Update ca es_ES id nl languages

This commit is contained in:
Jeremy Zhang
2018-01-01 11:25:49 +00:00
parent 8acd6fb5ac
commit 1aefd64c01
5 changed files with 73 additions and 72 deletions

View File

@ -1,18 +1,21 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: titanembeds\n"
"Project-Id-Version: titanembeds\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-12 23:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-26 21:30-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-12 23:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-01 06:16-0500\n"
"Last-Translator: EndenDragon <jeremyzhang5000@gmail.com>\n"
"Language: es_ES\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: crowdin.com\n"
"X-Crowdin-Project: titanembeds\n"
"X-Crowdin-Language: es-ES\n"
"X-Crowdin-File: messages.pot\n"
"Language: es_ES\n"
#: titanembeds/blueprints/embed/embed.py:14
msgid "Let's get to know each other! My name is Titan, what's yours?"
@ -91,12 +94,8 @@ msgid "You will be invited into this server."
msgstr "Será invitado a este servidor."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:110
msgid ""
"Of course, you also have the option to login by picking a temporary "
"username for your current browsing session."
msgstr ""
"Por supuesto, también tienes la opción de iniciar sesión escogiendo un "
"nombre de usuario temporal para tu sesión de navegación actual."
msgid "Of course, you also have the option to login by picking a temporary username for your current browsing session."
msgstr "Por supuesto, también tienes la opción de iniciar sesión escogiendo un nombre de usuario temporal para tu sesión de navegación actual."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:112
msgid "Username (Hit ENTER/RETURN key to confirm)"
@ -140,39 +139,39 @@ msgstr "Nada"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:172
msgid "Just one more step..."
msgstr ""
msgstr "Sólo un paso más..."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:184
msgid "Mention"
msgstr ""
msgstr "Mención"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:189
msgid "TitanEmbeds Administrator"
msgstr ""
msgstr "Administrador de TitanEmbeds"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:190
msgid "TitanEmbeds Partner"
msgstr ""
msgstr "Socio de TitanEmbeds"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:191
msgid "TitanEmbeds Supporter"
msgstr ""
msgstr "Simpatizante de TitanEmbeds"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:192
msgid "GitHub Stargazer"
msgstr ""
msgstr "GitHub de Stargazer"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:194
msgid "User is offline in Discord."
msgstr ""
msgstr "El usuario está desconectado en Discord."
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:195
msgid "Playing"
msgstr ""
msgstr "Jugando a"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:196
msgid "Roles"
msgstr ""
msgstr "Roles"
#: titanembeds/templates/embed.html.j2:205
msgid "Server Emoji"