Just one more step..."
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:184
msgid "Mention"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:189
msgid "TitanEmbeds Administrator"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:190
msgid "TitanEmbeds Partner"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:191
msgid "TitanEmbeds Supporter"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:192
msgid "GitHub Stargazer"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:194
msgid "User is offline in Discord."
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:195
msgid "Playing"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:196
msgid "Roles"
msgstr ""
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:205
msgid "Server Emoji"
msgstr "Émojis du serveur"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:195
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:222
msgid "Please login to post a message."
msgstr "Connectez-vous pour poster un message."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:195
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:222
msgid "Login"
msgstr "Connexion"