From 24120f4981058a6f5a7a57e3b3fa6531b7392028 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jeremy Zhang Date: Sat, 30 Dec 2017 09:01:04 +0000 Subject: [PATCH] Added languages ca hi zh_CN zh_TW, Updated de --- webapp/titanembeds/i18n.py | 4 + webapp/titanembeds/templates/about.html.j2 | 26 +++ .../translations/ca/LC_MESSAGES/messages.po | 187 +++++++++++++++++ .../translations/de/LC_MESSAGES/messages.po | 45 ++--- .../translations/hi/LC_MESSAGES/messages.po | 187 +++++++++++++++++ .../zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po | 188 ++++++++++++++++++ .../zh_TW/LC_MESSAGES/messages.po | 187 +++++++++++++++++ 7 files changed, 801 insertions(+), 23 deletions(-) create mode 100644 webapp/titanembeds/translations/ca/LC_MESSAGES/messages.po create mode 100644 webapp/titanembeds/translations/hi/LC_MESSAGES/messages.po create mode 100644 webapp/titanembeds/translations/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po create mode 100644 webapp/titanembeds/translations/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.po diff --git a/webapp/titanembeds/i18n.py b/webapp/titanembeds/i18n.py index adf6246..a001a8a 100644 --- a/webapp/titanembeds/i18n.py +++ b/webapp/titanembeds/i18n.py @@ -1,9 +1,11 @@ LANGUAGES = { + 'ca': 'Català', # Catalan 'da': 'Dansk', # Danish 'de': 'Deutsche', # German 'en_US': 'English', 'es_ES': 'Español', # Spanish 'fr': 'français', # French + 'hi': 'हिंदी', # Hindi 'hu': "Magyar", # Hungarian 'id': 'bahasa Indonesia', # Indonesian 'it': 'Italiano', # Italian @@ -15,4 +17,6 @@ LANGUAGES = { 'sv_SE': 'svenska', # Swedish 'th': "ไทย", # Thai 'tr': 'Türk', # Turkish + 'zh_CN': '简体中文', # Chinese Simplified + 'zh_TW': '中国传统的', # Chinese Traditional } \ No newline at end of file diff --git a/webapp/titanembeds/templates/about.html.j2 b/webapp/titanembeds/templates/about.html.j2 index 6bd076f..d9c1a22 100644 --- a/webapp/titanembeds/templates/about.html.j2 +++ b/webapp/titanembeds/templates/about.html.j2 @@ -275,6 +275,12 @@ We want to see all of our members rise to their potential and find success in th
    +
  • + Catalan (Català) [ca] + +
  • Danish (Dansk) [da]
      @@ -285,6 +291,7 @@ We want to see all of our members rise to their potential and find success in th German (Deutsche) [de]
    • @@ -306,6 +313,12 @@ We want to see all of our members rise to their potential and find success in th
    • 𝔻𝕣.𝕄𝕦𝕣𝕠𝕨 (drmurow)
  • +
  • + Hindi (हिंदी) [hi] + +
  • Hungarian (Magyar) [hu]
      @@ -373,6 +386,19 @@ We want to see all of our members rise to their potential and find success in th
    • monomyth (monomyth)
  • +
  • + Chinese Simplified (简体中文) [zh_CN] + +
  • +
  • + Chinese Traditional (中国传统的) [zh_TW] + +

Wish Titan supported your language? Consider contributing to our CrowdIn project!

diff --git a/webapp/titanembeds/translations/ca/LC_MESSAGES/messages.po b/webapp/titanembeds/translations/ca/LC_MESSAGES/messages.po new file mode 100644 index 0000000..30136df --- /dev/null +++ b/webapp/titanembeds/translations/ca/LC_MESSAGES/messages.po @@ -0,0 +1,187 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: titanembeds\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-12 23:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-30 03:25-0500\n" +"Last-Translator: EndenDragon \n" +"Language-Team: Catalan\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 2.3.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: titanembeds\n" +"X-Crowdin-Language: ca\n" +"X-Crowdin-File: messages.pot\n" +"Language: ca_ES\n" + +#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:14 +msgid "Let's get to know each other! My name is Titan, what's yours?" +msgstr "Anem a conèixer'ns uns als altres! El meu nom és Titan, quin és la teu?" + +#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:15 +msgid "Hello and welcome!" +msgstr "Hola i benvolguts!" + +#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:16 +msgid "What brings you here today?" +msgstr "Què et porta aquí avui?" + +#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:17 +msgid "....what do you expect this text to say?" +msgstr "... què espera que aquest text vol dir?" + +#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:18 +msgid "Aha! ..made you look!" +msgstr "Aha!... mira què has fet!" + +#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:19 +msgid "Initiating launch sequence..." +msgstr "Iniciant seqüencia de llançament..." + +#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:20 +msgid "Captain, what's your option?" +msgstr "Capità, quina es la seva opció?" + +#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:21 +msgid "Alright, here's the usual~" +msgstr "Bé, aquí es l'habitual ~" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:55 +msgid "Actions" +msgstr "Accions" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:56 +msgid "Manage Guild Embed" +msgstr "Gestionar el Gremi" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:57 +msgid "Open Server on Discordapp" +msgstr "Obrir Servidor a Discordapp" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:61 +msgid "Channel Topic" +msgstr "Tema del Canal" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:66 +msgid "Channels" +msgstr "Canals" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:71 +msgid "Online Server Members" +msgstr "Membres en línia del servidor" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:76 +msgid "Authenticated Embed Users" +msgstr "Comentaris dels usuaris autenticats" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:79 +msgid "Guest Embed Users" +msgstr "Comentaris dels usuaris anónims" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:99 +msgid "Please choose one of the following methods to authenticate!" +msgstr "Si us plau trii un del seguents metots per a iniciar sessió!" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:105 +msgid "Discord Login" +msgstr "Iniciar sessió amb Discord" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:106 +msgid "You will be invited into this server." +msgstr "Serás convidat a aquest servidor." + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:110 +msgid "Of course, you also have the option to login by picking a temporary username for your current browsing session." +msgstr "Per descomptat, tindrás la opció de iniciar sesió triant un nom temporal per aquesta seisó de navegador." + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:112 +msgid "Username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)" +msgstr "Nom d'usuari(pitgi entrar/retornar per a confirmar)" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:124 +msgid "Change Username" +msgstr "Canviar nom d'usuari" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:127 +msgid "Guests Accounts Only" +msgstr "Comptes de convidats només" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:129 +msgid "Change your username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)" +msgstr "Canvii el seu nom d'usuari(pitgi entrar/retornar per a confirmar)" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:133 +msgid "Theme" +msgstr "Tema" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:143 +msgid "Overwrite Current Embed Theme w/ User CSS" +msgstr "Sobreescriure l'actual tema / usuari CSS" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:147 +msgid "Notification Sound" +msgstr "So de notificació" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:152 +msgid "New Messages" +msgstr "Missatges nous" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:156 +msgid "Mentions" +msgstr "Mencions" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:160 +msgid "Nothing" +msgstr "Res" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:172 +msgid "Just one more step..." +msgstr "Sol una passa més..." + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:184 +msgid "Mention" +msgstr "Menció" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:189 +msgid "TitanEmbeds Administrator" +msgstr "Administrador de TitanEmbeds" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:190 +msgid "TitanEmbeds Partner" +msgstr "Soci de TitanEmbeds" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:191 +msgid "TitanEmbeds Supporter" +msgstr "Soci de TitanEmbeds" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:192 +msgid "GitHub Stargazer" +msgstr "Stargazer de GitHub" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:194 +msgid "User is offline in Discord." +msgstr "L'usuari esta desconectat a discord." + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:195 +msgid "Playing" +msgstr "Jugant" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:196 +msgid "Roles" +msgstr "Rols" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:205 +msgid "Server Emoji" +msgstr "Emoticones del Servidor" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:222 +msgid "Please login to post a message." +msgstr "Si us plau inicieu sesií per a posar un missatge." + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:222 +msgid "Login" +msgstr "Iniciar Sessió" + diff --git a/webapp/titanembeds/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po b/webapp/titanembeds/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po index 65882c5..14c8f70 100644 --- a/webapp/titanembeds/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/webapp/titanembeds/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1,18 +1,21 @@ - msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: titanembeds\n" +"Project-Id-Version: titanembeds\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-12 23:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-12 07:43-0500\n" -"Last-Translator: EndenDragon \n" -"Language: de\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-12 23:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-30 03:25-0500\n" +"Last-Translator: Sascha Greuel \n" "Language-Team: German\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.3.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: titanembeds\n" +"X-Crowdin-Language: de\n" +"X-Crowdin-File: messages.pot\n" +"Language: de_DE\n" #: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:14 msgid "Let's get to know each other! My name is Titan, what's yours?" @@ -91,12 +94,8 @@ msgid "You will be invited into this server." msgstr "Sie werden auf diesen Server eingeladen." #: titanembeds/templates/embed.html.j2:110 -msgid "" -"Of course, you also have the option to login by picking a temporary " -"username for your current browsing session." -msgstr "" -"Sie können sich auch anmelden, indem Sie einen temporären Benutzernamen " -"für Ihre aktuelle Browsersitzung auswählen." +msgid "Of course, you also have the option to login by picking a temporary username for your current browsing session." +msgstr "Sie können sich auch anmelden, indem Sie einen temporären Benutzernamen für Ihre aktuelle Browsersitzung auswählen." #: titanembeds/templates/embed.html.j2:112 msgid "Username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)" @@ -140,39 +139,39 @@ msgstr "Unwichtigkeit" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:172 msgid "Just one more step..." -msgstr "" +msgstr "Nur noch ein Schritt..." #: titanembeds/templates/embed.html.j2:184 msgid "Mention" -msgstr "" +msgstr "Erwähnen" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:189 msgid "TitanEmbeds Administrator" -msgstr "" +msgstr "TitanEmbeds Administrator" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:190 msgid "TitanEmbeds Partner" -msgstr "" +msgstr "TitanEmbeds Partner" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:191 msgid "TitanEmbeds Supporter" -msgstr "" +msgstr "TitanEmbeds Unterstützer" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:192 msgid "GitHub Stargazer" -msgstr "" +msgstr "GitHub Sterndeuter" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:194 msgid "User is offline in Discord." -msgstr "" +msgstr "Benutzer ist offline in Discord." #: titanembeds/templates/embed.html.j2:195 msgid "Playing" -msgstr "" +msgstr "Spielt" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:196 msgid "Roles" -msgstr "" +msgstr "Rollen" #: titanembeds/templates/embed.html.j2:205 msgid "Server Emoji" diff --git a/webapp/titanembeds/translations/hi/LC_MESSAGES/messages.po b/webapp/titanembeds/translations/hi/LC_MESSAGES/messages.po new file mode 100644 index 0000000..1fc5d7e --- /dev/null +++ b/webapp/titanembeds/translations/hi/LC_MESSAGES/messages.po @@ -0,0 +1,187 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: titanembeds\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-12 23:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-30 03:25-0500\n" +"Last-Translator: EndenDragon \n" +"Language-Team: Hindi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 2.3.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: titanembeds\n" +"X-Crowdin-Language: hi\n" +"X-Crowdin-File: messages.pot\n" +"Language: hi_IN\n" + +#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:14 +msgid "Let's get to know each other! My name is Titan, what's yours?" +msgstr "आओ एक दूसरे को जानें! मेरा नाम टाइटन है, तुम्हारा क्या है?" + +#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:15 +msgid "Hello and welcome!" +msgstr "नमस्कार तथा स्वागत है!" + +#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:16 +msgid "What brings you here today?" +msgstr "आज आप इधर कैसे?" + +#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:17 +msgid "....what do you expect this text to say?" +msgstr "....आप क्या उम्मीद करते हैं की यह पाठ क्या कहेगा?" + +#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:18 +msgid "Aha! ..made you look!" +msgstr "वाह! .. आपको देखने के लिए मजबूर किया!" + +#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:19 +msgid "Initiating launch sequence..." +msgstr "लॉन्च अनुक्रम आरंभ हो रहा है..." + +#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:20 +msgid "Captain, what's your option?" +msgstr "कप्तान, विकल्प क्या है आपका?" + +#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:21 +msgid "Alright, here's the usual~" +msgstr "ठीक है, ये लो सामान्य~" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:55 +msgid "Actions" +msgstr "चाल" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:56 +msgid "Manage Guild Embed" +msgstr "संचालन करें संघ एम्बेड" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:57 +msgid "Open Server on Discordapp" +msgstr "सर्वर को खोले डिस्कॉर्ड पर" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:61 +msgid "Channel Topic" +msgstr "चैनल प्रसंग" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:66 +msgid "Channels" +msgstr "चैनल्स" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:71 +msgid "Online Server Members" +msgstr "ऑनलाइन सर्वर सदस्य" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:76 +msgid "Authenticated Embed Users" +msgstr "प्रमाणीकृत एम्बेड उपयोगकर्ता" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:79 +msgid "Guest Embed Users" +msgstr "मेहमान एम्बेड उपयोगकर्ता" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:99 +msgid "Please choose one of the following methods to authenticate!" +msgstr "कृपया निम्नलिखित तरीकों में से कोई एक चुनें प्रमाणित करने के लिए!" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:105 +msgid "Discord Login" +msgstr "डिस्कॉर्ड लॉगिन" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:106 +msgid "You will be invited into this server." +msgstr "आपको आमंत्रित किया जाएगा इस सर्वर में |" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:110 +msgid "Of course, you also have the option to login by picking a temporary username for your current browsing session." +msgstr "जरूर, आपके पास लॉगिन करने का विकल्प अपने वर्तमान ब्राउज़िंग सत्र के लिए एक अस्थायी उपयोगकर्ता नाम चुनना भी है|" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:112 +msgid "Username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)" +msgstr "उपयोगकर्ता नाम (एंटर / रिटर्न कुंजी दबाएं पुष्टि करने के लिए)" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:124 +msgid "Change Username" +msgstr "उपयोगकर्ता नाम परिवर्तन करें" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:127 +msgid "Guests Accounts Only" +msgstr "मेहमान खाते केवल" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:129 +msgid "Change your username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)" +msgstr "अपना उपयोगकर्ता नाम परिवर्तन करें (एंटर / रिटर्न कुंजी दबाएं पुष्टि करने के लिए)" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:133 +msgid "Theme" +msgstr "थीम" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:143 +msgid "Overwrite Current Embed Theme w/ User CSS" +msgstr "मौजूदा एम्बेड थीम को ओवरराइट करें उपयोगकर्ता सीएसएस के साथ" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:147 +msgid "Notification Sound" +msgstr "अधिसूचना की आवाज़" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:152 +msgid "New Messages" +msgstr "नए संदेश" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:156 +msgid "Mentions" +msgstr "जिक्र" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:160 +msgid "Nothing" +msgstr "कुछ भी नहीं" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:172 +msgid "Just one more step..." +msgstr "केवल एक और पदध्वनि..." + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:184 +msgid "Mention" +msgstr "ज़िक्र" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:189 +msgid "TitanEmbeds Administrator" +msgstr "टाइटनएमबेडस प्रशासक" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:190 +msgid "TitanEmbeds Partner" +msgstr "टाइटनएमबेडस जोड़ीदार" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:191 +msgid "TitanEmbeds Supporter" +msgstr "टाइटनएमबेडस समर्थक" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:192 +msgid "GitHub Stargazer" +msgstr "गिटहब स्टारगेज़र" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:194 +msgid "User is offline in Discord." +msgstr "उपयोगकर्ता ऑफलाइन है डिस्कॉर्ड मे" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:195 +msgid "Playing" +msgstr "खेल रहे हैं" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:196 +msgid "Roles" +msgstr "भूमिकाएँ" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:205 +msgid "Server Emoji" +msgstr "सर्वर इमोजी" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:222 +msgid "Please login to post a message." +msgstr "कृपया संदेश पोस्ट करने के लिए लॉगिन करें।" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:222 +msgid "Login" +msgstr "लॉगिन" + diff --git a/webapp/titanembeds/translations/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po b/webapp/titanembeds/translations/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po new file mode 100644 index 0000000..3c3c6c7 --- /dev/null +++ b/webapp/titanembeds/translations/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po @@ -0,0 +1,188 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: titanembeds\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-12 23:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-30 03:25-0500\n" +"Last-Translator: EndenDragon \n" +"Language-Team: Chinese Simplified\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 2.3.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: titanembeds\n" +"X-Crowdin-Language: zh-CN\n" +"X-Crowdin-File: messages.pot\n" +"Language: zh_CN\n" + +#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:14 +msgid "Let's get to know each other! My name is Titan, what's yours?" +msgstr "让我们相互认识吧! \n" +"我的名字是 Titan,你叫什么名字?" + +#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:15 +msgid "Hello and welcome!" +msgstr "您好, 欢迎您!" + +#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:16 +msgid "What brings you here today?" +msgstr "你今天干嘛呢?" + +#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:17 +msgid "....what do you expect this text to say?" +msgstr "....你期望这个文本说什么?" + +#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:18 +msgid "Aha! ..made you look!" +msgstr "啊哈! ..让你看!" + +#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:19 +msgid "Initiating launch sequence..." +msgstr "启动发射序列..." + +#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:20 +msgid "Captain, what's your option?" +msgstr "船长,你有什么选择?" + +#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:21 +msgid "Alright, here's the usual~" +msgstr "好的,这里是通常的〜" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:55 +msgid "Actions" +msgstr "行动" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:56 +msgid "Manage Guild Embed" +msgstr "管理公会嵌入" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:57 +msgid "Open Server on Discordapp" +msgstr "在Discordapp上打开服务器" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:61 +msgid "Channel Topic" +msgstr "频道主题" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:66 +msgid "Channels" +msgstr "频道" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:71 +msgid "Online Server Members" +msgstr "联机服务器成员" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:76 +msgid "Authenticated Embed Users" +msgstr "已验证的嵌入用户" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:79 +msgid "Guest Embed Users" +msgstr "来宾嵌入用户" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:99 +msgid "Please choose one of the following methods to authenticate!" +msgstr "请选择以下方法之一进行验证!" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:105 +msgid "Discord Login" +msgstr "Discord 登录" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:106 +msgid "You will be invited into this server." +msgstr "您将被邀请进入此服务器。" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:110 +msgid "Of course, you also have the option to login by picking a temporary username for your current browsing session." +msgstr "当然,您也可以通过为当前浏览会话选择一个临时用户名来进行登录。" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:112 +msgid "Username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)" +msgstr "用户名(按ENTER / RETURN键确认)" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:124 +msgid "Change Username" +msgstr "更改用户名" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:127 +msgid "Guests Accounts Only" +msgstr "仅来宾帐户" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:129 +msgid "Change your username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)" +msgstr "更改您的用户名(按ENTER / RETURN键确认)" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:133 +msgid "Theme" +msgstr "主题" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:143 +msgid "Overwrite Current Embed Theme w/ User CSS" +msgstr "用户CSS覆盖当前嵌入主题" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:147 +msgid "Notification Sound" +msgstr "通知声音" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:152 +msgid "New Messages" +msgstr "新消息" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:156 +msgid "Mentions" +msgstr "提及" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:160 +msgid "Nothing" +msgstr "没有" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:172 +msgid "Just one more step..." +msgstr "再来一步..。" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:184 +msgid "Mention" +msgstr "提及" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:189 +msgid "TitanEmbeds Administrator" +msgstr "TitanEmbeds 管理员" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:190 +msgid "TitanEmbeds Partner" +msgstr "TitanEmbeds 合作伙伴" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:191 +msgid "TitanEmbeds Supporter" +msgstr "TitanEmbeds 支持" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:192 +msgid "GitHub Stargazer" +msgstr "GitHub 占星" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:194 +msgid "User is offline in Discord." +msgstr "用户在Discord中离线。" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:195 +msgid "Playing" +msgstr "播放" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:196 +msgid "Roles" +msgstr "角色" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:205 +msgid "Server Emoji" +msgstr "服务器表情" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:222 +msgid "Please login to post a message." +msgstr "请登录后发送邮件。" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:222 +msgid "Login" +msgstr "登录" + diff --git a/webapp/titanembeds/translations/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.po b/webapp/titanembeds/translations/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.po new file mode 100644 index 0000000..b8e8ed9 --- /dev/null +++ b/webapp/titanembeds/translations/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.po @@ -0,0 +1,187 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: titanembeds\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-12 23:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-30 03:25-0500\n" +"Last-Translator: EndenDragon \n" +"Language-Team: Chinese Traditional\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 2.3.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: titanembeds\n" +"X-Crowdin-Language: zh-TW\n" +"X-Crowdin-File: messages.pot\n" +"Language: zh_TW\n" + +#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:14 +msgid "Let's get to know each other! My name is Titan, what's yours?" +msgstr "讓我們相互認識吧! 我的名字是泰坦,你叫什麼名字?\n" + +#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:15 +msgid "Hello and welcome!" +msgstr "您好, 歡迎您!" + +#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:16 +msgid "What brings you here today?" +msgstr "今天什麼風把你吹來了?" + +#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:17 +msgid "....what do you expect this text to say?" +msgstr "....你期望這個文本說什麼?" + +#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:18 +msgid "Aha! ..made you look!" +msgstr "啊哈! ..讓你看!" + +#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:19 +msgid "Initiating launch sequence..." +msgstr "啟動發射序列..." + +#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:20 +msgid "Captain, what's your option?" +msgstr "船長,你有什麼選擇?" + +#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:21 +msgid "Alright, here's the usual~" +msgstr "好的,這裡是通常的〜" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:55 +msgid "Actions" +msgstr "操作" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:56 +msgid "Manage Guild Embed" +msgstr "管理公會嵌入" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:57 +msgid "Open Server on Discordapp" +msgstr "在Discordapp上打開服務器" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:61 +msgid "Channel Topic" +msgstr "頻道主題" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:66 +msgid "Channels" +msgstr "頻道" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:71 +msgid "Online Server Members" +msgstr "連線伺服器成員" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:76 +msgid "Authenticated Embed Users" +msgstr "身份驗證的嵌入用戶" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:79 +msgid "Guest Embed Users" +msgstr "來賓嵌入使用者" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:99 +msgid "Please choose one of the following methods to authenticate!" +msgstr "請選擇以下方法之一進行驗證!" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:105 +msgid "Discord Login" +msgstr "Discord 登錄" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:106 +msgid "You will be invited into this server." +msgstr "你將被邀請到這個服務器。" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:110 +msgid "Of course, you also have the option to login by picking a temporary username for your current browsing session." +msgstr "當然,您也可以通過為當前瀏覽會話選擇一個臨時用戶名來進行登錄。" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:112 +msgid "Username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)" +msgstr "用戶名(按ENTER / RETURN鍵確認)" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:124 +msgid "Change Username" +msgstr "更改使用者名" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:127 +msgid "Guests Accounts Only" +msgstr "僅來賓帳戶" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:129 +msgid "Change your username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)" +msgstr "更改您的用戶名(按ENTER / RETURN鍵確認)" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:133 +msgid "Theme" +msgstr "主題" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:143 +msgid "Overwrite Current Embed Theme w/ User CSS" +msgstr "用戶CSS覆蓋當前嵌入主題" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:147 +msgid "Notification Sound" +msgstr "通知聲音" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:152 +msgid "New Messages" +msgstr "新消息" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:156 +msgid "Mentions" +msgstr "提到" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:160 +msgid "Nothing" +msgstr "沒有" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:172 +msgid "Just one more step..." +msgstr "再來一步..。" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:184 +msgid "Mention" +msgstr "提到" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:189 +msgid "TitanEmbeds Administrator" +msgstr "TitanEmbeds 管理員" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:190 +msgid "TitanEmbeds Partner" +msgstr "TitanEmbeds 合作夥伴" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:191 +msgid "TitanEmbeds Supporter" +msgstr "TitanEmbeds 合作夥伴" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:192 +msgid "GitHub Stargazer" +msgstr "GitHub 占星" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:194 +msgid "User is offline in Discord." +msgstr "用戶在Discord中離線。" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:195 +msgid "Playing" +msgstr "播放" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:196 +msgid "Roles" +msgstr "角色" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:205 +msgid "Server Emoji" +msgstr "伺服器表情" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:222 +msgid "Please login to post a message." +msgstr "請登錄後發送郵件。" + +#: titanembeds/templates/embed.html.j2:222 +msgid "Login" +msgstr "登錄" +